Читаем Охотница на змей (СИ) полностью

План с приготовлением завтрака удался, и вскоре после пробуждения и водных процедур Сакура уже стояла на кухне и жарила блинчики: захотелось приготовить что-то нетривиальное. Из колонок лился бодрящий и пробирающий до дрожи «Шторм» Вивальди: настроение этого утра располагало к классике. Сакура совершала движения половником и лопаткой в такт музыке, пританцовывая не только телом, но и душой: она чувствовала себя частью этой семьи и радовалась, что трудится на общее благо. В голове мелькали фрагменты минувшего вечера, во время которого они с Саске сначала отогревались в сауне после холодных гамаков, а затем, приняв душ, медленно и нежно занимались любовью в своей комнате. От данных воспоминаний сердце ускорило темп, а готовка приобрела ещё более танцевальный характер.

 

Старания Сакуры не пропали даром, и все с удовольствием отведали её блюдо, выразив благодарность и отметив его высокое качество. После завтрака Сакура изъявила желание самой отправиться в общежитие и упаковать вещи, а Саске с Итачи обещали подъехать на машине позже по мере её готовности.

 

Шагая по длинному коридору в сторону своей комнаты, она вспоминала, как впервые приехала сюда восемь месяцев назад и шла так же вслед за женщиной-комендантом, ещё никого тут не зная. Тогда при заселении Сакура думала, что проживёт здесь четыре года, но как же она ошибалась! Теперь она замужем за тем парнем, которого случайно обогнала с описанием вида, и необычное знакомство с которым стало одним из её первых впечатлений после поступления в аспирантуру. Кто бы мог тогда предугадать, что все это произойдёт? Поистине, жизнь непредсказуема.

 

С Ино они встретились в общем коридорчике: та сразу же выскочила из комнаты, когда Сакура открыла дверь. Обменявшись бурными приветствиями, они направились к Ино выпить чаю и рассказать друг другу новости.

 

— Так что же у тебя произошло? — не выдержала Сакура, решив узнать о делах подруги прежде, чем шокировать её сообщением о своём новом семейном статусе. Ино суетилась с приготовлением чая, так и не заметив пока кольца.

— Пока ничего конкретного, — туманно отозвалась она. — Но если сформулировать, что со мной сейчас происходит, то это прозвучит как: набираюсь опыта отношений на расстоянии, стараюсь адаптироваться, провожу эксперименты над собой и лучше узнаю себя.

— Н-да? — Слова Ино звучали слишком обще, и понять, хорошо это или плохо, было пока сложно. — А можно поконкретнее? Что ты нового узнаешь, что за эксперименты?

— Значит, так. — Ино глубоко вдохнула. — Кстати, какой чай будешь? Чёрный, зелёный?

— Чёрный!

— Хорошо. — Она достала коробку с пакетиками и продолжила: — Для начала хочу подчеркнуть, что настолько серьёзных и длительных отношений, как с Саем, у меня никогда не было, и я очень ими дорожу.

— Прекрасно, — с пониманием кивнула Сакура.

— Мы общаемся по видеосвязи, но из-за разницы в часовых поясах не всегда удаётся нормально состыковаться. И часто бывает так, что когда один звонит из дома, второй уже на работе. Но все равно стараемся делать это ежедневно.

— Та-а-ак. — Сакура внимательно слушала, гадая, что же последует дальше.

— Также я хочу тебе сказать, что в отношениях с Саем у меня была очень насыщенная и разнообразная сексуальная жизнь. — Сакура кивнула: она помнила рассказы Ино, которые когда-то — в еще совсем неискушенные для неё времена — повергали в шок и смущение. — И, ты знаешь, когда Сай улетал, я и не думала, что мне будет так этого не хватать. Когда он уехал первый раз, то я знала, что это совсем ненадолго, и проблем вообще не было. Но сейчас я понимаю, что я не увижу его еще несколько месяцев. И если с духовной частью отношений проще — сказали друг другу нужные слова и на душе сразу стало теплее, то вот объятий его я по видеосвязи не получу. В общем, я не думала, что будет так тяжко в этом смысле. — Ино поставила кружки с чаем на стол.

— Бедняга… — Сакура погладила её по плечу.

— Но другие же как-то терпят. Кто-то в армию вообще уходит и ждать приходится ещё дольше. И я сказала себе: «Ино, хватит раскисать, чем ты хуже?» Сакура, ты знаешь, что такое сублимация?

— Переход из твёрдого состояния сразу в газообразное? — В голове всплыло определение из курса физики.

— Не только, — рассмеялась Ино. — Я имею в виду конечно другое. По Фрейду. Перевод сексуальной энергии в творческую, в моем случае — в научную.

— Ооо… — протянула Сакура, вспоминая как часто та засиживалась на кафедре после отъезда Сая. — Получается?

— Да. Мне стало сильно легче, и за это время я написала аж две статьи!

— Вот это да! — Слова Ино вызвали восхищение. — Горжусь. Ты такая молодец!

— Спасибо, Сакура! — Та смотрела ей в глаза и продолжала в упор не замечать кольца. — У меня действительно неплохо получается. А еще был момент, когда я решила полностью отказаться от тусовок и вечеринок…

— Как же так? — Услышанное заставило удивиться: Ино являлась в их компании главной любительницей подобных мероприятий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы