Читаем Олени полностью

Внезапно вновь пришедший темный самец, словно желая перехитрить своего противника, сделав выпад вправо, стремительно бросился вперед. Но белый карибу был слишком опытен, чтобы его можно было, поймать такой уловкой. Он встретил атаку лицом к лицу. Снова сшиблись рога. Снова громкий храп и свирепое ворчанье нарушили тишину ночи, и равные друг другу противники стали толкать и теснить друг друга, неуклюже расставив задние ноги и взрывая копытами песок.

Случайно одна из задних ног белого карибу попала в яму. Ослабив на минуту свой напор, он был оттеснен почти, к самой воде. Но он снова укрепился на ногах и даже благодаря мгновенной рассеянности противника, опять достиг прежнего положения. Оба остановились. Пока бой шел с совершенно одинаковыми шансами.

Судя по рогам, белый самец был старше и благодаря этому имел больше опыта в боях. Теперь, может быть, он решил, что против врага, почти равного ему по силе, ему выгоднее прибегнуть к хитрости. Он сделал внезапное движение, чтобы высвободить рога и отпрянуть в сторону.

Опытному глазу охотника, наблюдавшего из чащи, намерение его было вполне ясно, но выполнить его карибу не пришлось, благодаря странной случайности.

В тот самый момент, когда он пытался высвободиться, темный самец стремительно бросился вперед. Не встретив ожидаемого сопротивления, он потерял равновесие и упал на колени. Белый карибу использовал удобный момент, сразу изменил свой план и быстро устремился вперед. На мгновение показалось, будто темный карибу не сможет уже больше подняться; могучие плечи противника высоко вздымались над ним.

Это был для белого карибу самый благоприятный момент. Ему оставалось только окончательно повернуть противника на землю и, высвободив рога, распороть бок несчастного темного карибу и втоптать его в песок. Но белый карибу этого не сделал. При падении противника он и сам подался вперед. Затем он потянулся назад, но слишком медленно. Эта медлительность помогла врагу встать на ноги.

И снова оба оленя стояли друг против друга, напрягая все силы, тяжело дыша и храпя, но ни один из них не двинулся ни на шаг.

— Опять сомкнулись, — тихо прошептал охотник.

Действительно, две пары рогов опять зацепились друг за друга. Теперь было ясно, что мало-помалу белый карибу одерживал верх в этом единоборстве, так как, наконец, снова завоевав свое первоначальное положение, он стал упорно, хотя и медленно оттеснять противника в лес. Затем вдруг во время минутного перерыва для отдыха оба одновременно поняли опасное положение, в которое они попали. Сцепившись рогами, они теперь никак не могли расцепиться. Оба в одно и то же мгновение попытались отступить назад. В следующее мгновение они безумно забились, чтобы как-нибудь разойтись.

Но сколько они ни бились и ни метались, все их усилия оставались напрасными. Животные, наконец, остановились, безнадежно сцепившись, в мучительной позе, не имея возможности даже выпрямить согнутых шей.

В этом состоянии, напоминавшем игру «кто кого перетянет», белый карибу все-таки одерживал верх. Преимущество дал ему его вес. Он протащил своего храпящего противника вдоль песчаной косы так, что самки, почти сдвинутые в воду, пронеслись мимо них с негодующим храпом и исчезли на берегу.

Еще несколько мгновений, — и белый карибу, продолжая тащиться, сошел с песка и попал в воду. Испуг, вызванный погружением в воду, казалось, усилил ярость белого карибу. Все силы точно ожили в нем, он опять бросился в атаку и отшвырнул темного карибу назад с такой бурной силой, что тот едва удержался на ногах.

Но задние ноги темного карибу запутались в поросли, и он опустился на колени. Обезумев от страха, он пытался бить и колоть своими попавшими в тиски рогами и в этой тщетной борьбе перевернулся на бок. Белый карибу опустился на землю вместе с ним, и оба лежали с высоко вздымающимися боками, громко дыша.

Охотник отложил свой рожок из березовой коры и уже собрался выйти из своей засады, чтобы покончить дело при помощи ножа. Но произошла внезапная помеха. Оказалось, что не он один был свидетелем странного боя.

Из чащи, подходившей к нижнему краю косы, показался огромный черный медведь. Подняв огромную лапу, он напал на измученных борцов. Один удар переломил шею белого карибу. Повернувшись ко второму, уставившемуся на него безнадежными, полными ужаса глазами, он принялся кусать его с медленной жестокостью.

В это мгновенье из чащи раздался выстрел. Медведь с простреленным разрывной пулей позвоночником упал неуклюжей тушей на согнутые передние ноги своей жертвы. Выйдя на лунный свет охотник спокойно перерезал раненому карибу глотку.

Выпрямившись, он несколько мгновений смотрел на три безжизненные тела, валявшиеся на песке. Затем он обвел взглядом зеркальные воды и ровные пустынные берега озера. Какими странными казались и эта внезапная тишина, и немой белый свет луны после только что затихшей кровавой борьбы.

Отойдя подальше, охотник сел на бревно, выкинутое на берег, спиною к месту недавнего боя, и стал задумчиво набивать свою трубку.

<p>ПРИКЛЮЧЕНИЯ СЕМЬИ КОСУЛЬ<a l:href="#n_7" type="note">[7]</a></p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Лики звериные

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука