Читаем Око небес полностью

— Лазло, не возьмешь ли мел, чтобы отметить это положение? Мы вернемся сюда позже, — попросил Сэм, показав на жестянку с желтым порошком.

Кемп изобразил на земляном полу букву «X», и все постарались не затоптать отметку, продолжая свой путь к гробнице. Пол возле самого входа в нее был выстлан каменными блоками, и Фарго пришлось заново откалибровать систему.

Они пересекли порог и методически прочесали все в гробнице, но больше не получили таких показаний, какие экран выдал в коридоре. Спустя двадцать минут тщательного сканирования Сэм стер пот со лба и знаком предложил вернуться в тоннель:

— Единственное, что я засек, — это аномалию по дороге сюда. Вот и все.

— Она кажется не такой уж большой, верно? — спросила Марибела.

— Да. Не больше пары метров.

— И как глубоко она под нами? — спросил Лазло.

— Похоже, два — два с половиной метра. Мы сможем сказать точнее, как только снова там пройдем, — объяснил Фарго и толкнул тележку обратно в проход.

Он остановился над сделанной мелом отметкой.

— Вот оно. Два метра прямо под нами. Похоже, неправильных очертаний — в ширину больше, чем в длину. Это может быть чем угодно, но оно определенно там. Если вы чувствуете жажду приключений…

Реми приподняла брови:

— Что у тебя на уме?

Ее супруг в последний раз посмотрел на изображение на экране, прежде чем выключить систему:

— Думаю, небольшие физические упражнения пойдут нашему здоровью на пользу.

<p>36</p>

Сэм, Антонио и Лазло с натужными звуками били кирками по твердой глине. Они трудились больше получаса и уже отработали ритм. Дважды они останавливались и убирали в сторону груды земли, и теперь до того, что ожидало их внизу, оставалось всего полпути — они стояли в яме приблизительно в восемь квадратных футов. Реми и Марибела разбрасывали землю ровным слоем вдоль стены, чтобы снова засыпать яму, когда они утолят свое любопытство и проверят, что за таинственная каверна находится под коридором.

Внезапно опора под ногами мужчин заколебалась, и они не успели выбраться из ямы: земля под ними провалилась. Все трое полетели вниз в земляном обвале и с такой силой приземлились на каменный пол, что у них перехватило дыхание. Сверху до Сэма донесся голос Реми:

— Эй, ты как?

Фарго стряхнул с себя грязь и сел, ощупывая ребра, после чего отозвался:

— Похоже, нормально! Лазло, ты цел? Антонио?

Касуэло шевельнулся рядом с ним:

— Я цел. Просто… ошеломлен.

— Разве можно так обращаться с гостями, скажу я вам… — пробормотал Кемп, смахивая землю с лица.

— Я думал, перед тем как пол провалится, мы получим более четкое предупреждение, — сказал Сэм.

— Иногда естественные науки бывают неточны, верно? — усмехнулся британец.

Фарго кашлянул и посмотрел вверх:

— Реми, не могла бы ты сбросить нам фонарики?

Он почувствовал, как что-то суетливо прошмыгнуло по его ноге, и невольно задрожал: предупреждение насчет змей внезапно перестало быть таким уж забавным. Наверху послышались шаги, а потом голос его жены:

— Эй, там, внизу, берегись!

Три алюминиевых фонарика приземлились на гору почвы рядом с мужчинами, и голос миссис Фарго отдался эхом от стен неведомого помещения, в котором они очутились:

— Ну что? Что там, внизу?

Сэм включил фонарик и посветил вокруг того места, где лежал. В воздухе было полно пыли. Прошли секунды.

— Мы в очередном тоннеле, — наконец сказал американец.

Пока он ждал ответа Реми, Антонио и Лазло тоже включили свои фонарики. Оказалось, что тоннель, в который они свалились, был футов восемь-десять в ширину и тянулся куда-то далеко во мрак.

— Тогда подождите. Я спускаюсь, — заявила миссис Фарго.

Конец веревки упал рядом с Сэмом, и по веревке спустилась стройная фигурка, за которой в дыру обрушилась новая порция земли.

Американец провел лучом по телу своей жены:

— Как мило с твоей стороны, что ты свалилась нам на головы! К чему ты привязала веревку?

— К возвышению, на котором лежит наш приятель-мумия. Марибела осталась наверху на тот случай, если нам понадобится помощь… По-моему, не стоит спускаться сюда всем разом, не обеспечив надежного пути к отступлению, правда?

— Марибела! — позвал Антонио сестру.

— Да? — откликнулась та.

— Ты можешь попросить солдат спустить сюда одну из лестниц? Ту, длинную?

Сэм покачал головой:

— Нет, не надо. Я пока не хочу, чтобы кто-нибудь об этом узнал.

Касуэло кивнул, вздрогнув от боли в шее, и посмотрел вверх, на отверстие:

— Сэм прав. Тогда можешь принести сюда длинную алюминиевую лестницу? Она не очень тяжелая. И несколько фонариков, если можно. Но без солдат. Сделай это сама.

— Хорошо, — отозвалась мексиканка.

Звук ее шагов отдался эхом в верхнем коридоре, и вскоре не стало слышно ничего, кроме звука дыхания исследователей.

Свет фонарика Реми заиграл на стенах тоннеля: она показала куда-то вправо.

— Вы это видите?

— Да. Похоже на какой-то вестибюль, — кивнул ее муж.

— Посмотрите на резьбу! — воскликнула миссис Фарго. — Это работа тольтеков. Такая же, как в гробнице. Но тут больше экзотических деталей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Фарго

Приключения Фарго
Приключения Фарго

Серия книг, написанная Клайвом Касслером в соавторстве с Грантом Блэквудом, рассказывает о супругах Сэме и Реми Фарго — профессиональных охотниках за сокровищами.В данный том вошли три первых романа этой серии:1. Золото Спарты.Тысячи лет назад две могучие сверхдержавы древнего мира схлестнулись в кровопролитной войне, и бесценное сокровище было затеряно во мраке истории.В 1800 году, во время перехода через Пеннинские Альпы со своей армией, Наполеон Бонапарт случайно сделал поразительную находку. Не имея возможности вывезти клад, он создал загадочную карту на этикетках двенадцати бутылок с редким вином.2. Потерянная империя.Занимаясь дайвингом у берегов Танзании, чета Фарго находят на дне океана колокол с надписью «Офелия», испещренный внутри ацтекскими символами. Пытаясь выяснить судьбу этого корабля, в местном музее они обнаруживают посох с набалдашником, сделанным из языка этого колокола. Что же означают ацтекские письмена?Заинтригованные Фарго продолжают расследование, не подозревая, что этим же делом интересуются силы куда более могущественные и влиятельные. Группа профессиональных убийц преследует супругов, с целью завладеть колоколом, хранящим страшную тайну…3. Королевство.Нефтяной магнат Чарли Кинг обращается к Фарго с просьбой — найти его отца, пропавшего где-то на Дальнем Востоке. Однако исчез не только Кинг-старший, но и опытный частный детектив, отправленный на поиски. Сэм и Реми принимают вызов.Тибет и Индия, Китай и древнее непальское королевство Мустанг… Таинственный древний ларец с секретом и циничные дельцы черного рынка… Скелет, способный перевернуть все представления о человеческой эволюции, и загадочный аэростат…

Грант Блэквуд , Клайв Касслер

Фантастика / Приключения / Детективная фантастика
Золото Спарты
Золото Спарты

Тысячи лет назад две могучие сверхдержавы древнего мира схлестнулись в кровопролитной войне, и бесценное сокровище было затеряно во мраке истории.В 1800 году, во время перехода через Пеннинские Альпы со своей армией, Наполеон Бонапарт случайно сделал поразительную находку. Не имея возможности вывезти клад, он создал загадочную карту на этикетках двенадцати бутылок с редким вином. После смерти Наполеона бутылки исчезли, а вместе с ними были вновь утрачены и сами сокровища.До недавних пор…Кладоискатели Сэм и Реми Фарго исследуют Большие Кипарисовые болота в штате Мэриленд и, к своему удивлению, натыкаются на немецкую подлодку времен Второй мировой войны. Внутри они находят бутылку из знаменитой утраченной коллекции Наполеона и отправляются на поиски остальных частей загадочной карты. Однако они не знают, что перешли дорогу еще одному «знатоку» вин, который также охотится за ключом к сокровищам.Впервые на русском языке! Новая невероятная приключенческая серия от автора серии бестселлеров о суперагенте Дирке Питте!

Грант Блэквуд , Клайв Касслер

Приключения
Потерянная империя
Потерянная империя

Занимаясь дайвингом у берегов Танзании, супруги Сэм и Реми Фарго находят на дне океана колокол с надписью «Офелия», испещренный внутри ацтекскими символами. Пытаясь выяснить судьбу корабля с таким названием, они попадают в местный музей с очень странными экспонатами, среди которых посох с набалдашником, сделанным из языка этого самого колокола. Оказывается, прежде колокол принадлежал давно забытому судну конфедератов. Но что означают ацтекские письмена? Заинтригованные Фарго продолжают расследование, не подозревая, что этим же делом интересуются силы куда более могущественные и влиятельные. Группа профессиональных убийц, посланных президентом Мексики, преследует супругов с целью убить их и завладеть колоколом, хранящим страшную тайну…

Грант Блэквуд , Клайв Касслер

Приключения / Прочие приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения