Читаем Оковы Чести I полностью

Вдруг он почувствовал дрожь земли и, обернувшись в сторону леса, увидел конницу, выбегавшую из лесной гущи. В главе скакал никто иной, как генерал Толи Лавкрей. Он повернулся и кивнул нескольким конникам, посмотрел на Соломона, и обратил внимание на вражеское кольцо, в котором оборонялись остатки Соломоновой армии.

Соломон заковылял к заряженному камнемётному орудию, облокотился об колесо и попытался его повернуть. Попытка стоило ему дикой болью в месте, куда его кольнул болт. Голова понемногу начала кружится, во рту стоял неприятный вкус – последствие магии, использованной им против наёмников. Несколько всадников, которых послал Толи, спешились с коней и двинулись на помощь Соломону. Крепкий мужчина взял за колесо и с трудом повернул его. Раздался щелчок механизма и запустился катапультный механизм. Камнемётное орудие выстрелило, и дюжина тяжёлых чёрным взмыли в небо. Соломон видел, как камни обрушились на белые стены и сокрушили их почти до основания. Четыре огромных разлома зияли в высоких белых стенах.

Конница Толи Лавкрея копьём вонзилась в тылы ничего не подозревавших наёмников и сразу же пробилась к оборонительному кругу Соломоновой армии.


Талия стояла на обрыве и наблюдала, как армия генерала Толи пробилась к войску Соломона и вытеснила остатки солдат Роберта обратно за стену – точнее то, что от неё осталось. Глянув вниз, в негустом тумане, можно было увидеть шпили белой крепости, поднимающиеся над плоской крышей, на которых уже были готовы строи лучников и оборонительные орудия в виде катапульт или аркбалист. Глянув назад через плечо, в пещеру, она видела суровые лица соловьёв, облачённых в облегающие тёмные одеяния из кожи носорога. В тьме блеснулись красные глаза Люциуса, смотрящие ей прямо в душу.

Она собрала пепельные волосы в пучок, оставив две волнистые пряди свисать по краям узкого и острого лица. Натянув капюшон с маской, она подняла ладонь и махнула ей, после чего спрыгнула с обрыва. Остальные соловьи последовали за ней.

Сгорбившие солдаты сидели вокруг костра и тупо смотрели на него мёртвыми взглядами. Жадные языки пламени облизывали крысу на вертеле, превращали её в уголь. Один из солдат икнул, прежде чем его челюсть пробила стрела. Его товарищи осеклись, но поздно. Из груди каждого торчало по стреле.

Из негустого тумана показалась Талия, а за ней, один за другим, выходили соловьи в плащах с капюшоном и в масках на лицах. Строй лучников, стоявший у парапета, синхронно обернулся.

– Тут что-то не так… – заметила Талия, поднимая ладонь.

Мертвецы шагнули вперёд и наложили на дерево лука стрелы. Тогда Талия махнула рукой, и соловьи выхватили луки. Пение луков возвысилось над туманом, а когда оно закончилось, солдаты-предатели легли трупами вряд.

– Прикатывайте к орудиям бочки с огненным соком и взрывайте их, либо ломайте механизмы, если знаете, как они работают. – скомандовала Талия, выходя к парапету.

Внизу была видна продолговатая площадь, на которой последние силы Роберта строили баррикады против армии Соломона, пробившейся через оборонительные отряды и уже расползающейся по всем улица Белой крепости. Она повернулся к Люциусу и с беспокойством в голосе произнесла:

– Люциус, у нас мало времени!

Люциус лишь кивнул и, вместо того, чтобы воспользоваться лестницей, запрыгнул на парапет.

– Скоро сюда поднимутся солдаты. – сказал он, прежде чем спрыгнуть с парапета и утонуть в густом туманном море.


Армия Соломона маршировала по главной аллее. От величественных белых зданий ни осталось и следа. Дым вздымался над руинами и столбами уходили в туманное небо. Соломон наблюдал, как его армия сталкивается с превосходящими силами мятежников, вставший на каждой улице, выходящей на площадь.

– Ваше высочество, без сил Эдварда, мы не скоро пробьёмся на площадь. Насколько меня информировали, вы хотите сделать всё быстро и спасти сестру. – произнёс генерал Толи, взобравшись на крышу здания.

– Я послал лучший отряд соловьёв, чтобы они заняли вершину крепости и Люциуса, чтобы он спас принцессу.

– Тогда, должен быть какой-то сигнал? – предположил Генерал, встав у парапета.

– Верно. Он должен был быть, когда мы пробивались через ворота, но ваши солдаты ускорили это дело. Теперь мой же план мне не понятен. Я утерял контроль над ситуацией. – заныл Соломон, смотря на дальний парапет крепости, откуда шёл дым.

– Орудия не стреляют. – заметил Толи. – Значит, ваши соловьи выполнили задачу.

– Да, но сигнал о спасении принцессы ещё не дан – это значит, что что-то случилось.

– Каковы риски, ваше высочество?

– Мы пробились через стены, а это значит, что Мария Роберту больше не нужна. Как я выяснил, Роберт обезумил, потому есть шанс, он просто прикончит мою сестру во зло нам.

Солдаты, пробивающиеся с аллеи, начали отступать обратно. Многочисленные мятежники пробили стену щитов и копьём пронзили полк, укрепившийся на улице. Из восточной части города на площадь выходили полки солдат и вставали в ряд, готовясь к ответной атаке.

Перейти на страницу:

Похожие книги