Читаем Око за око (СИ) полностью

Приглашенная чуть позже леди Старк, не зная предыстории, увидела как жестоко насиловали мужчины бедную девушку. Помнила она вытянутые руки, скрюченные пальцы, расставленные ноги в кровоподтеках. От нее отходил один и тут же подходил другой, и охрипшая от крика девушка лишь монотонно стонала, вторя движениям мужчин. Для воспитанной принцессой леди, познавшей жестокость благодаря мужу, это было слишком. Санса хотела было попросить остановиться, но вовремя прикусила язык.

– Некоторые женщины любят нескольких партнеров сразу. Не хочешь попробовать? – девушка едва не потеряла сознания от кошмарной сцены и еще более ужасного предложения, но сдержалась. Леди Старк отрицательно помотала головой, дрожа от страха, и супруг ласково потрепал ее по щеке. – Правильно. Ты же моя жена.

А дальше заставил смотреть и внимательно следил, чтобы она не отворачивалась. Уж больно нравилось Рамси Болтону ее запугивать. Нравилось смотреть как она бледнеет от ужаса, едва сдерживая столь сладкие благородные слезинки, и это хоть на время охлаждало ее спесь и сбивало с нее высокомерный холод.

Этот случай стал последней каплей, и, опасаясь неизвестных пучин, в которые ее могла завести безудержная фантазия мужа, Санса поняла, что должна бежать и бежать от него без оглядки.

Вот такому супругу ее продал Петир Бейлиш, еще недавно признававшийся в своих самых теплых чувствах. И он смел говорить ей о любви?

После рассказа Пса Санса Старк не могла спать спокойно. Стоило ей раскрыть глаза, и сон тут же покидал ее. Растущая с каждым днем ненависть к этому человеку поглощала ее рассудок, заглушая все чувства, имевшиеся к Рамси Болтону. Она вспоминала какой глупой бестолковой девочкой была, грезившей мечтами о замужестве с Джоффри, напрочь не замечавшей опасности нависшей над отцом, и от этого Санса Старк чувствовала себя соучастницей его предательства. Вспоминала леди Винтерфелла и о том, как Мизинец ошивался постоянно рядом с ней, особенно после расторжения помолвки с королем. Как давала целовать себя, надеясь, что так обретет долгожданную безопасность, и ей становилось до омерзения тошно от того, что он смел претендовать на нее как на женщину.

Они говорили с Джоном. Сейчас как никогда девушка видела в нем отца, честного и открытого, и Санса, к своему великому огорчению, понимала, что его план мести уж слишком наивен и благороден. С Мизинцем нужно было использовать совершенно другие методы – такие, которыми лорд Бейлиш пользовался сам, и девушка решила про себя, что разберется с ним сама. Это была ее обязанность, после всего что между ними было, и Санса ревностно охраняла ее, не посвящая брата в свои думы.

Всю последнюю неделю ей снился один и тот же сон.

Босоногой она шла по тронному залу Красного замка, скупо освещенному свечами. На ней было свадебное платье, порванное Рамси, и она придерживала его руками. По бокам от разостланной красной дорожки лежали волчьи трупы, имевшие до боли знакомый окрас. На Железном троне сидел Мизинец.

Улыбаясь, он держал нож у самого горла Призрака, и Санса, опасаясь за жизнь белого лютоволка, всегда останавливалась в нескольких шагах от королевского пьедестала. Ему нужно было как-то помочь, но сама девушка не смела ступить и шагу под пристальным взглядом хитрых глаз лорда Бейлиша, и от безысходности Санса лишь сжимала кулаки, желая придушить лорда Харенхолла собственными руками. Она слышала рычание собак подле себя, но понимала, что гончие не успеют остановить подлого убийства. Санса Старк так и стояла, кусая локти да мучаясь от отчаяния и глупого бессилия.

А из тени заветного престола тем временем выходил знакомый пес. Бесшумно ступая, он спокойно садился в метре от Мизинца и, будучи незаметным, приветливо махал хвостом, ожидая ее команды. Безумный жестокий пес, жаждавший поиграть. Ему нужно было лишь дать команду, и... От заливистого свиста девушка, как правило, и просыпалась.

Сперва отнекиваясь от этой идеи, леди Старк лишь крутила пальцем у виска. Слишком высока была цена победы или поражения в такой игре, но навязчивая мысль упорно лезла в рыжую голову, обретая все более реальные формы, обрастая мельчайшими подробностями, и когда Джон сообщил о пришедших письмах из Кархолда и Дредфорта, все встало на свои места. Судьба сама решила дать ей шанс вершить свое правосудие так, как ей того хотелось, и девушка сочла это превосходной возможностью, упустить которою не имела никакого права.

– В Дредфорте интересуются судьбой лорда Болтона. – шепнул ей Джон как-то за завтраком.

После победы над Рамси официальных заявлений не было. Все стороны просто решили, что вопрос с Болтонами решен, и, зная об истинной судьбе пленника Сансы, лорд Сноу не знал, открывать общественности ее тайну или нет.

– Думаю, мне стоит поехать туда, – ответила ему леди Старк, немного подумав.

– Зачем?

– Так ближе и к Карстаркам, и к Амберам. Можно было решить нашу проблему, убив двух зайцев разом.

– Слишком опасно. – чуть не фыркнул Джон, мотнув головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы