Читаем Охотники за книгами Сезон 1 полностью

Сэл была в своем новом жилище — опрятной квартирке в невзрачном многоквартирном доме в невзрачном районе Рима. Кто-то в Ватикане — кто именно, она так никогда и не узнала — все это для нее организовал. К ее приезду квартира была готова. Белые стены. Двуспальная кровать под лампой дневного света. Деревянный шкафчик, столик с двумя стульями. Балкон под навесом, выходящий в переулок, куда въезжали и откуда выезжали машины из подземного гаража.

Сойдет.

Звякнул телефон. А Сэл и не знала, что ей оплачена международная связь. И этим тоже кто-то озаботился.

Получив эсэмэску от Асанти, она помчалась на другой конец города. В библиотеку. Через деревянную дверь. Вниз по ступеням.

— Ты явилась последней, — объявила ей Грейс. Она стояла почти на том же месте, где и раньше. «Она вообще с места-то сдвигалась?» — подумала Сэл.

Лиам сидел на диване и молотил по клавиатуре ноутбука. Как только Грейс закончила фразу, он поднял брови и покачал головой.

— Я все услышала, — отреагировала Грейс.

— Куда направляемся? — спросила Сэл.

— Похоже, в Мадрид, — ответила Асанти. Она копалась в кипе бумаг на своем столе.

— Только пока неясно, куда именно, — добавил Лиам.

— У нас есть координаты.

— Ага, — саркастически хмыкнул Лиам. — Есть у нас координаты.

Менчу кивнул.

— Ну, ладно. — Он повернулся к Асанти. — Есть какое представление, что нас ждет?

Асанти не поднимала глаз от бумаг.

— С официальной точки зрения, Мадрид полностью очищен от магии пять с лишним веков назад. — Она невесело усмехнулась.

— Инквизиция? — догадалась Сэл.

— Вовсе нет, — возразила Асанти. — Инквизиция занималась охотой на ведьм, а не настоящими ведьмами. Магия тут ни при чем. — Она перевернула страницу. — В любом случае в Мадриде вроде как чисто. Какие-то намеки на магическую деятельность наблюдались в Испании во время Гражданской войны, плюс имеются кое-какие невнятные донесения о подпольных обществах в годы правления Франко и после. Но то были чистой воды любители. Нет никаких указаний на то, что они добрались хоть до чего-то по-настоящему магического. Никаких книг или артефактов, насколько мне известно.

— То есть нам придется иметь дело с чем-то допотопным, — подвела итог Грейс.

— Именно так. Возможно, оно возникло еще до времен инквизиции — до того момента, как город объявили чистым.

— Арабского происхождения? — предположил Лиам.

— Возможно, — ответила Асанти. — Но это всего лишь домысел. Даже не догадка.

— Короче, мы без понятия, что нас ждет, — заключила Грейс. — Без малейшего.

— Боюсь, что так, — согласилась Асанти.

— То есть на сей раз никакой Эйяфьядлайекюдль нам не грозит? — уточнила Грейс.

Асанти бросила на нее не лишенный раздражения взгляд.

— Нет, на сей раз Эйяфьядлайекюдль нам не грозит, — подтвердила она.

— Вулкан в Исландии? — переспросила Сэл у Лиама.

— Угу, — ответил Лиам. — Помнишь извержения в 2010 году? Когда в Европе неделями не летали самолеты? Судя по всему, это было не просто действие природных сил.

Вмешалась Грейс:

— Дракон это был. Высотой с семиэтажный дом. Жил под вулканом. Окопался там веков десять назад, про него успели насочинять кучу местных легенд. Но нам, думаешь, про это сказали, когда мы сели в самолет?

— Исландский я изрядно подзабыла, — вставила Асанти. — Больше такого не повторится. В Мадриде уж точно. — Это она произнесла с неожиданным напором — Сэл ей сразу поверила. И Грейс тоже. Слегка присмирела.

— Что бы там ни случилось в Мадриде, полиция пока, насколько я вижу, не в курсе, — заметил Лиам.

— Ну и слава богу, — отреагировал Менчу.

— А если вмешивается полиция — тогда что? — поинтересовалась Сэл.

— Ты же коп, сама должна знать, — ответил Лиам. — Начинается ненужная суета. Короче, чем быстрее мы там окажемся, тем лучше. — Он вздохнул. — И чего бы им не утаскивать эти книженции в какой-нибудь амбар в жопе мира да там и открывать? Все было бы настолько проще.

— У тебя как с испанским? — осведомилась Грейс.

— Могу сделать заказ в мексиканском ресторане, — похвасталась Сэл. — Но вряд ли более того.

Грейс качнула головой.

— Америкашки, — пробормотала она сквозь зубы.

После чего они отправились в аэропорт.

4

Семейство, обитавшее этажом ниже Габриэля, услышало шум наверху и решило, что это скрипит здание. Этажом выше, где жили Елена и Виктория, поняли, что у них скрипят половицы, хотя по ним никто не ходит. Что-то явно творилось под полом.

— Сходите посмотрите, как там Габриэль, — велели родители дочкам. Они знали, что Габриэль живет один, и, хотя знали его плохо, все же встревожились.

Девочки поскакали вниз по лестнице к Габриэлю. Постучали. Никто не ответил. Постучали снова.

Ощутили на щиколотках дуновение ветра, сначала в сторону двери, потом в обратную. Похоже на долгий глубокий вздох.

Дверь сама собой отворилась. Огромные руки, сильные, но при этом нежные, сгребли девочек и затянули внутрь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотники за книгами

Похожие книги