Читаем Он мой, слышишь? полностью

– Я хочу, чтобы мой сын был со мной, Сэди, и я сделаю все, что требуется. – Он понизил голос, говоря сдержанно и уверенно.

– Он не вещь. Он ребенок. Мой ребенок. – Она повернулась и прошагала мимо него, раздраженная тем, что их разговор идет по кругу. Все сводилось к тому, что Антонио хотел получить Лео. – И я не позволю тебе забрать его у меня.

Она выглянула на улицу в небольшое окно, стоя спиной к Антонио, словно это заставило бы его исчезнуть. Однажды она сдуру поверила, будто он явится к ней, узнав о сыне, и признается в любви к ней. Будто он скажет, что не может жить без нее. Но теперь она знала, что этого никогда не случится. Мужчина, надменно стоящий в ее маленькой квартире, был холоден как лед. Он был бесчувственным и безразличным, как и его родители.

– Он и мой ребенок тоже. – Голос Антонио добрался до нее сквозь туман боли и разочарования. – И ты не оставляешь мне выбора.

– Что? – Она повернулась к нему лицом. Что он намерен делать?

– Я взывал к твоим материнским чувствам, но мне кажется, что это не реальная причина твоего отказа. Я гарантирую, что безопасное будущее будет не только у Лео, но и у тебя. Я предлагаю тебе сделку. Твои родители собираются переехать в Англию?

– Да, и именно поэтому я не могу переехать в Рим и тем более выйти за тебя замуж. Я должна вернуться в Англию вместе с ними.

– Если ты поедешь в Рим и станешь моей женой, я буду содержать твоих родителей. – Его размеренный тон привел ее в ярость. – И ты сможешь быть с Лео.

– Ты мне угрожаешь? Ты шантажируешь меня моими родителями и моим сыном? – Как он посмел? Неужели он узнал, что она и ее родители хотели переехать в Англию из-за финансовых проблем?

– Выбор за тобой, Сэди. Выходи за меня замуж или возвращайся в Англию одна.

– Я не могу этого сделать. – Она смотрела на него, понимая, что он не шутит.

– Значит, выходи за меня замуж.

– Я не хочу за тебя замуж, Антонио. С какой стати мне выходить за человека, который пускает в ход такие угрозы?

Он снова пошел в ее сторону, но на этот раз его взгляд смягчился. Он выглядел так, как в тот уик-энд, когда она влюбилась в него. Он казался слишком соблазнительным, и она подумала, что опять теряет голову и способность мыслить здраво.

– Потому что между нами произошло нечто хорошее, в результате чего родился Лео. – Он коснулся ее лица костяшками пальцев. – И между нами снова может происходить нечто хорошее, Сэди.

– Нет, – отрезала она и отошла от него. – Никогда. Если я соглашусь, то это будет ради Лео и моих родителей. А не потому, что я хочу тешить твое эго.

– Сильно сказано. – Его голос был по-прежнему невероятно сексуальным, но она не собиралась демонстрировать ему свою реакцию. – Но ты лжешь. Ты все еще хочешь меня так же сильно, как я хочу тебя.

– Никогда. – Она хотела кричать, но от тепла его прикосновения ее голос стал хриплым. – Я ненавижу тебя.

– Ты меня ненавидишь, потому что ты хочешь меня. Смирись с этим, красавица моя. Нас по-прежнему тянет друг к другу.

– Это не так.

На этот раз ее слова были полны ярости, и она отошла от Антонио в центр комнаты. Лео будет дома в любой момент, и Сэди меньше всего хотела объяснять своей матери, что происходит.

– Выходи за меня ради Лео, а не ради страсти и желания, которое мы разделили.

– Ты в курсе того, в чем меня обвинила твоя мать?

– За это я прошу у тебя прощения. Но Лео наследник ди Марчелло. Ты не хочешь доказать ее неправоту?

Слишком поздно Сэди услышала взволнованный голос своего сына, который говорил с ее матерью, и поняла, что ее судьба предрешена. Антонио не оставил ей выбора. Она не представляла жизни без Лео, который через несколько секунд влетит в квартиру, а следом за ним войдет ее мать. Как Сэди объяснит присутствие Антонио? Хуже того, ей остается только принять его так называемое предложение. Что бы ни случилось, ее родители должны думать, будто она выходит замуж за Антонио по любви. Только тогда они перестанут беспокоиться о ней и Лео.

Антонио наблюдал, как Лео болтает с Сэди, едва смотря на него. Привык ли мальчик к незнакомым мужчинам в своем доме? Антонио испытал неприятное ощущение, подумав, что Лео и Сэди радовались приходу другого мужчины.

– Я не знала, что у тебя гости. – Мать Сэди посмотрела на Антонио с подозрением.

– Это Антонио ди Марчелло. – Сэди представила его, но не уточнила, кто он такой.

– Я точно знаю, кто это, – сказала мать Сэди и взглянула на Антонио, а потом на Лео. Она видела безошибочное сходство ди Марчелло.

– Вы очень проницательны, миссис Паркер. – Антонио наполнил свой голос максимально возможным обаянием. – Это то, что я обнаружил совсем недавно, но теперь я намерен поступить правильно. Даю вам слово.

Лео пытался что-то показать Сэди, но она взглянула на Антонио, ее зеленые глаза были испуганными и широко раскрытыми.

– Мы с Антонио стараемся кое в чем разобраться, – произнесла Сэди.

Он не понял, говорила ли она ему или своей матери. Он услышал тихое признание в ее голосе. Ради сына она отказалась от борьбы. Антонио испытал удовлетворение. Она примет его условия, а он получит то, что хочет, – своего сына.

<p>Глава 5</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Тайные миллиардеры

Самая неслучайная встреча
Самая неслучайная встреча

Американский миллиардер Ставрос Ксенакис мечтает вырваться из-под опеки своего богатого деда, который постоянно учит его жизни. Вот и сейчас старик требует от внука скорее обзавестись семьей. Устав от постоянного контроля, Ставрос соглашается на авантюру, предложенную его другом Себастьеном: он должен приехать на свою родину, в Грецию, и устроиться чистильщиком бассейнов в особняк, в котором когда-то жил. Правда, есть несколько условий — Ставросу нельзя брать с собой деньги и кредитные карты. Также ему временно приходится сменить имя. На своей новой работе Ставрос знакомится с очаровательной экономкой Калли. Девушка когда-то столкнулась с предательством мужчины, и единственное, чего она сейчас по-настоящему желает, — вернуть своего ребенка. Для этого ей нужно отправиться в Нью-Йорк, и Калли решается на фиктивный брак со своим новым знакомым, Ставросом…

Дэни Коллинз

Короткие любовные романы

Похожие книги