Читаем Она должна была стать идеальной женой полностью

— Почему ты не отвечал? Я пыталась с тобой связаться, — Бен отчетливо представил себе ее недоверчиво прищуренные глаза.

— Потому что я был наверху с мамой и укладывал Элоди спать, а мой телефон был внизу в беззвучном режиме. Я его не слышал, вот и все.

Он старался говорить как можно более миролюбивым тоном, чтобы попробовать разрядить ситуацию. Он не мог позволить себе настоящую ссору, пока мать была в соседней комнате.

Она немного помолчала.

— Прости, я просто беспокоилась. Бен, послушай, ты мне очень нужен дома как можно скорее.

— Что?

— Прошу тебя, вернись домой. Мне очень плохо, Бен.

Голос ее звучал беззащитно и умоляюще. Она была совсем не похожа на ту женщину, которую он узнал — и научился бояться — за прошедший год, и это его потрясло.

— В каком смысле «плохо»?

— У меня ужасно болит живот и… — последовала короткая пауза. — Пошла кровь, — она снова остановилась и издала протяжный стон. — Похоже… похоже, у меня выкидыш. Пожалуйста, Бен, прошу, вернись домой! Я бы не стала просить, если бы ты не был мне по-настоящему нужен.

Бен отшатнулся, почувствовав легкое головокружение.

— Выкидыш? — В голове у него зашумело, и он не сразу осмыслил ее слова.

Как она могла забеременеть? Но он уже знал ответ, вспомнив, как всякий раз, сорвавшись на нем, она принималась соблазнять его, всякий раз все глубже залезая в его сознание.

— Да… — прошептала она. — Бен, пожалуйста, мне нужно, чтобы ты был рядом как можно скорее. Я так боюсь!

Бен прислонился к стене, ошеломленный таким внезапным проявлением слабости с ее стороны.

— Но… я не могу ехать домой, — пробормотал он. — Мы только что уложили Элоди спать.

Белла жалобно заплакала.

— Прости, Бен. Я знаю, что не могу об этом просить, но, пожалуйста, ты можешь поднять ее и пересадить в детское кресло? Она даже не проснется — ты ее знаешь. Пожалуйста, Бен!

Ее тон полностью изменился — вместо напористого и злобного, к которому он привык, он стал умоляющим, слезливым и беззащитным. Он не мог припомнить, когда она в последний раз казалась настолько беспомощной.

Он лихорадочно размышлял. Он не хотел уезжать от Джо, но понимал, что выбора у него нет, особенно если у Беллы и в самом деле выкидыш Он должен быть рядом.

— Может, вызовешь скорую? — предложил он, чтобы потянуть время.

На другом конце Белла снова застонала от боли.

— Да, наверное, но я хочу, чтобы ты был рядом. Я не хочу ехать одна. Пожалуйста, Бен, — умоляла она. — Мне очень нужна твоя помощь. Я без тебя не справлюсь.

Она снова расплакалась, и он принял решение:

— Хорошо, я еду.

— Ох… Спасибо, Бен! — рассыпалась в благодарностях Белла. — Большое тебе спасибо!

— Увидимся через пару часов, — сказал он ей.

Ему показалось, что за эти несколько минут он стал на пару дюймов выше ростом. Он слышал в ее голосе неподдельную благодарность, и ему было приятно наконец-то почувствовать себя нужным. Ему показалось, что это может стать поворотным моментом в их отношениях.

— Я постараюсь приехать поскорее.

Он положил трубку и приготовился рассказать обо всем Джо, понимая, как она огорчится. Но, рассудил он, если этот поступок позволит изменить баланс в его отношениях с Беллой, это значит, что он сможет приезжать к матери в любое время.

Он уже решил настаивать на этом и, судя по благодарному тону Беллы, не думал, что в будущем они будут по этому поводу ссориться.

Джо сидела у стола на кухне перед двумя чашками чая. Улыбка исчезла с ее лица, стоило ей поднять голову и увидеть лицо Бена.

— Что случилось? — испуганно спросила она.

Бен провел ладонями по волосам:

— Белла звонила…

— Я поняла, — ответила Джо, сурово глядя на него.

Бен проглотил комок в горле.

— Ну… У нее сильно болит живот, и ей очень плохо. Ей кажется, что у нее может быть выкидыш.

Самые разные чувства волнами прокатились по лицу Джо. Потрясение, за ним — страх, за ним — ужас.

— Она беременна? — прошептала Джо, широко раскрыв от удивления глаза.

Бену и самому все еще трудно было в это поверить, не говоря уже о том, чтобы определиться с чувствами.

— Ну, мы точно не знаем… Мы не знали, — поправился он. — Но она думает, что это может быть выкидыш, и умоляет меня приехать…

Он виновато умолк. Джо была ошеломлена:

— Что, сейчас?

Бен кивнул:

— Боюсь, да. Прости, мам, но, судя по голосу, ей действительно плохо, а я не могу оставить ее одну, если… если она теряет нашего ребенка.

Он не хотел, чтобы Джо спорила с ним. Теперь, когда он согласился вернуться домой, он просто хотел сесть в машину и быть там как можно скорее.

— Но Элоди спит в кроватке. Ты же не можешь разбудить ее и увезти — это нечестно!

Лицо Джо выражало такую смесь досады и замешательства, словно это ее разбудили посреди ночи и она пытается осознать, что происходит, все еще находясь во власти сна.

— Она не проснется. Я перенесу ее в детское кресло в машине, и она даже не заметит разницы. В машине она всегда спит как убитая.

Лицо Джо вдруг сморщилось.

— Бен! — жалобно воскликнула она. — Пожалуйста, не уезжай! Ты так давно не приезжал, и мне кажется, что если ты уедешь, то больше не вернешься!

Она закрыла ладонями лицо, по которому струились слезы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер