Читаем Он пришел. Книга первая полностью

«В каждом поколении избранного народа Всесильным Господом Богом должно быть десять праведников, освещающих путь Истины Торы. Вот! Смотри и слушай». И после сказанного Ромахом над родником появилась другая живая картина:

Авраhам следовал за тремя путниками, которые уходили от его дома в сторону двух городов – Сдом и Амора. Долгие годы прожил он на земле Кнаанеев, и известно было ему о плохих делах, творившихся в городах этих. Окликнул он путников этих, которые днем раньше остановились у открытых дверей дома его и для которых он приготовил трапезу вместе с женой своей Сарой.

Неразговорчивы были путники, но один из них сказал: «Вернусь Я к тебе ровно через год, и окажется сын у Сары, жены твоей». И понял Авраhам, что путники не совсем люди, хотя с виду ничем не отличались от арабов. Кроме Всемогущего Господа Бога, никому не было известно новое имя его жены, да и его имя поменялось. Но этот путник обращался к нему так, будто знал его от рождения!

Сара, стоявшая за дверью дома своего, слышала сказанное одним из троих гостей и в сердце своем рассмеялась, но никто из людей не мог слышать ее смеха. Тогда услышал Авраhам голос Господа Бога Живого: «Отчего смеялась Сара, сказав: Воистину ли рожу, ведь я состарилась. Есть ли что-либо недостижимое для Бога? В назначенный срок вернусь Я к тебе, ровно через год, и у Сары сын». Испугалась Сара и в мыслях отреклась, сказав: «Не смеялась я». Но вошел в ее разум голос Бога Живого: «Нет, смеялась ты». И поднялись те три путника с места и направились в сторону Сдома.

Это был третий день после Брит-Мила (обрезание крайней плоти у мужчин). Авраhаму тяжело было угнаться за уходящими, но, пренебрегая боль, он старался их догнать, чтобы удержать тех от посещения Сдома. И вот! Тогда обратился к нему Пресвятой Благословенный Господь Бог, Всеправедный и Милосердный, сказав:

*/20/ И СКАЗАЛ БОГ: «ВОПЛЬ НА СДОМ И АМОРУ СТАЛ ВЕЛИК, И ГРЕХОВНОСТЬ ИХ ОЧЕНЬ ТЯЖЕЛА. /21/ СОЙДУ ЖЕ И ПОСМОТРЮ: ЕСЛИ ПО МЕРЕ ДОШЕДШЕГО ДО МЕНЯ ВОПЛЯ ПОСТУПАЛИ ОНИ, ТОГДА КОНЕЦ! ЕСЛИ ЖЕ НЕТ – УЗНАЮ». /22/ И ОБРАТИЛИСЬ ОТТУДА ЛЮДИ ЭТИ И ПОШЛИ В СДОМ, А АВРАhАМ ЕЩЕ СТОИТ ПРЕД БОГОМ. /23/ И ПОДОШЕЛ АВРАhАМ, И СКАЗАЛ: «НЕУЖЕЛИ ПОГУБИШЬ ТЫ ПРАВЕДНОГО С НЕЧЕСТИВЫМ? /24/ МОЖЕТ БЫТЬ, ЕСТЬ ПЯТЬДЕСЯТ ПРАВЕДНЫХ В ЭТОМ ГОРОДЕ, НЕУЖЕЛИ ПОГУБИШЬ И НЕ ПРОСТИШЬ МЕСТА ЭТОГО РАДИ ПЯТИДЕСЯТИ ПРАВЕДНЫХ В НЕМ? /25/ НЕ ПОДОБАЕТ ТЕБЕ ДЕЛАТЬ ПОДОБНОЕ, ЧТОБЫ ГУБИТЬ ПРАВЕДНОГО С НЕЧЕСТИВЫМ, ЧТОБЫ ПРАВЕДНЫЙ БЫЛ СРАВНЕН С НЕЧЕСТИВЫМ. НЕ ПОДОБАЕТ ЭТО ТЕБЕ; НЕУЖЕЛИ СУДЬЯ ВСЕЙ ЗЕМЛИ НЕ БУДЕТ СУДИТЬ СПРАВЕДЛИВО?» /26/ И СКАЗАЛ БОГ: «ЕСЛИ НАЙДУ В СДОМЕ ПЯТЬДЕСЯТ ПРАВЕДНЫХ ВНУТРИ ГОРОДА, ТО ПРОЩУ ВСЕМУ МЕСТУ РАДИ НИХ». /27/ И ОТВЕЧАЛ АВРАhАМ, И СКАЗАЛ: «ВОТ Я РЕШИЛСЯ ГОВОРИТЬ С ГОСПОДОМ, ХОТЯ Я ПРАХ И ПЕПЕЛ. /28/ МОЖЕТ БЫТЬ, ДО ПЯТИДЕСЯТИ НЕ ДОСТАНЕТ ПЯТИ, РАЗВЕ ИСТРЕБИШЬ ИЗ-ЗА ЭТИХ ПЯТИ ЦЕЛЫЙ ГОРОД?» И СКАЗАЛ ОН: «НЕ ИСТРЕБЛЮ, ЕСЛИ НАЙДУ ТАМ СОРОК ПЯТЬ». /29/ И ПРОДОЛЖАЛ ОН ЕЩЕ ГОВОРИТЬ ЕМУ, И СКАЗАЛ: «МОЖЕТ БЫТЬ, НАЙДЕТСЯ ТАМ СОРОК». И СКАЗАЛ ОН: «НЕ СДЕЛАЮ И РАДИ СОРОКА». /30/ И СКАЗАЛ ОН: «ДА НЕ ПРОГНЕВАЕТСЯ ГОСПОДЬ, И Я ДОГОВОРЮ: МОЖЕТ БЫТЬ, НАЙДЕТСЯ ТАМ ТРИДЦАТЬ». И ОН СКАЗАЛ: «НЕ СДЕЛАЮ, ЕСЛИ НАЙДУ ТАМ ТРИДЦАТЬ». /31/ И СКАЗАЛ ОН: «ВОТ Я РЕШИЛСЯ ГОВОРИТЬ ГОСПОДУ: МОЖЕТ БЫТЬ, НАЙДЕТСЯ ТАМ ДВАДЦАТЬ». И ОН СКАЗАЛ: «НЕ ИСТРЕБЛЮ РАДИ ЭТИХ ДВАДЦАТИ». /32/ И СКАЗАЛ ОН: «ДА НЕ ПРОГНЕВАЕТСЯ ГОСПОДЬ, И ЗАГОВОРЮ ЛИШЬ ЭТОТ РАЗ: ЕСЛИ НАЙДЕТСЯ ТАМ ДЕСЯТЬ?» И ОН СКАЗАЛ: «НЕ ИСТРЕБЛЮ РАДИ ЭТИХ ДЕСЯТИ». /33/ И ОТОШЕЛ БОГ, КОГДА ОКОНЧИЛ ГОВОРИТЬ С АВРАhАМОМ, А АВРАhАМ ВОЗВРАТИЛСЯ В СВОЕ МЕСТО.

(ВАЕРА XVIII, 26)

Как и в первый раз, живая картина пролилась мелким дождем вокруг колодца. Время шло, и молчание затягивалось. Ливьятан размышлял над увиденным, а через некоторое время обратился к Ромаху: «Зачем понадобилось Авраhаму просить милости у Всемогущего Творца за полных дерзости людей и бездушных в отношении к другим людям? Что соделали безумцы этих городов, если Сам Творец мироздания решил удостовериться в том, какое зло источают их сердца?»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Соборный двор
Соборный двор

Собранные в книге статьи о церкви, вере, религии и их пересечения с политикой не укладываются в какой-либо единый ряд – перед нами жанровая и стилистическая мозаика: статьи, в которых поднимаются вопросы теории, этнографические отчеты, интервью, эссе, жанровые зарисовки, назидательные сказки, в которых рассказчик как бы уходит в сторону и выносит на суд читателя своих героев, располагая их в некоем условном, не хронологическом времени – между стилистикой 19 века и фактологией конца 20‑го.Не менее разнообразны и темы: религиозная ситуация в различных регионах страны, портреты примечательных людей, встретившихся автору, взаимоотношение государства и церкви, десакрализация политики и политизация религии, христианство и биоэтика, православный рок-н-ролл, комментарии к статистическим данным, суть и задачи религиозной журналистики…Книга будет интересна всем, кто любит разбираться в нюансах религиозно-политической жизни наших современников и полезна как студентам, севшим за курсовую работу, так и специалистам, обременённым научными степенями. Потому что «Соборный двор» – это кладезь тонких наблюдений за религиозной жизнью русских людей и умных комментариев к этим наблюдениям.

Александр Владимирович Щипков

Религия, религиозная литература
Современные буддийские мастера
Современные буддийские мастера

Джек Корнфилд, проведший много времени в путешествиях и ученье в монастырях Бирмы, Лаоса, Таиланда и Камбоджи, предлагает нам в своей книге компиляцию философии и практических методов буддизма тхеравады; в нее вставлены содержательные повествования и интервью, заимствованные из ситуаций, в которых он сам получил свою подготовку. В своей работе он передает глубокую простоту и непрестанные усилия, окружающие практику тхеравады в сфере буддийской медитации. При помощи своих рассказов он указывает, каким образом практика связывается с некоторой линией. Беседы с монахами-аскетами, бхикку, передают чувство «напряженной безмятежности» и уверенности, пронизывающее эти сосуды учения древней традиции. Каждый учитель подчеркивает какой-то специфический аспект передачи Будды, однако в то же время каждый учитель остается представителем самой сущности линии.Книга представляет собой попытку сделать современные учения тхеравады доступными для обладающих пониманием западных читателей. В прошлом значительная часть доктрины буддизма была представлена формальными переводами древних текстов. А учения, представленные в данной книге, все еще живы; и они появляются здесь в словесном выражении некоторых наиболее значительных мастеров традиции. Автор надеется, что это собрание текстов поможет читателям прийти к собственной внутренней дхарме.

Джек Корнфилд

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука