Читаем Охотница за удачей полностью

Узкая грязная дорога, почти закрытая сверху кронами огромных кленов, сделала крутой поворот, и перед ними открылся изумительный вид. На высоком пригорке прямо посреди леса, между сосен и берез, стоял прелестный домик, снаружи обшитый кедровой древесиной. Вечерний золотистый свет отражался в его высоких окнах, придавая ему уютный жилой вид. Оливия с болью подумала, что этот райский уголок просто создан для двух любящих людей. Ей оставалось только горько пожалеть себя.

— Одна семья в деревне приглядывает за домом в мое отсутствие. Я попросил их протопить дом и закупить еду для нас, — сухо проговорил Мэтью. За последний час он в первый раз открыл рот.

Разумеется, теперь, когда они одни, ему не надо больше притворяться. Интересно, как он поведет себя дальше? Набросится на нее, как только они войдут в дом?

Никакого секса! Она вышла из машины и потянулась. Кругом стояла полная тишина, нарушаемая только веселым плеском ручья. Лучше бы она согласилась на круиз или поездку в Париж, мелькнуло у Оливии в голове. А вместо этого она оказалась в безлюдном диком крае с абсолютно чужим ей человеком. Она посмотрела на него: грубые черты лица, глубоко посаженные, почти черные в сумерках, глаза…

Что ей, собственно, известно о нем? Только то, что, когда он целует ее, в ней просыпается страстная женщина, которая ничего не соображает. Ее раздирали противоречия. С одной стороны, она мечтала заняться с ним любовью, не думая о последствиях. С другой — ей хотелось бежать от него подальше, потому что она знала: все последствия лягут на ее плечи.

Если она уступит ему, то нарушит один из важнейших пунктов их договора, с грустью думала Оливия, следуя за Мэтью по узенькой тропинке к дому. Он отпер дверь и пропустил ее вперед.

— Как здесь чудесно, Мэтью! — вырвалось у нее.

Высоченный потолок, огромный каменный очаг, книжные полки по стенам, множество разноцветных плетеных ковриков — несомненно, жилище мужчины. Тем не менее она почувствовала себя как дома. Это даже встревожило ее.

— Давай поедим. По-моему, пора, — небрежно сказал Мэтью. — Посмотрю, что в холодильнике. Берта обычно оставляет записку. Ванная комната дальше по коридору, Олли. Наверху есть еще одна. Располагайся.

Похоже, ужин волновал его больше, чем новобрачная. Он вообще не прикасался к ней с того момента, как они попрощались с Грегом в аэропорту.

Оливия нашла ванную комнату. Она сияла ослепительной чистотой. Стопки толстых голубых полотенец на полке рядом с зеркалом, в котором отражается женщина с большими испуганными глазами. Странно видеть на своей руке обручальное кольцо и желтый бриллиант — символы принадлежности мужчине. Помни об отце, сказала она себе. Когда он увидел тебя сегодня в свадебном наряде, рухнула стена, много лет разделявшая вас.

Оливия подкрасила губы, немного подушилась и вернулась на кухню.

— Что у нас на ужин? — вежливо спросила она.

— Отварной картофель с жареным мясом.

Через двадцать минут они ужинали на кухне.

Все было очень вкусно, но Оливии было не до еды. Во время ужина Мэтью интересно и умно говорил о чем угодно, только не о том, что касалось их брака, чувств и свадебного путешествия. После еды она принялась убирать со стола.

— Я подумал, что тебе, наверное, захочется спать наверху. Там есть балкон, откуда открывается чудесный вид и где приятно посидеть и почитать, когда заходит солнце. Я буду спать внизу.

Оливия уронила на пол грязные ножи, которые несла в мойку. Она нагнулась, чтобы собрать их.

— Звучит соблазнительно, — ответила она глухим голосом.

Почему она так злится? Он всего лишь соблюдает условие контракта, которое она сама и придумала.

— Утром я ухожу бродить по окрестностям. Так обычно здесь начинается мой день.

А тебя не приглашают, поняла Оливия.

Закончив уборку, она поднялась наверх и оказалась в спальне Мэтью. Снова книги на полках, красочное лоскутное одеяло на королевских размеров ложе и еще одна роскошная ванная комната. Она распаковала вещи и убрала их в гардероб, хранивший запах Мэтью.

Оливия переоделась в джинсы и толстый зеленый свитер, вынула заколки из волос и просто подвязала их сзади. Чувствуя одновременно крайнее возбуждение и крайнюю усталость, она не могла лечь спать, пока Мэтью мирно посиживает у камина, уткнувшись в книгу. Захватив куртку, она спустилась вниз.

— Пойду посмотрю на звезды, — сообщила она.

Мэтью оторвался от книги и посмотрел на нее с отрешенной улыбкой.

— Конечно. Если пойдешь вдоль ручья, то не потеряешься.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы