Читаем Охотники за привидениями и машина времени полностью

Гостей и сопровождавшего их Лизуна пропустили без вопросов, даже провели в конференц-зал и усадили в первый ряд на самые почетные места. Здесь уже сидели астронавт, Игон и Рэйман. Рэйман записывал все на видеокамеру, надеясь, что на Земле сможет предоставить пленку для изучения в Центр исследования космоса.

Конференция проходила довольно бурно. Привидения выступали очень эмоционально. Некоторые во время чтения докладов несколько раз меняли цвет в зависимости от переполнявших их эмоций.

Во время перерыва охотники и Лизун собрались в тихом уголке.

– Лизун, ваша конференция очень интересна и полезна. Но мы приехали сюда для другого, – довольно строго произнес Питер. – Мы тронуты приемом и оказанным нам уважением, но мне все время кажется, что кто-то пытается отвлечь нас от нашей главной цели.

– Да, дружище, – закивал головой Уинстон, поглощая марсианские бутерброды, очень похожие на земные, – расскажи-ка лучше, как попасть на другую сторону!

– Это трудно, – ответил Лизун. – Но я, зная, за чем вы приехали, принял некоторые меры. На ту сторону Марса нормальному призраку с чистой совестью пройти практически невозможно. Поскольку ночные чудища все равно пронюхали о вашем путешествии в наши края, мне пришлось устроить этот маскарад. Это я разыграл комедию с вашей встречей, специально заранее распространив информацию о вашем прилете. Теперь все будет выглядеть так, будто вы выполнили свою миссию и улетели домой...

– Но мы не собираемся улетать, по крайней мере сейчас, – возмутился Игон.

– Придется, чтобы ночные перестали следить за вами. Короче, – Лизун перешел на шепот, – придется сделать вид. С моей помощью вы вернетесь на ракету, а оттуда опять перейдете на Марс, но на день позже своего прилета. Или на два. Как угодно. Понимаете, ночные в тот же день проверят, улетели вы или нет. А вас и вправду не будет. Ведь, вернувшись из будущего на свой корабль, вы на самом деле улетите в тот день, когда они проверят. Понятно ли я объяснил?

– Не совсем, – поморщился Рэйман.

– Ничего, мы постараемся уловить суть твоей идеи в процессе, – добавила Джанин.

– Лизун, ты говорил, что попасть на ту сторону почти невозможно. Какая в таком случае разница, будут ночные знать о нашем присутствии на Марсе, или нет? Чем нам поможет предложенная тобой условная маскировка?

– Только тем, что их бдительность ослабнет.

– У тебя есть еще один план? – с присущим ему недоверием и скепсисом взглянул на Лизуна Уинстон Замаяна.

– Представь себе.

– Поделишься?

– Посмотрю на твое поведение.

– Ну, хватит пререкаться, – навел порядок доктор Вейтман. – Лизун, ты же понимаешь, что у нас нет времени на споры.

– Есть. Мы властители времени! У нас есть машина. Куда хотим, туда летим.

– Лизун, побереги наши нервы, – не выдержала Джанин. – Они не восстанавливаются.

– Расскажу на корабле после конференции, тем более, что нас уже ждут. После конференции жду всех у выхода на площади. Будем транспортироваться на корабль. Там и поговорим. Там надежнее. Друзья, только терпение. Не забывайте, что время у нас в кармане.

Охотникам пришлось повиноваться. Вторая часть конференций показалась им не такой забавной, как первая. Все нервничали и мало следили за происходящим на сцене и в зале.

Когда конференция закончилась, друзья вздохнули с заметным облегчением.

На площади их ждал не только Лизун, но и огромная толпа возбужденных призраков. Перед стартом на Землю корабль охотников долго качали на руках, всем подарили памятные медали, призраки наперебой фотографировались с астронавтами, потому что многие желали во чтобы то ни стало иметь памятное фото. Наконец, под мудрым руководством Лизуна, охотники торжественно растворились на глазах у изумленной толпы.

В тот же момент Энди, оператор машины времени, произнес:

– Уже все? Вы, однако, шустрые, я не успел и до трех досчитать.

– Мы только еще начинаем, дружище, – с легкой досадой проворчал Питер, с укоризной глядя на Лизуна.

В салоне корабля появился Лизун, все еще приветливо махавший товарищам-призракам.

– Правда, я здорово все организовал? – сияя от счастья, спросил он, когда увидел, что уже находится в корабле.

– А тебе не кажется, что это был поход с эффектом «ноль»? – сердито спросил Уинстон.

– И все ради того, чтобы удовлетворить твое бесконечное самолюбие? – в тон ему подхватили Джанин.

– Ах, вы так?! – почти покраснел от досады Лизун. – Попробовали бы сами! Вас в ту же секунду слопали бы злюки с той стороны. А в толпе они не могли к вам притронуться. Они не имеют права находиться на дневной стороне. И в темные углы вы одни не заходили. Вы все время были под наблюдением наших товарищей, – кричал. обиженный Лизун. – А теперь они вообще будут уверены, что вы прилетали не ради них, или решили, что тут все хорошо, и поэтому вы улетели восвояси. И теперь на вас не будет охоты. Потому что вы для них уже улетели!!!

Перейти на страницу:

Все книги серии Необыкновенные охотники за привидениями

Похожие книги

Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей