Ее и без того не слишком симпатичную мордаху просто перекосило от злости.
— You should rather kick him in the ass, Chris!*
— Go to hell, daft cow!* — отозвался тот, кого она назвала Крисом.
— Only after him!* — проорала она.
Ллеу изумленно уставился на бесноватую смертную. Конечно, он и сам частенько бывал груб с отцом, злился на него и, чего уж там, лупил по чем зря, но… С таким он еще не сталкивался. С другой стороны, а что еще она может чувствовать к этому животному?
— Do you really hate your daddy?*
Она фыркнула, как строптивая лошадь:
— Surely no. — Ллеу превосходно слышал, что она лжет. — I’m a good Christian. And as a good Christian I am eager to see this doggone sinner burning in hell!*
— Doggone?* — неуверенно переспросил Ллеу.
Мэдди вдруг замолчала и напряженно нахмурилась.
— Ye are unnormally normal now, Mick. It’s… weird.*
Ллеу хмыкнул:
— I’m Lou. It’s okay. You’ll see one day.*
Когда твое безумие пройдет, ты поймешь, что я не Мик. Кем бы он ни был, этот твой Мик. Придет мой настоящий папа и развеет наконец всю эту гадкую иллюзию. А твоего жирного пьяного папашку повесит. Или превратит в дождевого червя, вот что он сделает!
Но Мэдди я ему скажу не трогать. Она — чокнутая, но хорошая.
Да что же он все не идет?
Ллеу вдруг пришло в голову: а что, если Киэнн чувствует себя так же, как Мэдди? Только наоборот? Что, если отец уже давно тайно ненавидит его, Ллеу? Ведь он бывал не многим лучше вон того, гадкого Гарри как-то там? Ну нет, неправда! Он таким не был! Нет-нет-нет! Он… ну, орал, конечно, но не без причины же! Ну, и поколотить мог, но за дело. Но ведь… Ллеу почувствовал, что губы его дрожат.
Что, если это и есть ад? Ад для фейри? Он вовсе не дома, он в аду! Потому что он… Что означает это странное слово? Кто-то плохой.
— Maddy, — нерешительно начал он, — am I… sinner?*
Она снова карикатурно вытаращила глаза.
— Ye?!? Not ye, bet my boots. Ye’re shcyzo. As the Holy Bible teaches, blessed are the poor in spirit, for theirs is the Kingdom of Heaven.*
Ллеу не знал, кто такой Холибайбл и при чем тут какое-то небесное королевство, но ему немного полегчало. Конечно, нет. Он не такой. Он хороший. И отец его любит. И мама тоже. И все это — просто иллюзия.
Наконец Крис (Ллеу умудрился рассмотреть его в очередной вспышке блуждающего огня: почти взрослый парень, лет пятнадцать, наверное, если, конечно, у смертных так же, как у фейри), ворча под нос, выволок тушу своего папаши за дверь. Вторая обезьяна тоже ушла, забрав детеныша. Дышать сразу стало чуть полегче. Мэдди спрыгнула с верхотуры и, подбежав к двери, чем-то быстро щелкнула.
— It’s your fault, Micky. I told you keep it locked! Locked! Locked!*
Его вина? Да при чем здесь он? Что они все тут вообще делают? Кто их сюда пустил? Смертным не место в Маг Мэлле. Тот, кто притащил их, жестоко поплатится.
— I am not Micky!*
Ллеу осторожно сполз на пол. Новая страшная мысль посетила его: что, если это все же вовсе не иллюзия? Непохоже на иллюзию. Если это и правда не его дом, а… что-то другое? Он все так же опасливо пересек комнату (мало ли какие еще чудовища прячутся под кроватями) и прильнул к шестизубому квадрату окна.
Еще несколько секунд сознание наотрез отказывалось принимать то, что он увидел там: в холодном свете подвешенных к столбам ламп тянулась мертвая серая дорога, у ближнего края которой суетливо толкались зеленые и синие мусорные ведра. По другую сторону от нее встали в ряд нелепо похожие друг на друга коробки, размером чуть пониже столбов с лампами. Кое-где в черных квадратных дырах, прорезанных в стенах, тускло отражался свет. А из-за поворота мертвой дороги, с приглушенным рычанием, выезжала металлическая телега, таращась в темноту двумя желтыми огнями.
Ллеу сглотнул, пытаясь отлепить язык от гортани:
— Maddy… Where am I?*
— It’s our bedroom, Micky,* — фыркнула она, так, словно ей уже приходилось отвечать на этот вопрос сотню раз.