Читаем Охотники за привидениями и духи огня полностью

– Отель с чем, простите? – переспросил он, стряхивая с ботинка молотый кофе.

– Отель с привидениями, – повторила Хедвиг Кюммельзафт. – Я представляю себе это следующим образом: вы сэкономите большую часть средств на ремонте, если оставите дверные ручки и номера комнат такими как есть, оплавленными. Следы на ковре я бы тоже оставила, они очень эффектно выглядят. Да и в некоторых комнатах я бы не стала вычищать сажу и пепел, пусть это будут комнаты экстра-класса с огненными духами, подлинность гарантирована!

– Я понял. – Директор взволнованно пощипывал усики. – Да, я понимаю, продолжайте!

Хедвиг Кюммельзафт улыбнулась:

– С удовольствием. Далее наймите несколько безобидных привидений в качестве официантов для столовой. Я бы порекомендовала СОВБЕЗОПов (совершенно безобидных привидений). У одного моего друга есть кадровое агентство, и он вам поможет в подборе персонала. В конце концов, спросите нашего дорогого Хуго, не согласился ли он появляться здесь в выходные дни и давать ночные сеансы призрачных явлений. Он для этого очень хорошо подходит!

Хуго был так польщён, что приобрёл лиловый оттенок.

– За уютное местечко в пудвале я впулне гутов!

– А это неплохая идея, – заметил Том.

– Неплохая идея?! – воскликнул директор Важник. – Неплохая идея?! Да это чудодейственная идея! И как мне вас только благодарить, моя дорогая, любезная госпожа Кюммельзафт? – Он горячо обнял её.



– Не стоит, господин Важник, – сказала госпожа Кюммельзафт и мягко высвободилась из его объятий. – Я рада, что дело тем самым приобретает такой хороший поворот. Правда, мы чуть не забыли об одной детали.

Все вопросительно посмотрели на неё.

– Ну ваши гости… – Хедвиг Кюммельзафт показала на семь термосов, стоящих в ряд. – Ведь нам нужно превратить их обратно.

– Да, а это возможно? – удивлённо спросил директор.

– О да. Это не так просто и потребует времени, но вполне достижимо. Нам понадобятся вата, сахарная глазурь со вкусом перечной мяты и немного терпения. Я бы сказала… – Госпожа Кюммельзафт огляделась: – Раз никто из нас так и так не сможет заснуть, давайте доделаем эту работу. Что скажете, господа?

Привидения из термоса

Хуго отказался участвовать в превращении огненных духов. Он считал, что наработался по крайней мере на сто лет вперёд и улетел на поиски уютного местечка в подвале, где будет так приятно вспоминать о своих подвигах.

Остальные активно приступили к делу. Директор Важник принёс все необходимые ингредиенты, а Том и госпожа Кюммельзафт застелили письменный стол газетами, поскольку сахарная глазурь могла оставить липкие следы.

– Готовы? – спросила госпожа Кюммельзафт и надела пекарские рукавицы.

– Готовы, – подтвердили Том и директор Важник. Они тоже надели толстые рукавицы и взяли себе по термосу.

Духи, охлаждённые сухим льдом, производили впечатление заспанных. Они едва шевелились, когда их извлекли из мест заключения.



Том поднёс своего духа поближе к глазам:

– Я думаю, мне досталась госпожа Ротермунд, – сказал он. – Ой, она укусила меня за палец!

– Да-да, – подтвердил директор Важник улыбнувшись. – Госпожа Ротермунд всегда отличалась, я бы сказал, кусачим характером.

Он осторожно разглядывал духа, который шевелился у него в руках.

– О, а у меня явно доктор Клотц-Клебриг, ухо-горло-нос!

– А у меня кто? – Госпожа Кюммельзафт поднесла своего огненного духа под нос директору.

– Это госпожа Штритцельшульц, очаровательная старая дама, хотя в настоящий момент выглядит совсем иначе.

– Итак, – сказала госпожа Кюммельзафт, погружая ватный тампон в чашку, до краёв наполненную сахарной глазурью. – Первым делом обмазываем затылок и плечи. Лицо лучше не трогать, потому что масло перечной мяты может неприятно щипать глаза. Затем смазываем тело и руки, а ноги в последнюю очередь. Разумеется, не обязательно, чтобы каждый сантиметр был покрыт глазурью, но слой следует наносить довольно толстый.

– А что делать, если дух уже обмазан? – спросил директор, глазируя с головы до ног доктора.

– Тогда посадите его на стол, – ответила госпожа Кюммельзафт. – Сахар помешает духу взлететь, и через четыре-пять часов, то есть на рассвете, совершится обратное превращение.

– Очень интересно, – пробормотал директор Важник. Он посадил доктора рядом с аквариумом. Вид у того был злобный. – Должен сказать, я рад, что не оказался среди тех, кого превратили в огненных духов.

Том тоже управился с госпожой Ротермунд и посадил её рядом с засахаренным доктором.

Таким же образом они обработали ещё господина Освальда Шнульцена, известного телеведущего, госпожу Хаммербах и её сына Вольфганга, о которого Хедвиг Кюммельзафт чуть не обожгла себе кончик носа, и господина фон Людериц-Паппенштрунца, который, надо сказать, был настолько неприятным гостем, что господин Важник предпочёл бы оставить его в термосе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотники за привидениями

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Эвернесс
Эвернесс

СТРАННИК МЕЖДУ МИРАМИ (Planesrunner)Теория параллельных Вселенных была популярна во все времена. Однако, только отцу Эверетта Сингха удалось доказать, что наша Земля существует как минимум в десяти вариантах.Теория так и осталась бы теорией, если бы отец юного Эверетта внезапно не исчез, а в его планшетнике не появился загадочный «Инфундибулум» — своеобразная карта параллельных Вселенных.И теперь уж юному Эверетту не до теорий! Ведь на практике приходится, что есть сил, уходить от преследователей, которые ради этой карты готовы пойти на все. Эверетт решает совершить прыжок в параллельный мир, чтобы отыскать своего отца, а заодно и ответы на все вопросы!БУДЬ МОИМ ВРАГОМ (Be My Enemy)Продолжение истории Эверетта Сингха, пытающегося найти отца во множестве параллельных Вселенных. Завоевав любовь Сен и ее матери — капитана «Эверенесса», Эверетт отправляется в три разные вселенные, чтобы спасти свою семью. В одной вселенной из них мир предстает ледяной пустыней; во второй — мир во всем похож на наш с одним только отличием — инопланетяне живут на Луне и активно обмениваются технологиями с землянами. В третьей вселенной Эверетт попадает в Лондон, остатки населения которого ведут неравную борьбу с сошедшими с ума наномашинами. В каждом мире Эверетту предстоит сделать трудный выбор, но он еще не знает, что самый злейший его враг — он сам…ИМПЕРАТРИЦА СОЛНЦА (Empress of the Sun)В третьей книге цикла «Эвернесс» приключения Эверетта Сингха и команды дирижабля «Эвернесс» продолжаются. Герои попадают на диск Алдерсона — параллельный мир, населенный разумными динозаврами, которые вынашивают планы по захвату других миров Пленитуды.    Эверетт Л Сингх, принеся с собой на Землю-10 страшную угрозу в лице Нано, в одиночку сражается с захватчиками, заводит нового друга, влюбляется и пытается стать защитой семье Эверетта Сингха. В это время Шарлотта Вильер продолжает плести интриги, мечтая захватить власть в Пленитуде и похитить Инфундибулум.

Йен Макдональд

Зарубежная литература для детей