Читаем Охотники за камнями полностью

Что-то теплеет в области груди от осознания, насколько мы на одной волне… но я выталкиваю это тепло, не позволяя ему заполнить слишком большое пространство.

— На этом период притирки будем считать оконченным, — вставляю слово, когда все выдохлись, — Полагаю, вы большие мальчики и девочки и в состоянии взять себя в руки, если не хотите, чтобы другие большие мальчики и девочки забрали себе куш. Пусть каждый выскажется конструктивно, как мы можем действовать дальше.

Заново перебираем всех, кого знаем, превращаясь в команду экспертов, каждый из которых не просто на сто процентов понимает рынок, но способен выдвинуть собственные идеи и умозаключения.

И когда дело доходит до меня, я рассказываю о том, ради чего провела эту ночь не в своей постели… пусть в очередной раз заработала «правильную» репутацию.

Глава 10

Аманда Хендерсон


Уникальный цветной камень — это не только про красоту и престиж.

Это редкость, запасы которой быстро исчерпываются в природе. Это концентрация высокой стоимости в малом объеме — и лучший подарок на самые значимые события в жизни. Часть фамильной коллекции и истории, которая веками может передаваться из поколения в поколение без потери в качестве.

А изумруд, чей размер почти не встречается в огранке, чья красота не облагорожена, а цвет — насыщен, способен стать сердцем такой коллекции.

Самый хрупкий и драгоценный из бериллов (общее название минералов с определенными свойствами, к которым относится изумруд, прим. автора) наделяют мистическими свойствами. Может потому, что сатана при низвержении в Ад выронил изумруд из короны. И он превратился в чашу, которую поднесли царю Соломону — и ею же, в свою последнюю вечерню, пользовался Иисус Христос. А Иосиф Аримофейский собрал затем в эту чашу по каплям кровь распятого Христа и стал основателем ордена Святого Грааля.

Но даже за Граалем не охотились так, как мы охотимся сейчас за нужным нам самоцветом.

— Картавье не повезло в Колумбии, и он решил отправиться в Замбию… — начинаю объяснение.

— Логично. Так почему бы нам тоже не попытать там счастья? — бурчит Митч, а я подавляю раздраженный вздох.

— Потому что всё, что нас там ждет — это камни с большим количеством включений. Французу это подходит, он не против…

— Я тоже, — Митч пожимает плечами. — Сама знаешь, включения могут говорить о характере самоцвета.

— С которым мы будем совершенно не конкурентноспособны в этом заказе, — обрубает сомнительные возражения Холл. — Я понимаю, что количество природных изумрудов, добытых чистыми, исчисляется штуками в год — но один из них должен быть наш.

— Поэтому нам надо ехать туда, куда не отправился до сих пор никто из охотников, — подхватываю. — Картавье рассказал, что ходят слухи о новом месторождении в Бразилии и его особых находках… Что там можно найти яркие, чистые, светлые камни… — я понижаю голос и особенно выделяю следующую фразу, — Ванадий и хром* (примеси металлов, который придают изумруду определенный цвет и свойства, прим. автора)

— Но это не возможно… — хмурится Джемма, а Холл напряженно подается вперед, пытаясь понять, не шучу ли я.

— Скорее, не гарантированно… — отвечаю спокойно сразу и помощнице, и замолчавшему партнеру.

— Но если такие камни существуют… почему он сам туда не поедет?

— Потому что информация не подтверждена — а он не хочет рисковать временем. Потому что местоположение не известно — а он не желает его искать. Потому что…

— Потому что это Бразилия, — хмыкает Гибсон, и я киваю.

Да. Слишком опасная страна для такого рода авантюр. Место, в котором будет не легко найти нужный нам камень, зато очень легко бесполезно расстаться с деньгами, а может и жизнями.

Путь, которого я всегда осознанно избегала, сидя в своем кабинете… Но который я решила пройти уже в тот момент, когда узнала о заказе. Зачем?

Я не могла ответить даже себе.

— И он так просто поделился этой информацией? — нарушает всеобщее молчание Митч. Деймон Холл на это поджимает губы и отворачивается, будто ему неприятно думать, по каким причинам со мной кто-то мог делиться.

— У нас был… равноценный обмен, — отвечаю холодно и старательно не замечаю неприятную усмешку мужчины.

— А может это быть ловушкой? — беспокоится Джемма. — Вдруг Картавье специально рассказал об этом, чтобы мы потратили время, пока он будет работать в других местах?

— Он ни к чему не принуждал и прекрасно понимал, что мы можем не поехать. К тому же… — я тоже позволяю себе усмехнуться. — Пока никто не знает, что существует некое «мы». И это можно использовать.

Снова молчание. И громкое:

— Я против!

Еще бы Митч согласился сразу. Я уже поняла, что он будет главным моим оппонентом в любом споре — и это не то что волнует меня… скорее, вынуждает действовать определенным образом.

— Я готов, — спокойно сообщает Холл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги