Читаем Он пришел. Книга первая полностью

Дворцовые ворота открылись, и оттуда двумя стройными рядами вышли хорошо обученные воины, вооруженные длинными копьями и острыми мечами. Толпа любопытных граждан расступалась при их надвижении. Вскоре образовался коридор, ведущий от дворцовых ворот до Аврама. Затем выкатили две тяжелые повозки, на которых стояли по одному длинные пустотелые витые рога. На каждой из них молодые отроки во всем белом поддерживали эти рога с двух сторон, а затем поднялись жрецы в красных накидках и, взяв в рот остроконечный конец рога, раздувая щеки, выдули громкие продолжительные звуки.

Площадь, заполненная людьми, затихла! Все присутствующие припали на колени и склонили головы, кроме воинов, стоявших лицом к людской толпе, выставив вперед высокие металлические щиты. Из открытых дворцовых ворот по этому коридору, согнув сильные темные спины, шаг в шаг шли рабы с длинными шестами на плечах. Они несли круглый шатер, закрытый со всех сторон тяжелой парчой, расшитой золотыми нитями, внутри которого находился царь Вавилона. За ними важной походкой следовали советники царя и рядом с каждым из них рабы с опахалами из павлиньих перьев.

Вся эта свита проследовала до Аврама, сына Тераха, сидящего в бывшей горящей печи. Рабы опустили шатер на землю и один за другим подставили свои спины перед выходом, сделав живую лестницу.

Амрафель спустился из шатра по живой лестнице и подошел к Авраму в ожидании обвинения в свой адрес. Аврам молчал, и от его молчания царю становилось не по себе! Терпение царя Вавилонии разорвал каркающий голос большого ворона, сидящего на шесте с отрубленной головой. Амрафель поднял взгляд и проговорил: «Живущему более трехсот лет и вкушающему падаль мертвечины после войны видно и слышно многое за столь долговременный срок жизни. Смотрю на твой мощный клюв и понимаю, что не один раз он вонзался и разрывал безжизненную человеческую плоть. Скажи, о ворон, если можешь, какие мысли у человека, рожденного на земле, когда в его голову впиваются твои когти и твой клюв лишает этого человека его глаз? – затем он обратился в сторону Аврама и произнес: – Позвавший молчит! Пришедший на зов говорит! Правильно ли это?»

Аврам поднял опущенную голову, и из его открытых голубых глаз брызнул свет, будто отраженные солнечные лучи. Из-за поседевших волос он не превратился в старца. Скорее, наоборот! Лицо посвежело, и даже разгладились маленькие морщинки. Аврам помолодел и на его лице сияла красивая улыбка. Продолжая улыбаться, Аврам отвечал Амрафелю вопросом на вопрос: «А правильно ли, стоя на балконе, посылать неслышимые проклятия человеку, который не имеет зла к окружающему миру, кроме ненависти к идолопоклонству и надуманным людьми именам несуществующих божеств? Правильно ли, когда глаза наливаются кровью от вошедшего внутрь зла и неудержимых мыслей о причинении душевной и физической боли сопернику не по рангу власти, а из-за собственной немощности перед таковым? Правильно ли…» И Амрафель не дал договорить Авраму, ворвавшись в беседу своим высказыванием: «Остановись Аврам, сын Тераха! Ты потомок Шема, сына Ноаха (Сим сын Ноя)! Как может твой язык говорить такое мне? А может быть, у тебя зародился план отнять у меня царскую власть и самому сесть на трон?» – и замер царь и все его приближенные в ожидании ответа.

Аврам, продолжая улыбаться, выпрямил спину и встал на ноги без помощи рук. Теперь его голубые глаза смотрели на царя и его свиту сверху вниз. Он вырос в их глазах, и всем виделось, будто его белая голова касается неба! От увиденного жрецы вострубили в длинные витые рога, но громкий и спокойный голос Аврама перебил эти звуки. Он говорил: «У чистого родника живой воды насыщается и возрождается все живое. У источников вод природной серы собираются больные и залечивают язвы и незаживающие раны. В морях соленая вода, но и там бурлит тихая жизнь морских обитателей. А в воде, перенасыщенной солью, нет жизни, ибо горька она и никакой живой душе не потребна». Время остановилось, все застыли на своих местах, в ушах каждого слышащего многократно повторялось это высказывание. Никто из присутствующих на площади публичных казней уже не видел спину уходящего Аврама. А он уходил из этой страны навсегда, и никто не удерживал его, потому что к нему сошел голос Господа Бога Всесильного Превечно живого. Следом за Аврамом и Сарай, его женой, пошли многие сотни людей, поверивших в его праведность и целеустремленность к вере в Единого Бога».

= 9 =

Живая картина покрылась водяной рябью и мелким дождем упала на зеленую траву вокруг колодца.

Ливьятан, внимательно смотревший на происходящее в живой картине, запоминал каждое слово, сказанное Аврамом. Он стремился обдумать и понять поступок человека-праведника, пришедшего к вере в Единого Бога собственными усилиями. Поразмышляв, он задал вопрос: «Сколько их, претерпевших мучительные страдания от временных властителей? Сколько тех, которые благодаря таким, как Аврам, пришли к единоверию и не отвернулись от веры в Творца?» И между ним и Ромахом появилась освещенная тропа, по которой шли слова от одного к другому.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Соборный двор
Соборный двор

Собранные в книге статьи о церкви, вере, религии и их пересечения с политикой не укладываются в какой-либо единый ряд – перед нами жанровая и стилистическая мозаика: статьи, в которых поднимаются вопросы теории, этнографические отчеты, интервью, эссе, жанровые зарисовки, назидательные сказки, в которых рассказчик как бы уходит в сторону и выносит на суд читателя своих героев, располагая их в некоем условном, не хронологическом времени – между стилистикой 19 века и фактологией конца 20‑го.Не менее разнообразны и темы: религиозная ситуация в различных регионах страны, портреты примечательных людей, встретившихся автору, взаимоотношение государства и церкви, десакрализация политики и политизация религии, христианство и биоэтика, православный рок-н-ролл, комментарии к статистическим данным, суть и задачи религиозной журналистики…Книга будет интересна всем, кто любит разбираться в нюансах религиозно-политической жизни наших современников и полезна как студентам, севшим за курсовую работу, так и специалистам, обременённым научными степенями. Потому что «Соборный двор» – это кладезь тонких наблюдений за религиозной жизнью русских людей и умных комментариев к этим наблюдениям.

Александр Владимирович Щипков

Религия, религиозная литература
Современные буддийские мастера
Современные буддийские мастера

Джек Корнфилд, проведший много времени в путешествиях и ученье в монастырях Бирмы, Лаоса, Таиланда и Камбоджи, предлагает нам в своей книге компиляцию философии и практических методов буддизма тхеравады; в нее вставлены содержательные повествования и интервью, заимствованные из ситуаций, в которых он сам получил свою подготовку. В своей работе он передает глубокую простоту и непрестанные усилия, окружающие практику тхеравады в сфере буддийской медитации. При помощи своих рассказов он указывает, каким образом практика связывается с некоторой линией. Беседы с монахами-аскетами, бхикку, передают чувство «напряженной безмятежности» и уверенности, пронизывающее эти сосуды учения древней традиции. Каждый учитель подчеркивает какой-то специфический аспект передачи Будды, однако в то же время каждый учитель остается представителем самой сущности линии.Книга представляет собой попытку сделать современные учения тхеравады доступными для обладающих пониманием западных читателей. В прошлом значительная часть доктрины буддизма была представлена формальными переводами древних текстов. А учения, представленные в данной книге, все еще живы; и они появляются здесь в словесном выражении некоторых наиболее значительных мастеров традиции. Автор надеется, что это собрание текстов поможет читателям прийти к собственной внутренней дхарме.

Джек Корнфилд

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука