Читаем Он пришел. Книга первая полностью

Опытный охотник не упустит добычу, когда одним прыжком настиг ее. Но на этом не заканчивается время жизненных страстей для всего остального мира.

У подъезда многоэтажного дома, где жили Мордехай, Сара и их пятидневный младенец, стояли в ожидании три легковые машины. В одной из них уже не совсем спокойный находился рабай Моше-Хаим и рядом с ним его младший брат Мендель. Этот молодой человек был очень доволен своей сегодняшней жизнью. В дорогом черном костюме, в наглаженной белой сорочке с косовороткой и аккуратно подстриженной черной бородкой, в очках по последней моде и в долгополой черной шляпе. Белоснежные зубы подчеркивали его великолепие и финансовый достаток, он говорил, улыбаясь: «Брат мой, Моше! Ты достаточно уверен в том, что желаешь быть сопровождающим этой семьи? Я имею в виду моего переводчика Мордехая с женой и младенцем!»

На что рабай Моше-Хаим отвечал уверенным голосом: «Понимаешь, Мени! – так старший брат обращался к младшему: – Рано или поздно, но каждому из нас приходит момент истины, при котором возникает всего лишь один вопрос. Гилель говорил, ЕСЛИ НЕ Я ЗА СЕБЯ, КТО ЗА МЕНЯ? НО ЕСЛИ Я ТОЛЬКО САМ ПО СЕБЕ, ЧТО Я? И ЕСЛИ НЕ ТЕПЕРЬ, ТО КОГДА? Красивее этого не скажешь. И вот! Видимо, пришло мое время, и я вынужден сделать выбор. Я могу сказать тебе только одно, мой младший брат Мендель! – впервые Моше-Хаим назвал своего брата полным именем. – От этого мальчика, у которого сегодня нет даже имени, зависит наше с тобой будущее. Обо всем остальном, дорогой мой Мени, домысливай сам! Любимая всеми нами наша мама Ривка, да продлит Господь Бог, Всесильный Израиля, ее дни жизни до прихода Мошиаха, говорила о тебе так: У моего сына Менделя счастливое будущее! Потому что он послушен и всегда услужлив. У него доброе сердце, а такому человеку открыто много дверей. Так будь таким всегда и во всем! Дороже доброго имени может быть только доброе сердце».

Из открытых дверей многоэтажного дома вышел Мордехай, неся в руках два больших чемодана. Следом за ним с грудным ребенком на руках вышла Сара. Их лица не светились радостью в этот полупраздничный апрельский день. Песах подошел к пятому дню очень незаметно. В Израиль! Они едут в Израиль. И никто из них не знает, вернутся ли они обратно, когда уляжется назревающая буря!

Чемоданы уложены в багажнике одной из машин. Двери плотно закрылись, а моторы, тихо заурчав, привели в движение все три автомобиля, и колеса медленно начали свой ход. Мордехай и Сара, смотря в заднее стекло автомобиля, прощались с многоэтажкой и своей уютной небольшой квартирой, которой они так и не успели насладиться. Малыш спал крепким сном младенца.

А жизнь кипит и продолжается.И суетой сует все наполняется.Глаза открыл и видишь свет!Глаза закрыл и света нет.А жизнь кипит и продолжается.И суетой сует все наполняется.Что слева там? И справа, что?Кто объяснит? Расскажет кто?А жизнь кипит и продолжается.И суетой сует все наполняется.

За окном мелькают люди, распустившие листья деревья, разнообразные архитектурные постройки. Дорога! Автомобили гладко катятся по теплому асфальту. Некоторые машины обгоняют, некоторые отстают и разъезжаются кто налево, а кто направо. В третьем автомобиле, который перевозил багаж, сидели молодые мужчины. Они из ХАБАДА, религиозные, они и были сопровождающими. Про этих двоих можно сказать, что они в силе разогнать взбешенную толпу. Неразговорчивы и предельно внимательны ко всему, что происходит вокруг. У одного из них, который сидел на пассажирском кресле, на коленях лежал довольно-таки вместительный кейс, и не из простого материала, как обычные чемоданы. Он не выпускал его из своих рук ни на мгновение.

Все благополучно добрались до аэропорта и так же благополучно, пройдя таможенный досмотр личных вещей, вошли в зал ожидания, откуда им и предстояло войти на борт самолета дальнего следования. Все личные вещи были сданы в багаж, только этот кейс остался в руках сопровождающего.

Пассажиры заняли свои места. Их приподнятое настроение говорило само за себя. Очень многие летели в Израиль в первый раз, им было многое интересно. К счастью пассажиров, на борту самолета находилась группа туристов, которых сопровождала профессиональный гид. Ее голос слышался всюду. А тем временем самолет вышел на взлетную полосу и замер перед рывком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Соборный двор
Соборный двор

Собранные в книге статьи о церкви, вере, религии и их пересечения с политикой не укладываются в какой-либо единый ряд – перед нами жанровая и стилистическая мозаика: статьи, в которых поднимаются вопросы теории, этнографические отчеты, интервью, эссе, жанровые зарисовки, назидательные сказки, в которых рассказчик как бы уходит в сторону и выносит на суд читателя своих героев, располагая их в некоем условном, не хронологическом времени – между стилистикой 19 века и фактологией конца 20‑го.Не менее разнообразны и темы: религиозная ситуация в различных регионах страны, портреты примечательных людей, встретившихся автору, взаимоотношение государства и церкви, десакрализация политики и политизация религии, христианство и биоэтика, православный рок-н-ролл, комментарии к статистическим данным, суть и задачи религиозной журналистики…Книга будет интересна всем, кто любит разбираться в нюансах религиозно-политической жизни наших современников и полезна как студентам, севшим за курсовую работу, так и специалистам, обременённым научными степенями. Потому что «Соборный двор» – это кладезь тонких наблюдений за религиозной жизнью русских людей и умных комментариев к этим наблюдениям.

Александр Владимирович Щипков

Религия, религиозная литература
Современные буддийские мастера
Современные буддийские мастера

Джек Корнфилд, проведший много времени в путешествиях и ученье в монастырях Бирмы, Лаоса, Таиланда и Камбоджи, предлагает нам в своей книге компиляцию философии и практических методов буддизма тхеравады; в нее вставлены содержательные повествования и интервью, заимствованные из ситуаций, в которых он сам получил свою подготовку. В своей работе он передает глубокую простоту и непрестанные усилия, окружающие практику тхеравады в сфере буддийской медитации. При помощи своих рассказов он указывает, каким образом практика связывается с некоторой линией. Беседы с монахами-аскетами, бхикку, передают чувство «напряженной безмятежности» и уверенности, пронизывающее эти сосуды учения древней традиции. Каждый учитель подчеркивает какой-то специфический аспект передачи Будды, однако в то же время каждый учитель остается представителем самой сущности линии.Книга представляет собой попытку сделать современные учения тхеравады доступными для обладающих пониманием западных читателей. В прошлом значительная часть доктрины буддизма была представлена формальными переводами древних текстов. А учения, представленные в данной книге, все еще живы; и они появляются здесь в словесном выражении некоторых наиболее значительных мастеров традиции. Автор надеется, что это собрание текстов поможет читателям прийти к собственной внутренней дхарме.

Джек Корнфилд

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука