Читаем Omniphobia (СИ) полностью

Аккурат… ней, - стоило Джейку произнести это, как он с недоумением уставился на меня. Я, соответственно, с не меньшим изумлением смотрел в ответ, потирая плечо. Вот так-так – теперь он не такой уж и мёртвый? Забавно.

Это что-то новенькое, - через паузу проговорил Инглиш, опуская взгляд и трогая своё плечо.

Вот уж точно, - кивнул я. Затем медленно вытянул руку и аккуратно, с долей опаски коснулся его руки в районе локтя. Вопреки ожиданиям, никакого холода я не почувствовал. Наоборот – под пальцами ощущалась тёплая, чуть грубоватая кожа. – Джейк, ты… Ты словно восстал из мёртвых, - выдохнул я, чуть осёкшись. Было сложно поверить.

Да уж. Правда, живее я себя от этого не ощущаю, - хмыкнул англичанин, стоя на месте. Он шевельнул рукой, сгибая её в локте – так что моя рука оказалась на его предплечье. Судя по не убывающему с его лица удивлению, Джейк тоже ощущал прикосновение. - Так непривычно… - негромко добавил он.

Ну ещё бы. Ты, наверное, уже и забыл, каково это – чувствовать чужое прикосновение, - сказал я, проведя пальцами до запястья его руки. Пульса я там не почувствовал. Но было ощущение, что между нами проходит какой-то странный, еле заметный ток.

Инглиш сбивчиво кивнул. Затем нахмурился, убирая свою руку.

Похоже, мы перешли на следующий этап, - сказал он.

Следующий этап? Я непонимающе посмотрел на него. Но затем вспомнил.

Это то, о чём ты говорил тогда? – вместо «тогда» я чуть не сказал «до смерти Дейва». Нет, лучше отвлечь свои мысли от этого.

Именно, - англичанин поправил свои очки. – Самая сложная часть борьбы с Тварью.

И… что же мы должны делать? – я прошёл на кухню и сел за стол. Хоть в помещении и царил полумрак, включать свет не было желания.

Искать что-то, что должно нам помочь загнать эту пакость туда, откуда она пришла, - пояснил Джейк. Я заметил, что теперь, когда Инглиш стал относительно материальным, его кожа уже не казалась такой жутковато-бледной, как была до этого. Через паузу и краткий осмотр помещения он добавил. – Но искать не здесь. Насколько я понимаю, это место сейчас – как своеобразный «островок безопасности». Хм, нечастое явление, на самом деле…

Здесь я снова перестал понимать этого чудика. Потерев виски, я выдохнул.

Ладно, так. Для начала объясни – почему моя квартира является «островком безопасности», когда ты сам видишь, какая чертовщина здесь происходит? К слову, почему она вообще происходит? – я внимательно поглядел на Инглиша, ожидая ответов.

Ну, на самом деле всё просто – ты сейчас не совсем бодрствуешь, - ответил англичанин. – Посему такие вещи и творятся. Но это ещё ерунда по сравнению с тем, что будет.

То есть, фактически я всё ещё сплю? – я нахмурился. Что-то это всё было ну очень странно.

Вроде того, - кивнул Джейк.

Окей… Вернёмся к первому вопросу – почему я нахожусь здесь, и это является безопасным местом? Безопасным в сравнении с чем?

Инглиш коротко задумался, закусив нижнюю губу. Затем кашлянул и начал говорить:

Видимо, твоё подсознание решило обустроить такой вот небольшой участок, где ты мог бы привести себя в относительный порядок – обстановка-то знакомая. Безопасно оно по сравнению с тем, куда нам предстоит отправиться – это будет похоже на отдельный мир, в котором свои законы. И чёрт ногу сломит, чтобы в этих законах разобраться. Там нам нужно будет отыскать что-то, что поможет нам бороться с Тварью. Скорее всего, миров будет несколько, и у каждого будут свои особенности.

Честно говоря, я бы так ничего и не понял, если бы не вспомнил одну игру, которая мне попадалась в своё время. Она была абсолютно нелогичной, но если говорить коротко, то там нужно было бродить по мирам снов и собирать какие-то предметы. Отправной точкой была, вроде бы, комната главного героя (или героини - не помню точно). Он засыпал и попадал в некое место с множеством дверей, и оттуда мог выбрать, куда идти дальше. Похоже, моё подсознание решило взять это построение за основу. Только вот возникал вопрос: через какую дверь мне надо тогда пройти, чтобы оказаться на этом перекрёстке миров?

Понятно. И как мы попадём в эти миры? – ясное дело, я решил озвучить последнюю мысль.

Судя по всему, нужно будет опять же уснуть, - Джейк пожал плечами. А я-то уж было подумал, что надо будет вообще искать дыру в стене где-нибудь (нет, только не в ванной, упаси боже).

Сон во сне… - проговорил я, затем усмехнулся. Это как в том фильме с Ди Каприо.

Да, забавно. Но я другого выхода здесь не вижу, - Инглиш слегка улыбнулся.

Я молча кивнул. Ну да, получалось так. Только вот навряд ли я смогу уснуть после всего, что успело произойти. По крайней мере, просто так… Я кинул взгляд на микроволновку, на которой лежала аптечка. Если мне не изменяет память, там должна быть пара упаковок со снотворным. Достаточно действенным, чтобы вырубиться почти сразу. Что ж, это как раз и решит проблему. Я поднялся с места и направился к микроволновке:

Я так понимаю, ты в этих снах тоже будешь осязаем? – я обернулся к Джейку, остановившись у аптечки.

Перейти на страницу:

Похожие книги