Читаем Охотницы за привидениями полностью

— Ты ему веришь? — зашептала Женька в коридоре.

— Не знаю. А ты?

— Чепуха получается. А если он вправду мент и настоящий убийца уйдет…

Мы достигли дверей спальни и замерли перед ней.

— На счет три, — сказала Женька, хватаясь за ручку двери. — Раз, два, три… — Дверь распахнулась, и мы влетели в спальню, я подняла взгляд на зеркало и охнула: Льва Николаевича в кресле не было.

— Зажги свет, — шепнула я. Женька включила верхний свет, и мы огляделись. Синий халат лежал на кровати, а сам Лев Николаевич исчез.

— Значит, он был жив? — спросила Женька.

— Кто?

— Лев Николаевич?

— Ты что, спятила?

— Тогда где он?

Мы осмотрели комнату, ванную, заглянули в туалет, а также в шкафы и под кровать, клацая зубами от ужаса и каждую минуту ожидая, что откуда-нибудь на нас вывалится труп. Но Льва Николаевича ни живого, ни мертвого так и не обнаружили.

— Я ничего не понимаю, — жалобно сказала Женька. — Надо позвать охрану. Где эти лоботрясы?

Мы бросились в коридор, спустились на первый этаж и вскоре стучали в комнату охраны. Женька треснула по двери кулаком, дверь открылась, а мы… замерли как вкопанные. Четверо парней лежали кто где в самых невероятных позах.

— Мама моя, — ахнула Женька, а я вновь приготовилась орать, но вдруг передумала — один из парней отчетливо храпел. Я бросилась к тому, что спал за столом, уронив голову в тарелку с виноградом. Парень дышал спокойно и ровно. — Он спит? — обалдела Женька.

— Спит, — кивнула я. Остальные трое тоже спали, но радость наша оказалась преждевременной: просыпаться все четверо упорно не желали, единственное, чего мы добились, тормоша их, обливая водой и крича в ухо «подъем!», это невнятного бормотания.

— Им дали снотворное, — проявила Женька чудеса сообразительности.

— Надо вызвать врача, — запаниковала я. — Обычное снотворное так не действует.

Мы уложили парней на диваны, чтоб им удобнее было спать, потратив на это остаток сил.

— Нам нужен телефон, — сказала я. — Сообщить в милицию, вызвать «Скорую», а еще надо узнать, что с Олимпиадой и Мстиславом.

Мы кинулись в холл.

— Идем через правое крыло, — шепнула Женька. — Так быстрее получится. — Свернув, мы прошли метров пять и услышали странный шорох. — Что это? — ахнула подружка.

— Не знаю, — ответила я, сползая на пол. Женькин взгляд метнулся вдоль стен — как на грех, ни одной скульптуры.

Мстислав затрясся мелкой дрожью, затем опять улыбнулся и перешел на шепот:

— Он бессмертен.

— Кто?

— Он… — подняв брови, еще шире улыбнулся Мстислав.

— Какое бессмертие, его удавили красным шнурком.

— Точно-точно, — кивнул Мстислав. — Но это ничего не значит. Говорю, он бессмертен. Сами убедитесь. И оставьте меня в покое. Мне нужен хороший специалист, а главное — покой…

— Этот гад симулирует сумасшествие, — догадалась Женька.

— Ничего я не симулирую. Я посмотрю, что с вами будет, до утра еще долго, очень долго… не каждый встретит его в здравом рассудке. — Он хихикнул, подмигнул, а потом что-то принялся напевать себе под нос.

— Точно свихнулся, — попятилась от него Женька. — Может, это какая-то эпидемия?

— Нам нужен телефон, — боясь, что тоже свихнусь, напомнила я.

На этот раз мы добрались до холла без приключений, я схватила трубку, ожидая самого худшего, но телефон работал. Я торопливо набрала 03.

— У нас отравление, четыре человека, какое-то сильнодействующее снотворное.

— Какие симптомы? — деловито поинтересовались на том конце провода.

— Какие симптомы? Они спят как убитые и просыпаться не собираются.

— Чем отравились?

«Вот тебе раз…»

— Да откуда нам знать? — заорала Женька, выхватив у меня трубку.

— Говорите адрес, — обиделась женщина.

Женька принялась диктовать, а потом глухо простонала:

— Сказала приедут, как только смогут. У них, видишь ли, преждевременные роды на отдаленном острове, а катер всего один.

— Что же делать?

— Промывание желудка. Это не я, это она посоветовала, — торопливо добавила Женька, заметив мой гневный взгляд, и тут же сорвалась на крик: — Мы в милицию звонить будем?

Я быстро набрала номер и обомлела от счастья, когда мне гаркнули в ухо:

— Дежурный слушает.

— Алло, — несколько суетливо начала я, — мы здесь киллера поймали, правда, он утверждает, что сотрудник милиции… а его весь Питер ищет. Мы Сашке звонили, он из питерского отделения, забыла номер, у нас машину угнали на Инженерной, это их участок, Сашка сидит в семнадцатом кабинете, фамилию тоже не помню, так вот, он в курсе, но от него толку мало, потому что он почти всегда пьян. Быстрее сюда, и спецназ, спецназ давайте…

— Девушка, вы сами-то сегодня сколько выпили? — вздохнул дежурный.

— Да вы что? — сатанея, крикнула я. — У нас тут четверо отравленных, один труп, киллер, говорит, что мент, старуха, которая труп стащила, и еще псих, а нам до утра дожить надо.

— Какие отравленные, какой труп?

— Труп хозяина дома Илларионова Льва Николаевича, а отравленные — его охрана, есть еще псих, то есть адвокат, утверждает, что невменяемый…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы