Читаем Олимп, штат Техас полностью

— Тебе вообще не нужно было приходить. — Лицо Веры кривится в подобии улыбки.

— Тут ты права, — отвечает он, осознавая первые проблески того, чему предстоит превратиться в еще большие угрызения совести, в еще большую неуверенность касательно его будущего в Олимпе. В кои-то веки ему мучительно находиться с Верой в одной комнате. Он делает шаг к задней двери.

— Погоди, — произносит она. — Не могу отпустить тебя таким несчастным.

Марч оглядывается на нее через плечо.

— Сядь, — продолжает она, указывая на большое кресло, рядом с которым он остановился; Марч повинуется. Она забирает из кухни свой халатик, возвращается на диван. — Пит не твой. Он был зачат через пару недель после твоего отъезда.

— Блин, Вера, — говорит он. — А обязательно было так гнусно врать?

— Понимаю. Но ты сам знаешь, мой гнев иногда выплескивается наружу. У нас с тобой довольно много общего.

Взяв эту важную высоту, Марч сидит тихо, наслаждаясь несказанным облегчением. Когда бы все возникшие сегодня сложности вот так раз — и испарились.

— А почему ты осталась с Гепом?

— Я ушла. А после праздников вернулась. Попалась на удочку собственного любопытства. Столько лет смотрела, как он всех мирит. Готов отказаться от любого своего желания, если оно идет вразрез с чужим удобством. Даже говорит о себе только в свете того, что сделал для других, особенно для семьи. А потом вдруг взял и унизил нас на людях, да еще и выплеснул все это на Арти и на ваших родителей, сделав их свидетелями. Я бы и сама могла до чего-то такого додуматься. Вот и стала гадать: а вдруг он изменится, если наконец-то поймет, что жить в ладу с миром можно и без постоянной самоотдачи.

Вера редко заговаривала о причинах своих поступков, да и мнения высказывала нечасто. Но Марч давно осознал эту особенность семейной жизни брата: доброту и сострадательность Гепа жена воспринимает как нечто темное, отчасти нездоровое.

Вера поджимает под себя ноги, разглаживает халат.

— Он внушил мне достаточно надежды, чтобы я согласилась несколько раз с ним поговорить, а после одного из разговоров я забеременела. Но, разумеется, он ничуть не переменился. Все тот же жертвенный Геп.

— Но ты же могла с ним развестись.

— Меня радовала перспектива стать матерью, но только не одиночкой. Достаточно насмотрелась на собственную маму.

— Значит, ты и теперь не собираешься от него уходить. — Если подать это как свершившийся факт, может, оно таковым и станет. И тогда можно будет стряхнуть понимание того, что, как и два года назад, он всего лишь подпорка, чтобы Вере проще было выскочить за дверь.

— Правда? — отвечает Вера. — Я что, не могу еще раз передумать?

— То есть все, что у нас с тобой было, ты делала, чтобы причинить боль Гепу? За то, что он остался тем же, за кого ты вышла замуж?

Он видит, как в ней всколыхнулся гнев, но она смиряет его, на лицо вновь набегает грусть.

— У меня нет никакого желания тебе это объяснять, даже если бы ты и смог понять, — произносит она. — Но дело было не в мести, а в моей собственной слабости. И скажу в свою защиту: не будь мы слабыми оба, ничего бы не случилось. И тогда, и вот сейчас. — Она закрывает глаза, будто устав на него смотреть. Марчу не легче от понимания, что она об их романе жалеет не меньше, чем он.

Всю его жизнь от него постоянно ждали того, чего ему делать не следовало. Он и сам от себя этого ждал. Когда тебя обвиняют в том, чего ты сам не помнишь, это так несправедливо, вот он и в здравом уме стал раз за разом делать глупости. От этого мир выглядел менее произвольным, более ему подвластным.

Он встает с кресла, пересекает комнату, подходит к Вере, глаза ее все еще закрыты. Вместо губ он приникает ко лбу. Потом заставляет себя сделать шаг назад.

— Ты бы душ приняла.

Вера, фыркнув, поднимает веки.

— Думаешь, я забыла, что делать? — Она снова вытягивает ногу, большим пальцем проводит по его бедру. — Пошел вон из моего дома.

Собаки забрались на крыльцо, скрываясь не столько от дождя, сколько от все более вязкой жижи под ногами. Вслед за Марчем они выходят во двор, позволяют подсадить себя в кузов, скалятся на дождь, вытрясают из шкуры капли, а те падают снова. Марч едет к западу, на стоянку для дальнобойщиков рядом с Буллингером, где, последовав собственному совету, принимает душ, оставив собак в фургоне под навесом. Покупает пачку влажных салфеток, протирает Рома и Рема — дождь улетучился, снова светит солнце.

Нужно забрать вещи из старого фургона. И спросить отца, есть ли где съемное жилье, куда он сможет пристроиться. Он ничего не ел, кроме материнского печенья утром, очень хочется прошерстить ее холодильник и слопать все, сидя на крыльце, а может, еще и напроситься на ужин. Вот только сделать все это лучше бы с чистой совестью — для него это совершенно новое побуждение. Не выглядеть хорошим в чужих глазах — это-то чувство ему давно знакомо, — а на самом деле быть хорошим. А вместо этого он провел в родном краю полдня и не только не сгладил былые грехи, но превратил дурную ситуацию в совершенно безбожную.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее