Читаем Око Мира полностью

— Во Времена Безумия, когда мир по-прежнему ломало, земля смещалась и поднималась, а род человеческий развеяло, словно пыль по ветру. Нас, огир, тоже расшвыряло, выбросило из стеддингов в Изгнание и Долгое Блуждание, когда в наших сердцах была запечатлена Тоска. — Он опять бросил на Морейн взгляд искоса. Длинные брови его опустились вниз, как два пера. — Я постараюсь быть краток, но об этом нельзя рассказывать совсем уж кратко. Мне придется рассказать о других, о тех немногих огир, которые остались в стеддингах, когда мир вокруг них разваливался на кусочки. И об Айз Седай, — теперь Лойал избегал смотреть на Морейн, — мужчинах Айз Седай, которые, даже умирая, разрушали в своем безумии мир. Это были те самые Айз Седай — те, кто все еще умудрялись избегать безумия, — которым стеддинги впервые предложили убежище. Многие приняли это предложение, поскольку в стеддинге они были защищены от порчи Темного, которая убивала их род. Но они оказались отрезаны и от Истинного Источника. То есть они больше не могли ни владеть Единой Силой, ни касаться Источника; они больше даже не ощущали существования Источника. В итоге, не в силах принять подобного разъединения, они один за другим покинули стеддинги, надеясь, что к этому времени порча уже исчезла. Она не исчезала никогда.

— Кое-кто в Тар Валоне, — тихо произнесла Морейн, — утверждает, что огирское убежище продлило Разлом и сделало его еще ужаснее. Другие считают, что если б всем тем мужчинам позволено было обезуметь сразу же, то от мира ничего бы не осталось. Я — из Голубой Айя, Лойал; в отличие от Красной Айя, мы придерживаемся второго взгляда. Убежище помогло спасти то, что можно было сохранить. Продолжайте, пожалуйста.

Лойал благодарно кивнул. За то, что с него сняли бремя беспокойства, понял Ранд.

— Как я уже говорил, — произнес огир, — Айз Седай, мужчины Айз Седай, ушли. Но перед уходом они преподнесли огир дар — в благодарность за предоставленное убежище. Пути. Войдите в Путевые Врата, идите день, и вы можете выйти через другие Путевые Врата в сотне миль от тех, откуда вы отправились. Или в пяти сотнях. Время и расстояния необычны в Путях. Разные тропы, разные мосты ведут в разные места, и как долго продлится дорога, зависит от избранной вами тропы. Это был чудесный дар, более чем своевременный, поскольку Пути не являются частью того мира, что мы видим вокруг нас, а возможно, и никакого отношения не имеют к миру вне их самих. Огир, одаренные таким образом, не только путешествовали через мир, — где даже после Разлома люди, как звери, дрались за существование, — для того чтобы добраться до другого стеддинга. Более того, на самих Путях Разлом никак не сказался. Между двумя стеддингами земля могла разверзнуться глубокими ущельями или вздыбиться горными хребтами, но в Путях между ними не менялось ничто.

Покидая стеддинг, последние Айз Седай вручили Старейшинам Ключ — талисман, который можно было использовать для выращивания новых Врат. В каком-то отношении они живые — и Пути, и Путевые Врата. Такого я не понимаю; как мне говорили, ни один огир этого не понимал и даже Айз Седай позабыли. Через многие годы нашему Изгнанию пришел конец. Когда те огир, которые получили от Айз Седай дар, обнаруживали стеддинг, куда после Долгого Блуждания вернулись огир, они выращивали там Врата. Научившись за время Изгнания работе с камнем, мы построили города для людей и посадили рощи для утешения возводивших эти города огир, чтобы Тоска не одолевала их. К этим рощицам и были выращены Пути. В Мафал Дадаранелл была роща и были Путевые Врата, но этот город разрушен до основания в ходе Троллоковых Войн, камня на камне от него не осталось, а роща вырублена и сгорела в троллочьих кострах.

Голос Лойала не оставлял сомнений в том, что именно являлось величайшим злодеянием.

— Путевые Врата разрушить почти невозможно, — сказала Морейн, — да и род людской истребить не легче. До сих пор в Фал Дара живут люди, хотя и нет великого города, возведенного огир, а Путевые Врата стоят по-прежнему.

— Как они их сделали? — спросила Эгвейн. Она переводила недоуменный взгляд с Морейн на Лопала и обратно. — Айз Седай, мужчины. Если они не могли применять Единую Силу в стеддинге, как им удалось создать Пути? Или они все-таки использовали Силу? Ведь их часть Истинного Источника была испорчена. И сейчас испорчена. Я еще многого не знаю, на что способны Айз Седай. Может, это глупый вопрос.

Лойал пустился в объяснения:

— В каждом стеддинге, на его границе, снаружи, есть Путевые Врата. Ваш вопрос — вовсе не глупый. Вы обнаружили семя того, из-за чего мы не осмеливаемся путешествовать по Путям. За мою жизнь ни один огир не воспользовался Путями, да и раньше тоже. По указу Старейшин, всех Старейшин всех стеддингов, никому такое не разрешено: ни человеку, ни огир.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже