Читаем Он меня понимает (СИ) полностью

Его аура распалялась с той же скоростью, резонируя с любовью пегасочки и подталкиваемая к действию уплывшим на волнах блаженства сознанием. Между теревшимися друг от друга, прижатыми и доводимыми щекоткой до неестественно-мощной радости крылатыми в буквальном магическом смысле проскочила искра, и их ауры слились в одну огненно-золотую. Сначала глазки обоих раскрылись в надежде, что а этом будет их путь ко спасению, ведь взаимная, искренняя любовь всегда спасала пони и их друзей... Но Дейбрейкер знала толк в магии. Путы соединяли не только тела, но и души, потому всё, чем окончилось энергетическое соитие... Это большее умножением мук, так как оба пленника начали испытывать не только собственные телесные страдания, но и безумие в энергетики своей половинки, равно как и телесную щекотку.

- Прф-ф-ф, – пропищала пони. – Миффал... Мфя фофи.... Фо…

Она обмякла, хотя её дыхание явно говорило о том, что она в полном порядке... Или не в полном, если потеряла сознание от щекотки и наслаждения! Заскуливший Мирдал излился в её уже бессознательное тело и замер... Пёрышки наконец-то прекратили свою пытку и дракон смог нормально дышать.

- Надеюсь, вам понравилось, – услышал он голос Селестии.

Мирдал с обречённостью и укором посмотрел на аликорна: по сути, это всё, что он мог сейчас делать... Помимо полного счастья и наслаждения от пребывания связанным с Хелли – во всех возможных смыслах.

====== Скрытые опасности ======

Мирдал по своей скромности не любил шумных празднеств, да и Хелли предпочитала изрядно поднадоевшим ещё в Эквестрии вечеринкам безмятежную тишину. Потому на время проведения фестиваля оба сговорились выскользнуть из-за стен в тихое местечко, чтобы познакомиться с менее шумными и более прекрасными сторонами Нашара. Озерцо, видное от города, но тихое в данный момент всеобщего веселья, было принято идеальным местом для культурного отдыха. Тому способствовала и ровная гладь, отражавшая ясная стараниями залётных пегасов небо, мягкая травка на бережку и живописный лес, через который просматривались порушенные дома оставленной деревеньки.

Хелли, прихватившая с собой несколько разнообразных вкуснях, быстро разложила на зелёной траве клетчатую клеёнку, на которой стала расставлять блюда: зная хищные нравы драконов, пони ограничились ввозом сладостей и грифонских блюд, среди которых особое место занимала хорошо прожаренная рыба без кости, продававшаяся под маркой “хот-фиша”. Впрочем, поскольку Мирдал был Светлым, своё место на клеёнке нашли также печёные яблоки, вишнёвый пирог, газированная шипучка, сахарная вата, конфеты и прочие сладости. Тёные, конечно, тоже любили разнообразить свой рацион, но чаще предпочитали что-то мясное. Зато Мирдал, как правило, ограничивался только энергетическим питанием, за что поняшка его постоянно корила и пыталась в него впихнуть хоть что-нибудь – наверное, ей это, как кобылице, доставляло своё удовольствие, удовлетворяя материнский инстинкт. Но и на этот раз Мирдал нашёл, как отвертеться и не поглощать даже растительную пищу:

- Ты же не будешь набивать живот перед купанием? – Взяв кусочек пирога, дракон покрошил его нескольким милым, но бойким птичкам, вылетевшим из леса и наградивших разумных крылатых за щедрость звонкими трелями.

- Опять я зря тащила на себе такую тяжесть! – фыркнула пони, явно лукавя насчёт “тяжести”. Сумка в несколько кило не могла быть для неё непосильным весом. – И о каком купании ты говоришь? У вас в воде водятся... – она вздрогнула. – Даже не хочу думать, что именно! Мне мой друг показывал свой дневник!

- Это который технолог? – Других более-менее возможных знакомых из Тёмных Мирдал не смог упомнить... Поняшка почему-то вообще редко делилась рассказами о предыдущих посещениях Нашара. – Я же с тобой, – пересев поближе к синешёрстой, он окутал её своими крылышками, стараясь хотя бы на этот раз не защекотать нечаянно, и аккуратно положил свой носик на её голову. – Да и защита, поставленная твоим знакомым, сейчас довольно близко, не уверен, что монстры решатся к ней сунуться.

Пони вздохнула и вышла из-под дракона, пронырнув между его маховыми пёрышками. Они всё-таки скользнули по шерсти и поняшка фыркнула-хихикнула – нет, она слишком легко поддавалась щекотке!

- Пожалуй, мне и вправду стоит помыться, – заметила она и, закрыв один глаз, взглянула на золотого. – А ты подсматривать не будешь?

Мирдал поборол в себе очередную шутку, на которые в такой романтичный момент не было настроения.

- Не буду, – он одобряюще улыбнулся пегасоньке, давая ей возможность воплотить очередную её задумку, которые каждый раз воплощались, стоило ей попросить дракона отвернуться или закрыть глаза.

- А жаль... – тихо проговорила кобылка и побежала к воде. Оглянувшись на дракона, она строго посмотрела на него, и Мирдал со вздохом отвернулся. Только тогда поняшка зашла в озеро.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика
Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Музыка / Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары