Читаем Он меня погубит полностью

– Это опасно? – спросил отец, пока меня скручивал очередной спазм.

– Для миссис Берроуз при сегодняшней медицине нет.

– Грэг, отойдем, – услышала сквозь собственные стоны. – Ребенок выживет?

– Он родится глубоко недоношенным, но если в инкубатор, под хороший надзор, то вполне вероятно.

– У нее в животе ублюдок. Нужно от него избавиться.

Что?! Что он сказал?! Избавиться от Кити! Нет, нельзя! Как же так?!

– Что ты имеешь в виду? – деловито спросил доктор Слоун.

– Не знаю, придуши его, шею сверни. Это же цыпленок, а не человек!

– Хм… – только и было ответом.

– Вода, – вбежала Дороти и бросилась меня обтирать.

– Дори, – зашептала я, почти в беспамятстве. – Они хотят убить ребенка. Не позволяй, будь со мной. Не оставляй меня.

Она сжала мою руку и заверила:

– Зубами драться с ними буду, но не дам вас в обиду. Обоих.

– И еще… – произнесла, а на языке привкус йода и металла. – Найди мой телефон, позвони Марку. Марк поможет… Только он поможет…

Марку могла быть безразлична я, но ребенка он не бросит. Его он будет спасать. Пусть хотя бы его спасет…

– Хорошо, – Дороти сжала мою руку и нахмурилась: – Мелена! Мелена!

Все поплыло, даже боль притупилась. И шум. Кто-то навис надо мной, нежно погладил и пахнуло пряным океаном с запахом любимого мужчины… А потом ничего…

Глава 14

Марк


К уродливому аляповатому особняку Берроузов мы с Рейданом и группой из десятка крепких – своих – ребят бросились сразу после посадки. Она там. Это ничтожество, по странной прихоти судьбы до сих пор считавшееся ее мужем, забрало ее. Я уверен, что мышка здесь, в этом доме. Я заберу ее, а с ними покончу. Пора начинать новую жизнь.

Ворота на въезде были настежь распахнуты – здесь мы сопротивления не встретили, а вот у парадной двери нам преградил путь плюгавенький старичок – дворецкий, что ли?

– Сэр, мистер Берроуз сегодня не принимает, – нервно произнес, загораживая проход к лестнице.

– Где она? – только и сказал, сдерживая желание снести его с дороги. Я найду Мелену даже если целая армия на пути стоять будет! И мавзолей этот по кирпичику разнесу!

– Кто? – не сдавался старик.

– Где она! – бля, если тебе нужно – смотри. Я позволил деду заглянуть мне в глаза и понять, что там нет никого, к кому можно взывать о пощаде, если я захочу переломать ему кости.

– Миссис Берроуз наверху, второй этаж, третья дверь справа.

– Крис, Барри контролируйте вход, – отрывисто бросил Рейдан и кинулся за мной.

Я ступеньки перепрыгивал: тревога внутри острым лезвием на лоскуты сердце рвала. Душа беду чуяла. Хм… Значит, все-таки есть она у меня, душа эта. Если хоть один волос серебристый с головки упал – всех в пыль, в прах разотру и по ветру пущу, чтобы даже памяти не осталось.

С силой дернул ручку двери, и мозг переключился, заработал с удвоенной скоростью, как у киборга: фиксация, моментальная оценка, действие.

– Рейдан, медицинский вертолет быстро, – а сам к ней бросился. – Мелена, мышка моя… – слова застряли в горле. Бледная, виски взмокли, а сама холодная… И кровь под ней, много крови.

– Ах ты сукин сын! Да как ты посмел! – услышал рычащий бас, но мне плевать было.

– Что с ней? – спросил у женщины, застывшей рядом.

– Преждевременные роды, сэр. Ей помощь нужна, немедленно, – в голосе женщины прорезалось острое отчаяние. Мне стало страшно.

– Все будет хорошо, – я сказал это ей, себе и мышке-малышке. – Слышишь, все будет хорошо.

Топот ног услышал раньше, чем дверь открылась, и поднялся.

– Уберите его, – кивнул на схваченного двумя бойцами Гордона. – И мужа ее найдите.

– Разойдитесь! – крикнул мужчина из спасательной бригады. – Что у нас тут?

– Прежде временные роды, первые, тяжелые, – ответил быстро.

– Женщина без сознания, кровотечение, – скупо фиксировал врач. – Нужно срочно оперировать.

Мелену ловко погрузили на носилки и слаженно понесли к выходу.

– Я с ней! – мы сказали это одновременно с женщиной.

– Место в вертолете для одного, решайте быстрее.

Женщина воинственно посмотрела на меня. Черт, с ней драться придется, чтобы нейтрализовать, а на это времени нет.

– Летите, я следом.

Препираться нам некогда.

Они вышли, и я заметил седоватого мужчину в очках, притаившегося у окна.

– Вы кто?

– Я семейный доктор.

– На выход, – кивнул ему. Мне свидетели не нужны. – Ваши услуги больше не понадобятся.

– Да, конечно, – он схватил саквояж и растворился за дверью, словно его и не было.

Я спустился вниз, встретился глазами с Рейданом и прошел в кабинет козлины Берроуза. Пора закрывать счет.

– Какого черта ты себе позволяешь, щенок! – взвился папаша Гордон, увидев меня. Все пытается играть в большого босса. Нет, чувак, у тебя не самые крутые яйца.

– Заткнись и слушай, – я мельком взглянул на Билла, который сидел в кресле и трясся, как в лихорадке. Правильно боится, рядом с громилой Лесли у мудаков мужественность из заднего прохода вываливается. – За все нужно платить, Гордон: за моего брата, за моих родителей, за твою дочь и даже за твою жену. За все зло, что ты сделал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература