Читаем Охотники за камнями полностью

Здесь легко могут назначить время встречи и не явиться на нее — и даже не предупредить об этом. Тот самый Jeitinhos brasilerios — местный "стиль жизни", подразумевающие пофигизм и умение выкрутиться из любой ситуации. То есть лень и нежелание прыгать сквозь горячие обручи* плюс коррупцию. Когда официально нельзя, но можно как-то не так, можно сбоку, можно, если хороший парень.

Ведь не может один хороший парень не помочь другому хорошему парню?

Именно поэтому Холлу в Рио, похоже, так нравится — он разве что не подпрыгивал от желания окунуться в свою стихию в аэропорту. Именно поэтому мне так тяжело — я не понимаю, как здесь все работает.

И гну свою линию.

Но, как выясняется, ошибаемся мы оба. Холл — в том что с легкостью как обычно заделается своим. Я — что сумею лестью, уговорами и хитростью получить нужные сведения.

По итогу мы получаем… ничего. Пару грязных предложений, нескончаемое количество поганых камней, которые они называют изумрудами, и подозрительные взгляды от тех, кого бы мне не хотелось встретить ночью.

— Изумрудный бизнес здесь — слишком закрытое общество, — цедит недовольный «плохиш» спустя пару дней, встретившись со мной за завтраком. Он подозрительно свеж и бодр, хотя, уверена, провел те еще веселые ночки. Я же, напротив, чувствую себя сегодня разбитой — всю ночь строила самые безумные планы, как мне все-таки урвать маленькую победу… Но не преуспела. — Они не терпят чужаков.

Я молчу, только киваю. Не вижу смысла растрачивать время на ненужные слова. Да, нам не удается добиться успеха, но я знаю — не все еще потеряно. Мы просто не там смотрим… Влиятельные изумрудные кланы не пойдут нам навстречу — им самим всегда нужна новая кровь и информация. И если владельцы нового месторождения, на котором, по слухам, и находятся волшебные камни не хотят попасть под их давление, то будут скрываться очень тщательно.

От каких-то неизвестных американцев — тем более.

И как бы мы не выставляли вперед лучшую ногу*, явно теряли время.

К нам присоединяется зевающая Джемма и Гибсон, и на их вопросительные взгляды я только отрицательно качаю головой.

— Ну значит пока ничья, — невозмутимо пожимает плечами моя помощница и заказывает всем завтрак.

В ресторане появляется и Митч.

В отличие от нас он выглядит довольным, даже вальяжным, будто…

Холл видит это не хуже меня:

— Говори, — поднимается он навстречу помощнику.

— Фавелы, — Митч произносит это слово с видимым удовольствием, зная, какое впечатление на нас произведет название местных трущоб, — Есть один парень…в общем, он может нам помочь. Но придется отправиться к нему самим.

— Когда?

— Прямо сейчас.

Джемма со вздохом отодвигает тарелку, но Митч лишь качает головой:

— Чем меньше народу, тем лучше. Ты не идешь.

Помощница вспыхивает и собирается что-то сказать, но я отсекаю эти попытки взмахом руки:

— Джемма, ты и правда там не понадобишься. А вот я иду. И не вздумай мне возражать, — тычу пальцем в уже раскрывшего рот Митча, — Это и моя сделка.

Он поджимает губы, но все-таки срывает на мне вспыхнувшее раздражение:

— Тогда приглуши свою внешность, Хендерсон. А то, несмотря на внушительный конвой, тебя оттрахают еще на подходе.

Я испытываю неимоверное желание, проходя мимо придурка, наступить острым каблуком на его мокасины. Но не успеваю.

Удаляющийся уже Гибсон, похоже, применил какой-то маневр, отчего Митча перекашивает, и он стонет сквозь зубы. А Холл так смотрит на своего помощника потемневшими глазами, что тот сглатывает и отводит взгляд.

И пусть мое окружение сложно назвать рыцарским, но именно сейчас я чувствую себя благородной леди.

Улыбаюсь про себя и иду переодеваться.

Глава 13

Деймон Холл


Расхожая шутка, что не фавелы находятся в Рио, а Рио — в фавелах. И что, в отличие от других стран, бедняки здесь смотрят на богатых свысока. Бразильские трущобы и впрямь построены на xолмаx Рио-де-Жанейро, с видом на прославленные на весь мир пляжи и прилегающие к ним богатые районы Ипонема и Копакабана — еще много лет назад из того, что попалось беднякам под руку… И как бы ни пыталось правительство упорядочить или снести порой нелепые хижины, единственное, чего они добились — это привлекли к ним внимание и сделали визитной карточкой города.

Горячей точкой на карте Бразилии, в которой, если считать количество убитых, всегда идет война.

В фавелы не приезжают на лимузинах. Так что мы превращаемся в пешеходов за квартал до нужной точки, в которой нас ждет проводник на теневую сторону города.

Жарко. Беспокойно.

Но мы не планируем останавливаться.

Ползем по крутой тропинке и разрушенным лестницам, огибаем заляпанные разной краской углы и многочисленные заборчики. Тащимся, обливаясь потом вслед за невысоким бразильцем в рубашке с коротким рукавом. Пара человек, которые попадаются нам по пути, смотрят с равнодушным безразличием, столь присущим жителям этих трущоб.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги