Джордану оставалось только послушно следовать за лордом, тут от него требовалось выполнять приказы, а не прокладывать дорогу.
Наконец, перед ними предстала толпа сгрудившихся вокруг повозок и телег людей, с интересом наблюдающих за происходящим. Доносились крики, на которые народ реагировал оживлённым шептанием.
Эверарду было совершенно не до них. Он всё тем же мерным шагом направился прямо в людскую гущу. Те и не поняли, что произошло, когда по какому-то едином порыву они вдруг начали расступаться, давая дорогу Эверарду и Джордану.
Первое, что бросалось в глаза, – накренённая телега поперёк дороги, перекрывающая проезд по половине улицы. Рядом с телегой валялось оторванное колесо, видимо, его та лишилась после удара. Вокруг телеги судорожно носился щуплый старик в полной растерянности. Неподалёку стояла старушка с мертвенно бледным лицом, все силы которой, очевидно, уходили на то, чтобы продолжать стоять под напором и криками нескольких мужчин.
Эверард быстро пробежал взглядом по остальным. Справа от телеги остановились две богатые кареты, запряжённые изящными лошадьми. По всей вероятности, одна из этих карет и врезалась в телегу старика, пытаясь объехать препятствие. Рядом стояла группа молодых дворян в дорогих и, наверное, модных одеждах. Юноши и девушки о чём-то оживлённо беседовали, некоторые их них кривились в презрительных ухмылках, кто-то, не стесняясь, насмехался над «нерасторопным стариканом».
Эверард быстрым шагом подошёл к телеге и суетящемуся старику, тот не обратил внимания – всё пытался понять, как ему побыстрее починить оторванное колесо и поскорее уехать. Иначе не ровен час молодым бестиям надоест стоять в стороне, и они решат сами разобраться с произошедшим. Ему то что, всё-таки столица, ничего серьёзного юнцы сделать не смогут, но вот проблем создать – это они умеют. Да и жена его уже еле держится под нападками проклятых дворянских шавок.
Внезапно рядом с ним раздался властный холодный голос:
– Капитан, старуху на телегу. А ты, дед, посторонись. – Тут сильная рука отодвинула старика в сторону, тот и пикнуть не успел.
Эверард подхватил валяющееся колесо, затем взялся рукой за днище телеги. Мощный рывок приподнял её. Взгляд Эверарда заострился: задняя ось оказалась перебита. Герцог молча поставил оторванное колесо на место, и с руки сорвались синеватые магические ленты, плотно обвившие части повреждённой оси и крепко стянувшие их друг с другом. Сильный удар кулаком по колесу, и оно с тихим треском укрепилось на оси. Вспыхнул синий огонь, и колесо покрылось металлом.
Джордан же аккуратно подхватил старуху на руки, прямо на глазах у изумлённым слуг дворянских. Та тоже не успела ничего понять, как оказалась на козлах.
– Так, старик, слушай, – Эверард повернулся к замершему старику, который то ли с удивлением, то ли с ужасом смотрел на двухметрового мага в серебряной маске, под которой мерцал синий огонь. – Колесо продержится неделю, в течение этого времени отремонтируй. Понял? – Дождался судорожного кивка старика. – Ну, тогда всё. В следующий раз осторожнее.
– Минуточку! – раздался высокомерный голос.
От группы дворян отделился молодой человек лет двадцати, одетый по последнему слову моды. От всей его фигуры прямо несло чванливостью и самодовольством. Он быстро проскользил взглядом по Эверарду и Джерому и, очевидно, решил, что они не так уж сильны или важны. Всего-то какой-то маг и воин в неплохих доспехах. Не более.
Эверард взглянул на дворянина, и того прошиб холодный пот, словно на мгновение он заглянул в бездну, но усилием воли поборол зародившийся страх, и в голосе прозвучал вызов:
– Они никуда не поедут, пока не рассчитаются за нанесённые повреждения, – молодой лорд указал на несколько заметных отметин на одной из карет. – Я не говорю, уже о доставленных нам неудобствах.
Эверард молча смотрел на дворянина, а в глазах постепенно разгорался синий огонь.
Молодой лорд, не выдержав, сделал шаг назад. С боков тут же подскочили слуги и охранники, предостерегающе взялись за рукояти мечей.
– Думаешь, я настолько слеп, что не увижу, кто виноват? – холодно сказал Эверард, продолжая пронзать взглядом молодчика. – На какой скорости вы неслись, чтобы гружёную телегу от удара развернуло поперёк улицы? Лучше, заткнись, пока я не потребовал от вас всех возместить убытки тем, кто застрял на этой улице.
– Да как ты смеешь, ничтожество! Так разговаривать с графом! – взвился один из прихвостней дворянина, лицо которого то белело, то краснело от ударившей в голову злости. Чтобы его какой-то проходимец, пусть и маг, отчитывал посреди улицы.
– Мерзавец, посмотрим, что ты скажешь, когда будешь блевать кровью, – прошипел он, и по его кивку охранники двинулись на Эверарда. На их лицах заиграли предвкушающие улыбки. За свою службу они смогли расправиться не с одним магом благодаря тем артефактам, что удалось достать их хозяину.
Джером в стороне нахмурился, рука покрепче ухватила рукоять меча, а тело приготовилось к рывку на случай, если герцогу понадобится помощь.