Читаем Ольга, княгиня русской дружины полностью

– Князь да и Мистина склонны думать, что зимой древлянское вече постановит разорвать прежний договор и требовать от Киева хотя бы снизить размер дани, – закончил свою речь Логи-Хакон. – Особенно теперь, когда к ним приехал Олег Моровлянин.

– Что им с того Олега? – воскликнул Себенег и бросил взгляд на сидящих рядком Избыгневичей. – Его из Моравии угры выгнали, только с малой дружиной и ушел! Какая за ним сила?

– И что? – Честонег вскочил на ноги. – Князь – он всегда князь. А Олег Предславич – родной внук Вещего и моравских князей потомок!

– Едва ли древлянам поможет союз с человеком, которого вы, мужи киевские, изгнали с киевского стола! – резко сказала Эльга.

За почти десять лет киевляне, кажется, стали забывать, чем им тогда не нравился Олег Моровлянин.

– И я полагаю, что вы хорошо сделаете, если задумаетесь о сборе войска! – перекрывая поднявшийся гул, крикнул Логи-Хакон. – Рано или поздно оно вам пригодится. А к тому же, если у вас будет войско, это заставит древлян трижды подумать, прежде чем бросать копье. Так считает воевода Мистина, и он просил передать это вам.

– Он прав, – согласилась Эльга. – Древляне напрасно думают, что вся сила Русской земли заключалась в Свенгельде. У нас и без него найдутся отважные и могущественные люди. Что вы скажете, киевляне?

– Да, да! Найдутся! – кричала вся гридница, не исключая и Избыгневичей. – И без Свенгельда не спустим! Войско собирать!

– Где сам-то Мистина? – проворчал Острогляд. – Чего не едет?

Эльга перевела дух. Новость о возвращении Олега Моровлянина поразила ее даже более, чем прочие. Они и раньше прикидывали, что, если угры и дальше будут его теснить, он может потерять Моравию, как когда-то его предки по отцу. И обо всей моравской торговле теперь нужно договариваться с уграми… кто у них там… князь Тож-конь, как-то так… Это было бы худо во всякое время, но сейчас, когда надо было напрячь все силы, чтобы удержать древлян в повиновении, казалось особенно некстати. Эльге не понравилось, как Честонег говорил об Олеге, но она правильно рассчитала: ревность к покойному Свенгельду заставит бояр встать на ее сторону, лишь бы доказать, что они ничуть не хуже.

«Такшонь!» – вспомнила она вдруг.

Логи-Хакона и Соколину Эльга поселила у себя в избе. Слишком долго она прожила одна этим летом и осенью, уже было невыносимо видеть вокруг только челядь. Эти двое напоминали ей тех, кого больше всего не хватало: мужа и Мистину. С их приездом у Эльги чуть полегчало на сердце, и еще не один день они обсуждали все события в Деревляни и пытались предсказать будущее.

Но это им не удалось.

* * *

Вспоминая потом те дни – между возвращением Логи-Хакона и приездом Олега Моровлянина, – Эльга удивлялась, что ничего такого она не предчувствовала. Не проснулась однажды ночью с чувством, будто на сердце камень, не томилась необъяснимой тоской. Не являлся к ней во сне окровавленный призрак, чтобы поклониться прощально и молча уйти. Ничего этого не было. Она беспокоилась, конечно, как Ингвар справится со своим нелегким делом, а еще больше тревожилась за Уту и племянников – уж слишком тяжкие испытания достались на долю ее сестры и детей, к тому же таких еще маленьких! Но до последнего мгновения она думала о том, как Ингвар будет справляться с трудностями. И ни на миг ей не пришло в голову встревожиться, как она будет справляться без Ингвара…

Гонца она не ждала, ждала самого мужа. Но прибыл именно гонец, и с такой вестью, которой она не ожидала.

– Едет к тебе, княгиня, князь моравский Олег, – объявил ей отрок, сам моровлянин родом. – Просит позволения… быть принятым тобой.

– Олег – мой родич, – ответила удивленная Эльга. – Разумеется, я буду рада его повидать.

Не сказать, чтобы она и впрямь была рада – куда более ее обрадовало бы, оставайся племянник у себя в Велиграде, – но отказать ему в приеме она причин не видела. Странно, что Олегу захотелось вновь увидеть места своих горестей и поражения. Может, хочет принести жертвы на могиле отца? Нет, какие жертвы, они же христиане. Значит, помолиться. Христиане просто разговаривают с богом, зажегши свечу, – видимо, чтобы он с неба заметил огонек и прислушался.

Однако она приказала готовиться к приему. И даже теперь у нее не было чувства, что этот день навсегда разделит ее жизнь на две половины: «с Ингваром» и «после Ингвара».

Она стояла в гриднице перед очагом: в лучшем платье из красного шелка с золототканым узором, с золотыми заушницами на очелье, с ромейскими самоцветными браслетами на руках. Имелась причина нарядиться: ведь Олег Моровлянин был ее кровным родичем, двоюродным племянником по отцу. Да и хотелось показать, что она, киевская княгиня, сильна и богата и положение ее прочно. Очень жаль, что нет рядом мужа! Хоть Олег приехал не воевать, он оставался соперником сыновей Ульва. В нем течет кровь Вещего, а значит, это соперничество не кончится до самой его смерти. И как удачно, что боги больше не послали Олегу-младшему сыновей!

Перейти на страницу:

Все книги серии Княгиня Ольга

Княгиня Ольга. Пламенеющий миф
Княгиня Ольга. Пламенеющий миф

Образ княгиня Ольги окружен бесчисленными загадками. Правда ли, что она была простой девушкой и случайно встретила князя? Правда ли, что она вышла замуж десятилетней девочкой, но единственного ребенка родила только сорок лет спустя, а еще через пятнадцать лет пленила своей красотой византийского императора? Правда ли ее муж был глубоким старцем – или прозвище Старый Игорь получил по другой причине? А главное, как, каким образом столь коварная женщина, совершавшая массовые убийства с особой жестокостью, сделалась святой? Елизавета Дворецкая, около тридцати лет посвятившая изучению раннего средневековья на Руси, проделала уникальную работу, отыскивая литературные и фольклорные параллели сюжетов, составляющих «Ольгин миф», а также сравнивая их с контекстом эпохи, привлекая новейшие исторические и археологические материалы, неизвестные широкой публике.

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические приключения / Учебная и научная литература / Образование и наука

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза