– Привет, Лексис, – сказал Фред. – Ты принес мне подарочек?
– Фред! – пожурила Имми. – Он спрашивает об этом всех, кто приходит, и это очень невежливо.
Алексис тепло поцеловал Хелену в обе щеки.
– Как ты?
– Гораздо лучше. Спасибо тебе за помощь и прости, что сорвалась тогда с катушек.
– Какие бы это ни были «катушки», я понимаю, почему ты с них сорвалась. Когда твоему ребенку больно или он в опасности – это хуже всего. Я знаю, – согласился он.
– Кофе, Алексис? – важно спросила Имми, поднимая кофейник.
– Да, Имми, с удовольствием.
– Я принесу тебе чистую чашку с кухни, – сказала она, слезая со стула.
– Я тоже пойду. – Фред ушел за ней в дом.
– Право, Хелена, твои дети восхитительны.
– Для разнообразия я согласна. Последние двадцать четыре часа они были настоящими ангелами.
– Вероятно, они знали, что надо помочь маме.
– Пожалуй, ты прав.
– Так когда возвращается Алекс?
– Не знаю. Я написала ему вчера вечером, спросила, хочет ли он, чтобы я прилетела домой. Он еще не ответил. Наверняка очень сердит на меня. Но, по крайней мере, я знаю, что он в безопасности.
– Значит, ты можешь уехать очень скоро?
– Если я нужна Алексу в Англии, то, конечно, уеду.
– Хелена, если ты уезжаешь, то мне надо кое-что тебе показать.
Она посмотрела на его серьезное лицо.
– Алексис, в чем дело?
– Я столько раз приходил сюда, чтобы сказать тебе, но… – Он пожал плечами. – Каждый раз момент оказывался неудачным. Ангелина здесь?
– Да, она застилает кровати наверху.
– Она присмотрит за детьми? Мне нужно кое-куда тебя отвести. Не беспокойся, это недалеко.
– Алексис, пожалуйста, только не дурные вести. Я правда не выдержу, – застонала она.
– Нет, – он, успокаивая, положил руку ей на плечо. – Ничего плохого. Просто кое-что, что ты должна знать. Поверь мне.
– Хорошо. Я поговорю с Ангелиной, и мы пойдем.
– Господи, куда ты меня ведешь? – спросила она несколько минут спустя, когда Алексис повел ее к бассейну.
– Увидишь. – Он прошел мимо бассейна и в дальнем конце отцепил крючок и открыл створку деревянного забора, отделявшего участок от окружающей Пандору оливковой рощи.
– Силы небесные, никогда раньше не замечала, что здесь калитка, – заметила она.
– Ты и не должна была. Это был секрет.
– Кто ее сделал? – спросила Хелена, идя за Алексисом среди деревьев.
– Терпение, Хелена, пожалуйста.
Они шли некоторое время под ветвями плотно засаженной рощи, пока не вышли на полянку. Они стояли бок о бок, глядя на окружающие их горы, оливковые деревья, сбегающие в долину внизу, и тонкую поблескивающую линию моря вдали.
– Ты хотел показать мне это, Алексис?
– Я хотел, чтобы ты увидела вот
Хелена посмотрела, куда он показывает пальцем, и подошла ближе.
– О, какая красота. Это статуя Афродиты, да? – спросила она.
– Нет. Не совсем.
Она посмотрела на него.
– Тогда кто это и почему она здесь?
– Посмотри на подножие статуи, Хелена. Посмотри на имя.
Она наклонилась.
– Надпись сильно потерта, я почти ничего не вижу.
– А ты постарайся.
Хелена очистила листья, накопившиеся вокруг маленького постамента, и потерла пальцем по надписи.
– Вот «
– Да.
– Но так звали мою мать.
– Совершенно верно.
– Что это значит? Это она? В виде Афродиты? – Хелена провела рукой по алебастровому лицу.
– Да.
– Но почему? И почему здесь?
– Ангус установил после ее смерти, – ответил он. – Это, как сказала мне бабушка Кристина, было любимое место твоей матери.
– Но… – Хелена прижала руку ко лбу. – Я знаю, что она часто ездила на Кипр и любила его, но… – Она посмотрела на Алексиса и внезапно поняла. – Ты говоришь, что Ангус любил мою мать? Да?
– Да, Хелена. Вивьен много раз гостила в Пандоре. Ее знали и здесь, в доме, и в деревне.
– Правда? Так… вот, значит, почему так много местных говорили, что я им кого-то напоминаю. Многие считают, что я похожа на нее.
– Похожа. Бабушка не могла поверить в сходство, когда пришла в Пандору в тот вечер.
– Я видела ее на старых фотографиях, которые мы раскопали в кладовке. Значит, – мысли Хелены метались, – все эти письма, которые нашел Алекс, предназначались ей? Она была той таинственной женщиной?
– Да.
– Но откуда ты все это знаешь?
– Хелена, Кристина проработала здесь почти тридцать лет. Она все видела. А эти письма… их вернул Ангусу твой отец.
– Так он знал?
– Наверняка, раз прислал письма.
– Н-да, – выдохнула Хелена, пытаясь осмыслить то, что рассказал Алексис. – Честно говоря, когда я была маленькой, родители никогда не казались очень близки. Мой отец, кажется, проводил все больше и больше времени в Кении. Я его редко видела.
– Возможно, такие отношения устраивали их обоих. В конце концов, все браки разные, – добавил Алексис.
– Может быть, но почему же Ангус и моя мать так и не сошлись? Из писем очевидно, что он обожал ее.
– Кто знает, Хелена? Мы оба знаем, что есть много причин, почему те, кто любит друг друга, проводят жизнь врозь, – тихо заметил он.