Эверард проследовал взглядом до аккуратной груди графини, но не стал задерживаться там слишком долго.
– Не переживайте, леди, – сказал Эверард. – Джером.
– Да, хозяин, – в спальне раздался голос дворецкого.
– Приготовь платье для леди, – взглянул на девушку, – у вас есть какие-то предпочтения, леди Корт?
– Нет, просто любое платье, – поспешно ответила Изабелла. – Желательно, целое.
Эверард укоризненно взглянул на девушку. Она что, будет постоянно напоминать об этом?
– Ты слышал, Джером.
– Да, хозяин, сейчас же буду, – ответил дворецкий, показалось, что, даже не присутствуя перед герцогом, Джером всё равно склонился в поклоне.
На минуту комната погрузилась в неловкое молчание, хотя Изабелле показалось, что неловко только ей – герцог просто стоял с невозмутимым видом, погружённый в мысли.
Вдруг в комнате раздался голос Джерома, Изабелла с удивлением различила в нём нотки неуверенности:
– Хозяин, прибыл ваш отец, с ним леди Марн.
Эверард мгновенно открыл глаза, из которых полыхнуло синее пламя.
– Где он сейчас? – резко спросил Эверард.
– Боюсь, что уже у вашего кабинета, – в голосе Джерома чувствовалась вина, – простите, хозяин, я не смог вовремя почувствовать их прибытие.
– Ты не виноват, – со вздохом ответил Эверард. – Это всё дурная привычка отца.
Глаза герцога обратились на Изабеллу, которая непонимающе смотрела на него, всё ещё сжимая края корсета.
– Леди, у нас мало времени. Сейчас здесь будет мой отец с вашей тётей, – спокойно сказал он.
Изабеллу словно молотом по голове ударило, вскочила на ноги, но перед глазами всё пошло кругом, а предательские ноги, как не свои, подкосились от слабости и волнения.
Эверард почти привычно оказался рядом с Изабеллой и обхватил её за талию, не давая упасть.
В голове Изабеллы ураганом носились суматошные мысли. Что же это такое? Час от часу не легче. Теперь ещё тётя будет скоро тут, как тут. Да ещё и с отцом Эверарда. А она в спальне герцога. В разорванном платье.
– Леди Изабелла, успокойтесь, – твёрдым голосом сказал Эверард. – Ничего страшного не происходит. Соберитесь.
Изабелла во все глаза, в которых смешались растерянность, смущение и тревога, смотрела на герцога, желая верить, чтобы слова мужчины оказались правдой. Потому что, если судить по рассказу тёти, то нрав у Патриарха под стать сыну.
За дверью раздались голоса. Один взволнованный женский, а другой спокойный и уверенный, властный.
Изабелла от волнения так и не смогла разобрать, о чем шёл разговор. Почувствовала, что герцог начал отстраняться от неё, как сама крепко уцепилась за его руки в поисках поддержки.
Эверард почувствовал, как к нему прильнуло стройное горячее женское тело. По коже прошла жаркая волна, но тем не менее, попытался снова отойти от графини, но та намертво ухватилась за него.
Дверь распахнулась, и в проёме показались Алисия в сером платье, а рядом с ней высокий подтянутый мужчина в черном мундире с вышивкой в виде серебряных драконов.
***
Алисия замерла на пороге, сразу забыв, о чём они говорили. Глаза удивлённо смотрели на племянницу в объятиях герцога, от её взгляда не укрылось ни состояние платья Изабеллы, ни разорванный воротник рубахи герцога.
Если бы не Изабелла с пунцовыми щеками, практически спрятавшая лицо на груди у герцога, Алисия сказала бы, что между молодыми произошла перепалка. Но тут она не знала, что и думать. Просто потерянно стояла и смотрела, она уж точно не ожидала, что её племянница окажется настолько смела. Изабелла, конечно, не скромница, долго сидеть в уголке не будет, но, чтобы на второй же встрече обниматься с мужчиной?
Изабелла в объятиях Эверарда, точно почувствовав взгляд тёти, вздрогнула, не решаясь ни посмотреть на вошедших, ни поприветствовать их.
По лицу Алисии скользнула задумчивость – что-то тут было не так, но, если это будущий Патриарх, то всё объяснимо. Она скосила взгляд на мужчину рядом с собой. Просто находясь рядом она не могла быть спокойной перед аурой непоколебимой уверенности этого человека в собственных силах и способностях. Если его сын такой же, то она могла понять Изи.
Тем временем Патриарх взглядом цвета стали охватил всю комнату, на испепеляющие глаза сына он не обращал внимания. От Патриарха не укрылась ни одна из деталей: ни кровать, на которой, очевидно, лежал только один человек, ни фиолетовая сфера, ни оранжевый кристалл в изголовье кровати рядом с подушками.
Эверард, наконец, перехватил взгляд отца.
– Я думал, что манеры ещё знакомы Патриарху, – холодно сказал он, девушка в его руках сжалась от хлынувшей во все стороны ауры силы, и всколыхнулась злость – отец знал, что он не один в личных покоях, и тем не менее решил войти.
Патриарх несколько мгновений смотрел на сына, на кончиках губ проступила едва заметная улыбка.
– Мы подождём, – низкий уверенный голос мужчины пробирал до костей.
Дверь с лёгким щелчком закрылась, и только тогда Изабелла решилась поднять взгляд.
– Вы любите попадать в неприятности. Не так ли, леди Корт? – в синих глазах Эверарда неожиданно замерцала насмешка.