Читаем Олимпионик из Ольвии полностью

— Помогите! Спасите! Мы тонем! Мы напоролись на подводную скалу! Сжальтесь над нами, — возьмите к себе на борт! Мы отблагодарим вас! Будьте же милосердными!

Экипаж лодки состоял из доброго десятка людей довольно дикого вида, похоже, фракийцев — грязных, бородатых, патлатых — одетых кто во что горазд. Преимущественно в бурнусы[140]. На некоторых было что-то вроде накидок из шкур диких животных. Странное дело: почти все эти люди старались держаться к «Гелиосу» если не спиной, то правым боком. И всё же Лемох сумел разглядеть у некоторых из них спрятанные под одеждой на левом боку короткие мечи.

К тому же, хотя лодка была как будто неуправляема, она каким-то загадочным образом приближалась к «Гелиосу».

— Хватит здесь цирк устраивать и галдеть! — крикнул, обращаясь к незнакомцам Лемох. — Убирайтесь как можно скорее подобру-поздорову! Буду считать до десяти! — И уже обращаясь к своим, скомандовал: — Ребята! Всем встать и луки к бою! — И сам первым поднял лежавший у ног лук, вставил стрелу и натянул тетиву. Тотчас вдоль правого борта поднялись во весь рост десяток человек с направленными в сторону лодки луками. Тимон прицелился в одноглазого здоровяка, плечи и бёдра которого покрывали козьи шкуры. Судя по всему, он был главным в этой лодке.

— Начинаю считать! После десяти эти стрелы полетят в вас! — предупредил людей в лодке Лемох и начал неспеша выкрикивать: — Один! Два! Три!..

Опешившие фракийцы подняли дикий галдёж на каком-то неразборчивом языке, то и дело тыча пальцами в сторону «Гелиоса». В конце концов здравый смысл, похоже, победил, и на счёте «семь» фракийцы похватали лежавшие на дне лодки вёсла и дружно заработали ими, направляя своё корыто к видневшемуся вдали берегу.

— И запомните: в следующий раз будем стрелять без предупреждения! — крикнул им вдогонку Лемох.

— Что это за люди? — спросил Тимон.

— Фракийские морские разбойники! Кто же ещё? — неохотно объяснил Лемох. — Если бы мы им поверили и пустили на судно, они бы нас порезали, как баранов, — ведь каждый из них вооружён мечом, — и завладели бы неплохой добычей.

Когда на горизонте показался вход в Боспор Фракийский, слева по курсу матросы «Гелиоса» увидели пять греческих триер[141], идущих друг за дружкой стройной колонной наперерез «Гелиосу». Лемох прикинул, что их пути могут пересечься, и, чтобы избежать столкновения, приказал опустить парус. Судно тотчас замедлило ход, затем и вовсе остановилось.

Экипаж «Гелиоса» снова высыпал на носовую палубу, на сей раз, чтобы полюбоваться слаженной работой гребцов триер.

— Как им удаётся так ритмично, красиво грести? — спросил восхищённый Тимон Феокла. — Ведь это же сколько вёсел! Не то что у нашей униремы — сорок...

— Понятия не имею, — развёл руками педотриб. — Мне не приходилось бывать на военных кораблях.

Стоявший неподалёку Лемох принялся просвещать Тимона, а заодно и Феокла:

— Для того чтобы сто семьдесят четыре гребца триеры — а на каждой триере именно столько гребцов, — слаженно работали вёслами, там имеется специальный человек — келевст. С помощью флейты или бубна он задаёт гребцам темп и ритм. Так что ничего сложного там нет. Важно, чтобы среди гребцов не было глухих.

Тем временем передовая триера почти поравнялась с «Гелиосом». Её триерарх[142], пожилой подтянутый мужчина в коротком красном хитоне, прокричал в короткую трубу с широким раструбом:

— Лемох, хайре!

— Хайре, Ликон! — узнав давнего приятеля и сложив ладони рупором, прокричал в ответ Лемох.

Дальше между ними состоялся такой разговор:

— Откуда путь держите?

— Из Ольвии!

— Плавание прошло спокойно? Фракийцы не беспокоили?

— Как же «не беспокоили»! Только что пытались хитростью захватить судно! Хорошо, что я вовремя раскусил их подлый замысел! А вы куда путь держите?

— Да вот к тем же самым фракийцам и плывём! Надо «по душам» с ними поговорить!

— Давно пора! Очень уж они распоясались! А где Перикл[143] с остальной эскадрой?

— В Синопе[144]! Помогает обустроиться переселенцам из Афин. Как-никак шестьсот человек привезли!

— Понятно! Увидишь Перикла — передай привет!

— Обязательно! Я уже плохо слышу тебя, Лемох! Спокойного плавания!

— А тебе, Ликон, удачного «разговора» с фракийцами и скорейшего возвращения в Афины! Счастливо! — крикнул напоследок Лемох и помахал рукой.

Боспор напомнил Тимону Гипанисский лиман, на берегу которого стоит Ольвия. Только берега здесь были повыше и покруче. Да и сам пролив поизвилистее лимана. Именно поэтому, когда месяц спрятался за тучи, Лемох велел опустить парус и бросить якорь, и «Гелиос» остаток ночи простоял на одном месте.

Впрочем, Тимон ничего этого не видел. Он успел уже привыкнуть к морю и морской качке и спал, как говорится, без задних ног.

Пройдя Боспор, «Гелиос» оказался в Пропонтиде. Это был уже не пролив, а самое настоящее море, хотя и намного меньше Понта Эвксинского. Но на нём то тут, то там торчали на пути «Гелиоса» острова, и потому плыть приходилось осторожно, в особенности ночью. Понадобилось чуть ли не двое суток, чтобы преодолеть Пропонтиду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторические приключения

Десятый самозванец
Десятый самозванец

Имя Тимофея Акундинова, выдававшего себя за сына царя Василия Шуйского, в перечне русских самозванцев стоит наособицу. Акундинов, пав жертвой кабацких жуликов, принялся искать деньги, чтобы отыграться. Случайный разговор с приятелем подтолкнул Акундинова к идее стать самозванцем. Ну а дальше, заявив о себе как о сыне Василия Шуйского, хотя и родился через шесть лет после смерти царя, лже-Иоанн вынужден был «играть» на тех условиях, которые сам себе создал: искать военной помощи у польского короля, турецкого султана, позже даже у римского папы! Акундинов сумел войти в доверие к гетману Хмельницкому, стать фаворитом шведской королевы Христиании и убедить сербских владетелей в том, что он действительно царь.Однако действия нового самозванца не остались незамеченными русским правительством. Династия Романовых, утвердившись на престоле сравнительно недавно, очень болезненно относилась к попыткам самозванцев выдать себя за русских царей… И, как следствие, за Акундиновым была устроена многолетняя охота, в конце концов увенчавшаяся успехом. Он был захвачен, привезен в Москву и казнен…

Евгений Васильевич Шалашов

Исторические приключения

Похожие книги

Степной ужас
Степной ужас

Новые тайны и загадки, изложенные великолепным рассказчиком Александром Бушковым.Это случилось теплым сентябрьским вечером 1942 года. Сотрудник особого отдела с двумя командирами отправился проверить степной район южнее Сталинграда – не окопались ли там немецкие парашютисты, диверсанты и другие вражеские группы.Командиры долго ехали по бескрайним просторам, как вдруг загорелся мотор у «козла». Пока суетились, пока тушили – напрочь сгорел стартер. Пришлось заночевать в степи. В звездном небе стояла полная луна. И тишина.Как вдруг… послышались странные звуки, словно совсем близко волокли что-то невероятно тяжелое. А потом послышалось шипение – так мощно шипят разве что паровозы. Но самое ужасное – все вдруг оцепенели, и особист почувствовал, что парализован, а сердце заполняет дикий нечеловеческий ужас…Автор книги, когда еще был ребенком, часто слушал рассказы отца, Александра Бушкова-старшего, участника Великой Отечественной войны. Фантазия уносила мальчика в странные, неизведанные миры, наполненные чудесами, колдунами и всякой чертовщиной. Многие рассказы отца, который принимал участие в освобождении нашей Родины от немецко-фашистких захватчиков, не только восхитили и удивили автора, но и легли потом в основу его книг из серии «Непознанное».Необыкновенная точность в деталях, ни грамма фальши или некомпетентности позволяют полностью погрузиться в другие эпохи, в другие страны с абсолютной уверенностью в том, что ИМЕННО ТАК ОНО ВСЕ И БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ.

Александр Александрович Бушков

Историческая проза