Читаем Ольга, княгиня русской дружины полностью

Когда все закончилось и дружина Ингвара ушла, он наткнулся в лесу на троих отроков – Ольтура, Лиса и Лиховея. Потом они постепенно сумели найти еще пятерых. Три дня уцелевшие потратили на то, чтобы стащить изрубленные, обобранные тела товарищей в лесной овраг и забросать землей, чтобы хотя бы лисы и барсуки не погрызли останки. Если же на запах падали придет медведь, тут уж ничего не поделаешь. Возводить настоящий курган у них не было ни времени, ни сил, а делать краду они не решались – такое огромное пламя, далеко разлетающийся запах гари с хорошо знакомым древлянам привкусом паленой плоти выдаст их.

Отроки стояли за то, чтобы уйти подальше – в Таврию или еще дальше в южные страны, где можно прибиться к сильной дружине вождя, грабящего купцов. Но Сигге Сакс не хотел уходить.

– Я отомщу сыновьям Ульва, – сказал он. – Из-за них погиб Свенгельд, они погубили наших ребят.

– Но нас всего девять! – возражал Лис. – Как мы будем бороться с девятью сотнями?

– Мы можем набрать не меньше. Здесь ведь Деревлянь! Тут кругом все ненавидят Ингвара и Киевскую Русь. Если подойти с умом, найти правильных союзников и наставить на верную дорогу, мы отомстим лучше, чем сумели бы девять сотен!

– Мы уже пытались с ними договориться. Но когда у людей нет ума, свой не вложишь.

– Это смотря сколько ума у тебя.

– Мне на одного хватает. Поэтому я ухожу.

С Лисом ушел Регни. У Сакса осталось всего семь человек, но это его не смутило. Через несколько дней после ухода Ингвара к Коростеню Сигге Сакс занял Малин-гору, где еще оставалось спрятанное в обчине самое ценное имущество малинцев. Понимая, что до мира и покоя еще далеко, те унесли назад в избы лишь самое необходимое, а все добро и припасы оставили. И вот теперь у всего этого, а заодно и у старинного дулебского святилища, почитаемого на день пути во все стороны, появились новые хозяева.

Гвездобор и Маломир прибыли сюда во главе дружины из пяти десятков человек. В Малине они надеялись ее пополнить. Однако первым делом им пришлось вступить в переговоры.

Маломир и Сигге Сакс достаточно хорошо знали и друг друга, и чем каждый в нынешнее время дышит. Поэтому они пришли к взаимному пониманию очень быстро. Сигге Сакс дал согласие освободить святилище и вернуть малинцам все имущество; Маломир взамен нанимал на службу его и его людей, чтобы немедленно напасть на Ингвара с его малой дружиной. В случае успеха перед Сигге открывались возможности даже куда более манящие, чем раньше, когда он был всего лишь старшим оружником у старика Свенгельда. Теперь, как ему намекал Маломир, он сам сможет стать новым Свенгельдом.

Конечно, предстояла долгая борьба. Но это не отталкивало, а привлекало Сигге. Даже на пятом десятке лет, израненный и погрузневший, он жил только в сражении и ничего иного для себя не желал.

Маломир знал, что делал. Встреча с Сигге убедила его, что боги на стороне древлян, и заметно взбодрила. Бедный Гвездобор и не понял, почему его шурин так весело рассмеялся, узнав, что это за люди расхаживают за частоколом родового святилища. С Сигге он получил не просто семь бойцов, подготовленных лучше, чем его люди. Он получил союзника, который ненавидел Ингвара даже сильнее, чем сами древляне, и имел огромный опыт в такого рода делах.

– Я сделал Ингвара князем, – сказал Сигге в тот вечер, когда они с Маломиром, Гвездобором и их дружинами пили в обчине святилища, принеся богам жертвы за свою победу над киевлянами. – Но он поднял оружие на меня и моих людей, и теперь я сделаю его мертвецом.

Первую часть этой речи древляне приняли за пьяное бахвальство – обычное дело у дружинной руси. Но надеялись, что вторая часть окажется правдой.

– Нам не стоит ждать Ингвара здесь, – говорил Сигге Сакс на другой день, когда все три вождя вышли на берег Иржи обдумать свой замысел. – Ведь он зайдет сюда, только если решит двигаться в Киев или в Коростень – по суше. А если он решит идти по реке, то мы его здесь не увидим и будем сидеть, как вороны, раззявив клювы, и ждать его до весны. Нужно встретить его еще на Тетереве, в таком месте, которое он никак не минует. К тому же в здешних краях он будет осторожен, зная, сколько у него тут врагов. Нужно захватить его там, где он еще не начнет осторожничать.

Взяв лошадей, они поехали к Тетереву и осмотрели берега вверх по течению. Подходящее место вскоре отыскалось.

– Вот! – Сигге Сакс указал вниз плетью. – Это брод. Здесь легко перегородить реку и заставить его выйти на берег.

Потом он проехался вдоль опушки, выбирая место для засады.

– Вот здесь мы посадим стрелков. Пусть убьют как можно больше из его людей. Но нечего надеяться сразу перестрелять всех, они же еще будут на воде. Но потом они оставят челны и пойдут искать стрелков.

– Пойдут?

– Отправьте меня к бабам печь блины, если не пойдут! – вспылил Сигге Сакс. – Я в дружинах с десятилетнего возраста, я знаю, как поступают русы в таких случаях. Ингвар не захочет получить стрелу в спину, поэтому они поднимутся и постараются отогнать стрелков. Вот тут и придет наш час.

Перейти на страницу:

Все книги серии Княгиня Ольга

Княгиня Ольга. Пламенеющий миф
Княгиня Ольга. Пламенеющий миф

Образ княгиня Ольги окружен бесчисленными загадками. Правда ли, что она была простой девушкой и случайно встретила князя? Правда ли, что она вышла замуж десятилетней девочкой, но единственного ребенка родила только сорок лет спустя, а еще через пятнадцать лет пленила своей красотой византийского императора? Правда ли ее муж был глубоким старцем – или прозвище Старый Игорь получил по другой причине? А главное, как, каким образом столь коварная женщина, совершавшая массовые убийства с особой жестокостью, сделалась святой? Елизавета Дворецкая, около тридцати лет посвятившая изучению раннего средневековья на Руси, проделала уникальную работу, отыскивая литературные и фольклорные параллели сюжетов, составляющих «Ольгин миф», а также сравнивая их с контекстом эпохи, привлекая новейшие исторические и археологические материалы, неизвестные широкой публике.

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические приключения / Учебная и научная литература / Образование и наука

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза