Б.:
Но это эго есть иллюзия истинной субстанции. Ум пытается создать некую иллюзию той субстанции.Кр.:
Это иллюзия. Почему вы связываете ее с другим?Б.:
Потому что если ум думает, что уже имеет эту субстанцию, тогда он не будет открыт для нее.Кр.:
Конечно, нет. Может ли это когда-либо быть выражено словами? Я не говорю, что пытаюсь избежать этого. Это не попытка уклониться или ускользнуть от какого-то умозаключения. Ведь до сих пор мы все выражали в словах.Б.:
Я думаю, что когда что-то воспринято, оно обычно может быть выражено в словах. Если что-то может быть воспринято в достаточной степени, затем приходят слова для выражения этого.Кр.:
Да, но может ли то быть воспринято и, следовательно, выражено?Б.:
Эта штука за пределами – вы бы сказали, что она живая?Кр.:
В каком смысле?Б.:
Есть ли жизнь за пустотой? Это все еще жизнь?Кр.:
Живое ли оно?Б.:
Живущее?Кр.:
Живущее, да. О да.Б.:
И разумное?Кр.:
Я не хотел бы пользоваться этими словами.Б.:
Они слишком ограниченны?Кр.:
Жизнь, разум, любовь, сострадание – все эти слова слишком ограниченны. Вот мы с вами тут сидим. Мы уже пришли к определенному пункту, и есть нечто, что, быть может, позднее найдет свое выражение в словах без какого-либо давления или намеков, без какого-либо ощущения вербального общения и потому без всякой иллюзии. Вы разве не видите, что там за этой стеной? Понимаете, о чем я? Мы пришли к определенному пункту и говорим, что есть что-то еще, понимаете? Есть что-то за всем этим. Ощутимо ли оно, можно ли к нему прикоснуться, может ли ум ухватить это? Вы следите?Б.:
Да. Вы считаете, что не может?Кр.:
Я не думаю, что ум способен это ухватить…Б.:
Да, или осознать.Кр.:
Осознать это, понять… даже просто окинуть взглядом. Вы ученый, вы исследовали атом и так далее. Разве вы не чувствовали во время своих исследований, что за всем этим есть нечто гораздо большее?Б.:
Всегда чувствуешь, что за этим есть нечто большее, но оно ничего о себе не сообщает.Кр.:
Нет, но вы, тем не менее, знаете, что есть нечто гораздо большее.Б.:
Понятно, что любое знание ограниченно.Кр.:
Да.Б.:
И за ним должно быть нечто большее.Кр.:
Как оно может с вами общаться, так, чтобы вы, с вашим научным знанием, с тем потенциалом, которым обладает ваш мозг, могли его постичь?Б.:
Сейчас вы говорите, что оно непостижимо?Кр.:
Нет, нет, я имею в виду, можете ли вы его постичь? Я не говорю, что вы не можете. Вы можете постичь?Б.:
Послушайте, это неясно. Вы говорили раньше, что оно непостижимо…Кр.:
Постичь в смысле возможности вашего высокотренированного ума, с широким восприятием, выйти за пределы всяческих теорий? Я пытаюсь выяснить, можете ли вы двигаться в это. Нет, не двигаться – движение означает время и прочее. Можете ли вы войти в это? Нет, это все слова. Что же находится за пустотой? Тишина?Б.:
Не подобна ли она пустоте?Кр.:
Да, это то, к чему я подхожу. Двигаемся шаг за шагом. Является ли это тишиной? Или тишина есть часть пустоты?Б.:
Да, я сказал бы так.Кр.:
Я тоже так сказал бы. Если это не тишина, то могли бы мы – я просто спрашиваю – могли бы мы сказать, что это нечто абсолютное? Вы понимаете?Б.:
Мы можем рассмотреть абсолют. Это должно быть нечто совершенно независимое – это именно то, что на самом деле означает слово «абсолют». Оно не зависит ни от чего.