Читаем Октябрьские ведьмы полностью

– Нужно как-то их спрятать, если мы хотим провести их незамеченными, или сделать так, чтобы они не привлекали внимания, – сказала Керра.

– Что? – рассеянно спросила Сенара.

– Чтобы они выглядели как мы, – пояснила Керра.

– О. Да, ладно. – Сенара моргнула – и мы мгновенно облачились в белое морганское одеяние. – Хотя тёть всё равно нет.

Она первой пошла по полю, и полы её мантии заскользили по траве.

У меня ушла секунда, чтобы сообразить, что Сенара имела в виду своих тёть – ведьм Морган.

Мы, Мерлины, предпочитали джинсы и футболки, и в мантии Морган мне было некомфортно. Но ради наших родных я была готова надеть что угодно.

– Теперь я понимаю, почему они их носят: в них тепло, – заметила Мирабель, помахав полами мантии.

– Я чувствую себя глупо, – призналась я.

– Ты всегда глупо себя чувствуешь. Идём: если уж я согласилась выйти наружу, то и ты потерпишь.

Керра едва не запуталась в полах своей мантии, после чего с нетерпеливым фырканьем устремилась за сестрой, и я невольно подумала, как сильно мы рискуем. Хотя мы и встали с этими юными Морганами в одну звезду – что им мешает в любой удобный момент нас предать?

– Как-то это всё… – задумчиво протянула я, глядя в спину Сенаре.

– Что? – спросила Мирабель.

– А?

– Ну, хорошо или плохо?

– Если бы всё было так просто. – Я обогнала Керру и пошла рядом с Сенарой. – Я правильно понимаю: Керра надеется доставить нас вашей матушке в качестве этакого трофея? – тихо спросила я. – Но ты с этим не согласна?

– Да, – кивнула Сенара, – потому что это глупость. Что бы ведьма без магии ни сделала, матушка этого не оценит. Так что не волнуйся, – улыбнулась она мне, – у Керры ничего не выйдет – что бы она там ни удумала.

Я обернулась на Мирабель: фиолетовые кудри выбились из-под капюшона и хлестали её по лицу. Гуляющий по склону ветер был такой холодный, что почти обжигал кожу, и такой сильный, что, взбираясь вверх вдоль обрыва, нам приходилось наклоняться вперёд. При таких порывах самая предпочтительная причёска – косички.

Мирабель, ссутулившись, с несчастным видом шла позади. Ветер яростно трепал полы наших мантий. Либо ведьм Морган это устраивало, либо они были слишком заняты моими родными, и им некогда было усмирять магией непогоду.

Керра что-то сказала, но ветер унёс её слова.

Тогда она указала.

Впереди, прямо на скалах, раскинулся потрясающей красоты и величия замок, достойный стать декорациями для фильма. Внутри его стен мог поместиться целый небольшой городок. Это и была крепость Морганов.

Я всё смотрела на этот громадный замок и думала, что чего-чего, а замков я в этом октябре увидеть не ожидала.

– Обычно он лежит в руинах, – перекричала ветер Керра.

Мне ничего не стоило представить этот грустный и внушающий благоговение пейзаж: обрушенные стены, красиво разбросанные по округе обломки.

Но даже целый он не выглядел особо жилым.

Замок был очень и очень старым. Я не особо дружила с историей, но предположила бы, что он был построен, а затем покинут какой-то древней цивилизацией.

Это был не просто замок, а своего рода гигантская табличка «Здесь живут Морганы».

Как только безумный ветер остался позади, Керра объявила:

– Добро пожаловать в дом ваших предков! Все ведьмы происходят из этих стен. Даже вы две.

Хм. Тётя Морган во время нашего с ней первого разговора упоминала «место величайшей силы». Должно быть, она имела в виду этот замок.

Лично я не испытывала к нему тёплых чувств. Мне был намного роднее наш домик посреди Пендрагон-роуд, чем эти обдуваемые ветрами скальные обрывы.

– Морган, наша великая прародительница, продумала всё так, чтобы враги никогда не смогли захватить замок, – с энтузиазмом магического экскурсовода продолжила Керра.

– Что за враги? Мерлины?

– Нет, в смысле… ну… всё человечество.

Пока она говорила, наша четверка незаметно перестроилась, и теперь Мирабель шла впереди вместе с Сенарой, а я оказалась сзади.

– Так тебя назначили нянькой? – долетел до меня вопрос Мирабель.

– С младенцем было бы проще, – проворчала Сенара, и Мирабель засмеялась, будто это очень смешно.

– Это Железные ворота, – сказала Керра, когда мы подошли к огромной металлической решётке, по верху которой торчали угрожающего вида шипы.

– Прежде чем мы зайдём в… замок Морганов… с Морганами… какие у вас октябрьские правила? – спросила я, чтобы выиграть немного времени и набраться смелости.

– Правила?

– Да. Ну, знаешь, вроде тех, которые наши прародительницы завещали всем нам: скрываться и никому не вредить.

– Не припомню никаких особых правил, – сказала Керра. – Хотя матушка не любит, когда мы бегаем дома. Или забираемся с ногами на мебель. Или кричим. Но мы ни от кого не скрываемся: все люди в округе знают, что мы здесь и что с нами не стоит связываться.

Замок производил впечатление настоящего замка. То есть я раньше никогда в замках не была, но внутри быстро пришла к выводу, что всё, что отложилось в моей голове о замках из уроков истории, я определённо могла найти здесь. Огромные каменные арочные проходы? Есть. Подвесной мост? Есть. Башенки? Есть, есть и есть.

Перейти на страницу:

Похожие книги