Читаем Охотники за костями. Том 2 полностью

– Мальчишка? Погоди-ка…

– Этого человека ты ищешь?

– Ну, да…

– Значит, выбора мне не оставил, так?

– Извини?

Агайла засунула куколку обратно в складки его плаща и вновь отвернулась.

– Пей чай. Потом поговорим.

– Ты мне можешь помочь?

– Спасти мир? Ну да, разумеется.

«Спасти мир»? Погодите-ка, адъюнкт, вы об этой детали как-то забыли упомянуть.


Корик повёл плечами, чтобы перераспределить вес тяжёлой кольчуги. Длинный меч и щит лежали за ним на мокрых камнях. В руках он держал арбалет. В трёх шагах слева от него стояла Улыбка, сжимая в правой руке «шрапнель», оскаленные зубы поблёскивали в тусклом лунном свете. Справа расположился Спрут, присел над разложенной на дождевике взрывчаткой. Среди прочих снарядов выделялась одна «ругань».

– Погоди, Спрут, – буркнул Корик, заметив огромную гранату. – Передай-ка «ругань» назад, а? Если только не решил всех тут взорвать, не говоря уж о «Силанде» и «Пенном волке».

Сапёр прищурился:

– Если я при этом сотню ублюдков с собой захвачу, меня всё устроит, Корик. Ты на неё не обращай внимания – это на последний, крайний случай – вы к тому времени уж, наверное, все поляжете.

– Но, может, ещё будем живы…

– Вот этого лучше избегать, солдат. Если, конечно, тебе не хочется посмотреть, как толпа развлечётся с тем, что от тебя останется.

Корик вновь мрачно уставился на толпу напротив. В двадцати шагах, толкаются, выкрикивают угрозы и проклятия. И у них полно настоящего оружия. Городская стража исчезла, и, похоже, теперь удерживал на месте этих дураков только строй солдат, сомкнувших щиты. Битум, Корабб Бхилан Тэну'алас, Ура Хэла, Подёнка, Курнос и Смекалка. Через разделявшее их пространство уже бросили несколько булыжников и кусков кирпича – и те, что подлетели достаточно близко, приняли на щиты, которые поднялись навстречу камням даже с некоторой ленцой.

На флангах в толпе готовили огненные стрелы.

Они сперва попытаются поджечь корабли, и это плохо. Корик сомневался, что «Силанда» загорится, с учётом того, чтó ему рассказал Геслер. Но вот «Пенный волк» – другое дело. Солдат оглянулся, увидел, как по трапу на причал спускается капрал Смрад, а за ним – Кулак Кенеб, который заговорил:

– Сержант Бальзам.

– Да, Кулак?

Кенеб оглянулся:

– Где Геслер и Скрипач?

– В разведке, сэр.

– В разведке. Ясно. Значит, вы – и всё, так?

– Там стрелы, сэр…

– Дестриант Ран'Турвиан заверил меня, что наши корабли у причала в безопасности. А вот транспортные суда, увы, другое дело. Мы передали на ближайшие приказ отойти за линию обстрела. Но это означает, сержант, что вы с солдатами остались здесь одни. Носовая баллиста «Пенного волка» обеспечит поддержку.

– Приятно слышать, сэр, – слегка недоумённо проговорил Бальзам. – А где осада-то?

– Что?

Смрад прочистил глотку и сказал Кенебу:

– Не обращайте на него внимания, сэр. Как только бой начнётся, он придёт в себя. Кулак, вы сказали, что стрелы не подожгут корабли… как только они это поймут, начнут стрелять в нас.

Кивнув, Кенеб посмотрел на Спрута:

– Сапёр, я хочу, чтобы ты разобрался с лучниками на флангах. Не жди их первого залпа. Метай «шрапнель», как только они окажутся в зоне поражения.

Поднимаясь, Спрут оглянулся:

– Легко, сэр. Гальт, Лоуб, дуйте сюда и берите по паре «шрапнелей» – да не «ругань» же, Гальт, идиот ты этакий – вон те, круглые, помельче, видишь? По две, чтоб вас, не больше. Если ещё потребуется, вернётесь ко мне…

– Может, хоть по три…

– Нет! Ты подумай, Лоуб. Сколько у тебя рук? Куда третью засунешь? За щёку? И не урони, а то весь этот треклятый причал на воздух взлетит – и мы вместе с ним. – Он обернулся. – Кулак, заняться ими сейчас же?

– Можно, – ответил Кенеб. – Если повезёт, остальные разбегутся.

Огненные стрелы зашипели в воздухе, устремились к снастям «Пенного волка». Но пламенные арки вдруг потухли.

Корик хмыкнул:

– Миленько. Приступай, Спрут. Зуб даю, следующий залп в нас пойдёт.

Спрут справа, Гальт и Лоуб слева. По команде сапёра все трое метнули глиняные снаряды – «шрапнель».

Взрывы треснули, как расселины в хрупком камне, и вот на землю рухнули тела, извиваясь, заходясь криком…

И центральная часть толпы с гортанным рёвом бросилась в атаку.

Вот дерьмо, – прошипел кто-то из тяжей в первом ряду.

Улыбка швырнула свою «шрапнель» в самый центр группы нападавших.

Новый взрыв, всего в десяти шагах от щитовиков, которые инстинктивно отшатнулись, прикрыли головы, подняв щиты. Раздались вопли, покатились тела, кровь и куски мяса, трупы под ногами нападавших – в первых рядах толпы началась толчея, но их уже пихали в спины задние.

Корик сместился вправо – он услышал, как кто-то выкрикивает приказы, решительный, властный голос, принадлежавший явно малазанскому офицеру – и этого ублюдка Корик хотел прикончить.

Рявкнула баллиста на носу «Пенного волка», огромный снаряд врезался в толпу, оставляя за собой кровавую полосу. Огромная стрела, предназначенная для пробивания дыр в обшивке кораблей, легко пронзала плоть и кости, одно тело за другим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги