Читаем Оливковое дерево полностью

– Не удивлюсь, если она привезла с собой собственные обои и клей и к ужину отремонтирует спальню, – прыснула Сэди. – В аэропорту Джулз забрала у меня паспорт, – сказала она, когда они шли вниз. – Я чувствовала себя еще одним ее ребенком.

– Ей нравится командовать, вот и все. Чаю? Или чего покрепче? – спросила Хелена, когда они с Сэди вошли на кухню.

– Солнце вот-вот минует нок-рею, так что определенно второе.

Они вышли на террасу и сели, каждая с бокалом вина.

– Господи, как я рада, что уехала. Спасибо большое, что предоставила мне в бурю этот потрясающий порт. – Сэди чокнулась с бокалом Хелены и пригубила вино. – Где Алекс, кстати говоря?

– У себя в комнате, с мигренью.

– Боже мой. А как он вообще?

– Все так же вообще-то, – пожала плечами Хелена.

– Как он относится к отъезду в школу?

– Он просто об этом молчит. Господи, Сэди, я надеюсь, что поступаю правильно.

– Солнышко, он выиграл максимальную академическую стипендию в одну из лучших школ Англии. Как ты можешь сомневаться?

– У Алекса, возможно, ум Эйнштейна, но эмоционально и физически он еще мальчик. Я посмотрела на Рупса, который старше всего на четыре месяца, и перепугалась. Ты же знаешь, как трудно Алексу общаться с ровесниками. Едва ли делу поможет, если они все будут на три фута выше его. Я страшно боюсь, что его затравят.

– Современные школы беспощадны к травле. Кроме того, пусть он и маленький для своих лет, но Алекс не слюнтяй, Хелена. Не недооценивай его.

– Я также не хочу, чтобы он превратился в надменного раздолбая из высшего общества.

– Ты хочешь сказать, как Рупс? – усмехнулась Сэди.

– Точно. А еще я буду ужасно по нему скучать, – призналась Хелена.

– Я знаю, что вы с ним очень близки, но разве это не еще одна причина его отослать? Ему надо перестать цепляться за мамину юбку для его же блага.

– Вот и Уильям так говорит. И возможно, вы оба правы. Однако хватит обо мне, ты-то как?

Сэди сделала глоток вина.

– Думаю пойти на курсы, где научат, как перестать западать на убежденных холостяков с несложившейся личной жизнью. Честно говоря, Хелена, не знаю, как справиться с этим, правда не знаю.

Хелена посмотрела на алебастровую кожу Сэди, черные как смоль волосы и изящные длинные пальцы, обвившие ножку бокала. Скорее экзотическая, чем прекрасная женщина под сорок, стройное тело которой все еще позволяло хозяйке одеваться как молоденькая девушка. В простом хлопковом платье и вьетнамках она выглядела не старше тридцати.

– Я тоже, Сэди, но, с другой стороны, ты никогда не клюнешь на кого-то скучного, правда же? Ты любишь сложные и необычные задачи.

– Я знаю, знаю, – со вздохом согласилась Сэди. – В сценарии «Я могу все исправить, бедный надломленный песик» определенно есть своя прелесть. Чем больше они покалечены, тем больше я хочу их спасти. Потом они выздоравливают, крепчают и сваливают с кем-то другим!

– И теперь твое последнее бедствие сделало то же самое.

– Вообще-то он вернулся к своей бывшей подружке, той самой женщине, которая вначале бросила его за эмоциональную недоразвитость. Ха! – Губы Сэди дернулись, и она захихикала. – Пожалуй, на этом можно заработать. Немного похоже на тренировочный центр для собак: «Пришлите мне вашего мужчину на двенадцать недель, я приведу его в чувство и верну вам полностью вышколенным: он будет выполнять команду „к ноге“, стоит вам свистнуть». Как тебе?

– Фантастическая идея. Только ты захочешь оставить всех самых милых песиков себе, – улыбнулась Хелена.

– Верно. Так или иначе, я решила, что в обозримом будущем обойдусь без мужчины. А как ты знаешь, я никогда не загадываю больше чем на день вперед, так что на сегодняшний вечер я в безопасности! Как поживает Уильям, мой любимейший мужчина на все времена?

– Отлично. Как всегда.

– Обожающий, состоятельный, уравновешенный, прекрасно справляющийся с детьми, с барбекю и в постели. Угу. – Сэди шумно хлебнула вина. – Он мой, если ты когда-нибудь выкинешь его, обещаешь?

– Обещаю.

– Шутки в сторону, Хелена, знаешь, мне надо пошевеливаться с этим поиском спутника жизни. Мои биологические часы не столько тикают, сколько нуждаются в искусном мастере, который бы их отремонтировал.

– Сомневаюсь. В наше время женщины заводят детей далеко за сорок, – сказала Хелена.

– Может быть, Большой-Босс-Наверху просто не запланировал для меня детей и мне придется довольствоваться сотнями крестников, но без своих собственных, – вздохнула Сэди.

– Имми говорит, что ты – ее любимая крестная, так что ты явно прекрасно справляешься с работой.

– Да, я уверенно засовываю десятки в открытки, но в любом случае спасибо, – сказала Сэди.

– Привет, мама, привет, Сэди.

Алекс незаметно для них вышел на террасу.

– Алекс, солнышко, как ты? – Сэди открыла объятия, и тот послушно подошел и позволил обнять себя. – Как мой милый мальчик?

– Нормально, – пробурчал Алекс, выпрямляясь и нервно оглядывая террасу.

– Если ты ищешь остальных, они у бассейна. Может, пойдешь поплавать? – предложила Хелена. – Уверена, тебе будет полезно размяться.

– Разберусь, мам, спасибо, – он неловко стоял перед ними.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Мировые хиты Люсинды Райли

Полуночная роза
Полуночная роза

Роман, изданный в 45 странах.В мире продано более 17 000 000 экземпляров книг Люсинды Райли.Шорт-лист премии «Epic Novel» в категории «романтическая проза».В романе «Полуночная роза» среди сверкающих дворцов индийских махарадж и величественных домов британских аристократов разворачивается история жизни девушки-простолюдинки по имени Анахита, чей путь от компаньонки принцессы до возлюбленной молодого лорда устлан удивительными приключениями, последствия которых будут занимать умы потомков даже полвека спустя, став поворотными моментами в их судьбе…Дарджилинг, Индия, наши дни.Анахите Чаван исполняется сто лет, и она просит своего правнука Ари, успешного бизнесмена, об одолжении.Анахита всю жизнь хотела узнать, что случилось с ее первенцем, которого она потеряла совсем маленьким в Англии, вскоре после Первой мировой войны. Ей сказали, что ребенок погиб, но Анахита была уверена, что это ложь.Когда Ари отправляется в Англию, перед ним открывается доселе неизвестная часть жизни Анахиты, чей путь повлиял даже на ход мировой истории.«Потрясающе увлекательная книга, от которой невозможно оторваться.» WeLoveThisBook.co.uk«Люсинда Райли – выдающийся писатель.» Sunday Express«Люсинда Райли мастерски управляет поворотами сюжета.» The Independent

Люсинда Райли

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Комната бабочек
Комната бабочек

Поузи живет в старинном доме. Она провела там прекрасное детство. Но годы идут, и теперь ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и избавиться от всех связанных с ним воспоминаний.Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Лавандовый сад
Лавандовый сад

От автора «Семи сестер» Люсинды Райли.Это история о мире и войне, преемственности поколений, о любви и предательстве, и о тайнах, которые должны быть раскрыты, чтобы изменить жизни многих, очень многих людей.Эмили наследует по линии отца старинный родовой замок с прекрасными садами и виноградниками, но вместе с этим – уйму долгов и вопросы без ответов о прошлом семьи.До этого она вела простую жизнь в Париже. У нее были сложные отношения с матерью, она не планировала возвращаться в места, где провела детство. Однако смерть матери и знакомство с Себастьяном, владельцем картинной галереи в Лондоне, чья бабушка также была связана с родовым домом Эмили, перечеркивают всю ее жизнь на до и после.«Семейные тайны, шпионаж военного времени и верность, которую приходится поставить на карту. Все это "Лавандовый сад" – идеальная книга для поклонников исторических романов». – The Booklist.

Люсинда Райли

Любовные романы
Оливковое дерево
Оливковое дерево

Есть поверье, что каждый, кто посетит Пандору, непременно влюбится.Пандора – старинный дом на Кипре, который Хелена, профессиональная балерина, получила в наследство от крестного. В юности она провела там отпуск, который изменил ее жизнь и о котором она никогда не рассказывала близким.Проходят годы, Хелена приезжает в особняк с мужем и сыном. Но дом не зря имеет такое название. Вернувшись, Хелена словно бы открывает Ящик Пандоры, что хранит все ее беды и секреты. Она вновь встречает свою первую любовь – и это грозит сломать всю ее жизнь. Более того, ее сын Алекс, кажется, в шаге от того, чтобы повторить судьбу матери. Хелене предстоит заново найти с ним общий язык и решить для себя, что в ее жизни верно, а что нет.Роман от автора цикла "Семь сестер" Люсинды Райли, чьи книги проданы в мире тиражом более 44 млн экз. Новая масштабная история о любви, семейных тайнах и ошибках юности. Это "самостоятельный" роман, что не входит ни в какие циклы.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза