Читаем Оковы осени (СИ) полностью

Он был высокий и тощий, словно палочник или ходячий скелет. Кожа была натянута на кости, тонкая, как бумага, шелушащаяся и покрытая сыпью и язвами. Глаза Диего впали в глазницы, под ними были большие темные круги. Под цилиндром были длинные грязные волосы, спадающие по спине. Рубашки на нем не было, поэтому были видные длинные руки и ребра, прилипшие к груди. Брюки на ремне, застегнутом на последнюю дырку, едва держались на нем. Он высунул язык словно ящерица, вытягивая энергию из человека на кровати. Он высасывал её, жадно улыбаясь.

Вдруг Диего, казалось, заметил, что я смотрю на него. Он медленно поднялся, встав на цыпочки и наклонился на девяносто градусов и посмотрел мне прямо в глаза. Его взгляд гипнотизировал и манил. Словно зачарованная, я растерялась и поняла, что сделала два шага к нему, прежде чем предупреждение Брайана эхом раздалось в моей голове, и мне удалось остановиться.

— Держись, — раздался шепот позади меня. Элия изменила песню, и её скрипка зазвучала темной мелодией. Музыка наполнила меня энергией, и я расслышала карканье ворон на плече. Разорвав зрительный контакт с Диего, я сосредоточилась на палочке и пере. Вороны кричали мне в ухо. Подняв перо, я трижды им взмахнула. Подул слабый ветерок, потрескивая вокруг него. Я увидела бледные вспышки света в потоке воздуха, исходившем из палочки. Крик ворон стал громче.

Зашипев, Диего отшатнулся.

— Медиум… — его слова были словно хруст осенних листьев, и он пригнулся, подкрадываясь к кровати. — Оставь в покое мой приз.

Я тряхнула головой.

— Я не позволю тебе тронуть его. Возвращайся в свою чащу. В свое гнездо.

— Ты не можешь уничтожить меня, медиум. — Глаза Диего сверкнули цветом гнили и лесной плесени. Его губы растянулись в хитрой улыбке.

— Нет, но могу отрезать от источника питания, ошибка природы. — Сунув перо в карман, я вытянула правую руку и шагнула вперед. Я вскинула руку в воздух, поднимая палочку выше. Элия снова поменяла мелодию: звучание скрипки было похоже на барабанную дробь.

Диего бросил на Элию яростный взгляд.

— Иди домой, старуха. Оставь мне мой банкет или однажды я приду за тобой.

Я встала между ними.

— Не получится, пока я медиум в этом городе. Возвращайся восвояси, Диего. Возвращайся в свое гнездо, залезь в берлогу и приструни свой голод! — Сила росла, хотя я понятия не имела, откуда она взялась. Но, как и в случае с призраком Бетти на кладбище, я чувствовала, как энергия возрастала. Я подскочила к нему, и заряд энергии прошел из палочки в мое тело и другую руку. Нацелив её на Диего, я пустила сеть бледно-фиолетового света в ветер вокруг него, как лассо.

Он вскрикнул, отпрыгнув от кровати. Когда свет потускнел, он прыгнул обратно к пациенту, и огромный кусок энергии оторвался от ауры Майка. Это прикончит его, если я не остановлю Диего. Не зная, что ещё сделать, я бросилась вперед и ударила его палочкой в спину.

Вместо того, чтобы пройти сквозь него, как случилось бы с другими призраками, палочка вонзилась в твердую плоть.

Дерьмо.

Диего зарычал, поворачиваясь ко мне. Он навис надо мной, и я ужаснулась, вдруг поняв, что у меня не было выхода. Схватив мою правую руку, он сжал её, и я закричала, когда кость хрустнула под натиском его неестественной силы.

— Я покажу тебе, как связывать со мной, девчонка… — Диего высунул язык, длинный, как у змеи. Когда он коснулся моей щеки, я почувствовала обжигающую боль, пронзившую мое тело. Я закричала.

Игра Элии усилилась, и она подошла ближе, пытаясь отпугнуть его музыкой, но она была недостаточно сильна, чтобы справиться с ним в одиночку.

В этот момент дверь распахнулась и в комнату влетел Брайан. Я заметила его краем глаза, его глаза загорелись, и в следующую секунду его окутал яркий свет, и на его месте стоял огромный волк. Он зарычал на Диего, медленно подходя ближе, сверкая голубыми, словно ледышки, глазами в черной оправе, что светилась словно отполированные драгоценные камни.

— Перевертыш, — прошипел Диего и отпустил меня, спеша отойти. Волк обошел меня, его челюсти щелкнули в воздухе, там, где Диего охватил водоворот темного тумана и дыма, и он исчез. В следующее мгновение мы с Элией оказались в комнате с волком один на один. Дрожа, я начала отступать назад, но затем, снова перевернувшись в воздухе, Брайан согнулся на полу передо мной.

Элия опустила скрипку.

— Итак, перевертыш, ты решил показать свое истинный облик и принять участие в схватке. Я же сказала, битва постучится в твою дверь, и я была права. Хотя это случилось раньше, чем я предсказывала…

Я едва слышала её, так быстро метались мои мысли. Брайан — перевертыш? И значит ли это, что он мой перевертыш? Мой страж? И эти мысли вызвали целую кучу новых вопросов.

Глава 8

— Ты — перевертыш? — я отходила все дальше, инстинкты брали своё — в конце концов, секунду назад он был огромным волком. Но потом я поняла, что он ещё он спас мою жизнь и помог прогнать Диего. Я одернула себя.

— Обсудим это позже, — он медленно поднялся на ноги. — Обо всём по порядку. Как пациент?

Я тряхнула головой, сосредотачиваясь на важном.

— Не знаю… Элия, можешь позвать Корбина?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы