Читаем Он пришел. Книга первая полностью

Все четыре турбины огромной металлической птицы взревели одновременно. И самолет плавным ходом пошел вперед. Скорость возрастала с каждой секундой. От шасси (колесо) отлетал чуть заметный белесый дым, и настал момент, когда самолет оторвался от взлетной полосы. Нос его ушел вверх и весь корпус удалился от поверхности земли. Во время поворота перед пассажирами открылся вид всего большого города. Взоры каждого из них были направлены в сторону иллюминаторов слева (небольшое окно салона самолета, надводного корабля и космического корабля).

Мордехай и Сара наблюдали, как удалялся город, в котором они повстречались, полюбили друг друга и создали крепкую семью. Здесь же родился их маленький великан, которому в этот момент снились его замысловатые сны.

Город пропал из поля зрения, когда самолет выровнял крылья – он нес в себе живые души полутора сотен людей, отправившихся в неизвестность. Красные буквы по левому и правому проходу салона самолета поменяли свой цвет на зеленый, и из радио послышался голос капитана самолета: «Господа пассажиры! Взлет прошел благополучно. Мы находимся на высоте десять тысяч метров над уровнем моря. Температура за бортом самолета -64 градуса по Цельсию. Через двенадцать часов мы совершим посадку в аэропорту Бен Гуриона города Тель-Авив. Просим вас на протяжении всего полета не курить и соблюдать все правила временного нахождения на борту нашего корабля. По всем вопросам обращайтесь, пожалуйста, к обслуживающему персоналу. Желаем вам приятного полета».

Пассажиры оживились и стали спешно отстегивать ремни безопасности.

Сара держала младенца на руках, и мальчик тихо посапывал, загадочно улыбаясь и не открывая своих прищуренных глаз. Сара обратилась к Мордехаю, сказав: «Любимый мой! Я не знаю, что принесет нам этот незапланированный вылет в Израиль! Но в моей голове засели два сна, которые я видела этой ночью. И мне очень хочется, чтобы ты их выслушал».

«Конечно! Конечно, любовь моя! Я весь во внимании к тебе и к твоему рассказу», – проговорил Мордехай, ласково заглядывая в глаза своей жены.

«Эти сны похожи на сказку, но в их окончании просматривается идентичность, и я надеюсь, что ты, мой всезнайка, поможешь мне разобраться в их смысле!» – начала говорить Сара. Но Мордехай остановил ее на мгновение и сказал: «Нежность моя! Среди моих познаний владение многими языками, но вот мастерством разгадывания снов я не обладаю. Возможно, у ребе Моше-Хаима выше специализация в этом направлении. Попросим его, чтобы он тоже присутствовал при этом?» Ответ мужа оказался столь аргументированным, что Сара согласилась, сказав: «Если рабай пожелает выслушать и помочь в столь тонком для меня откровении, тогда я соглашусь с твоим предложением, мой сильный и умный Мордехай!»

Мордехай, долго не думая, подошел к рабаю и попросил об одолжении выслушать рассказ о снах госпожи Сары. Рабай подумал: «Возможно, что в материнских снах Господь Бог, Всесильный Израиля, заложил разгадку о приходе на свет этого младенца!» И он согласился на просьбу Мордехая. Полет длинный, времени немало! Они сели рядом с Сарой, которая начала рассказ о двух снах, привидевшихся ей прошлой ночью…

= 7 =

Перейти на страницу:

Похожие книги

Соборный двор
Соборный двор

Собранные в книге статьи о церкви, вере, религии и их пересечения с политикой не укладываются в какой-либо единый ряд – перед нами жанровая и стилистическая мозаика: статьи, в которых поднимаются вопросы теории, этнографические отчеты, интервью, эссе, жанровые зарисовки, назидательные сказки, в которых рассказчик как бы уходит в сторону и выносит на суд читателя своих героев, располагая их в некоем условном, не хронологическом времени – между стилистикой 19 века и фактологией конца 20‑го.Не менее разнообразны и темы: религиозная ситуация в различных регионах страны, портреты примечательных людей, встретившихся автору, взаимоотношение государства и церкви, десакрализация политики и политизация религии, христианство и биоэтика, православный рок-н-ролл, комментарии к статистическим данным, суть и задачи религиозной журналистики…Книга будет интересна всем, кто любит разбираться в нюансах религиозно-политической жизни наших современников и полезна как студентам, севшим за курсовую работу, так и специалистам, обременённым научными степенями. Потому что «Соборный двор» – это кладезь тонких наблюдений за религиозной жизнью русских людей и умных комментариев к этим наблюдениям.

Александр Владимирович Щипков

Религия, религиозная литература
Современные буддийские мастера
Современные буддийские мастера

Джек Корнфилд, проведший много времени в путешествиях и ученье в монастырях Бирмы, Лаоса, Таиланда и Камбоджи, предлагает нам в своей книге компиляцию философии и практических методов буддизма тхеравады; в нее вставлены содержательные повествования и интервью, заимствованные из ситуаций, в которых он сам получил свою подготовку. В своей работе он передает глубокую простоту и непрестанные усилия, окружающие практику тхеравады в сфере буддийской медитации. При помощи своих рассказов он указывает, каким образом практика связывается с некоторой линией. Беседы с монахами-аскетами, бхикку, передают чувство «напряженной безмятежности» и уверенности, пронизывающее эти сосуды учения древней традиции. Каждый учитель подчеркивает какой-то специфический аспект передачи Будды, однако в то же время каждый учитель остается представителем самой сущности линии.Книга представляет собой попытку сделать современные учения тхеравады доступными для обладающих пониманием западных читателей. В прошлом значительная часть доктрины буддизма была представлена формальными переводами древних текстов. А учения, представленные в данной книге, все еще живы; и они появляются здесь в словесном выражении некоторых наиболее значительных мастеров традиции. Автор надеется, что это собрание текстов поможет читателям прийти к собственной внутренней дхарме.

Джек Корнфилд

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука