– Что это они выкопали бедного старого Поросенка Порки? – удивилась Тэнди.
Я полистала первые страницы.
– Арестовали доктора, который снабжал его наркотиками. Он говорит, что Элвис сидел на таблетках.
– Да и фиг бы с ним, – пожала плечами Тэнди.
Все утро отдел фруктов вибрировал ярчайшими красками. Флуоресцентный свет, отражаясь от глянцевых обложек журналов с Элвисом, вызвал у меня мигрень. Что-то было не так.
Во время перерыва на ленч я взяла несколько журналов в комнату отдыха. В одной статье говорилось, что Элвисово обжорство и таблетки были одной из форм самоубийства, но никто вовремя не распознал в этих симптомах призыва о помощи. Журналисты сходились в одном: за две недели до смерти Элвис точно вынырнул из глубокой депрессии и рьяно взялся за ракетбол и обещания своей невесте. В другой статье психиатр утверждал, что это паттерн: люди совершают самоубийства, когда жизнь начинает налаживаться и со стороны кажется, что они справились со своими проблемами. Самоубийство требует большой энергии, сказал доктор.
– Что случилось? – спросила Тэнди. – Ты вся побелела.
– Скажи мистеру Ламорё, что мне срочно надо домой.
Я бежала по Мейн-стрит, представляя самое худшее: Данте лежит в ванной в густо-красной воде, Данте, посиневший, свисает с дверцы шкафа.
– Пожалуйста… – повторяла я. – Господи, ну пожалуйста…
Добежав до вершины холма, я уже успела припомнить все ошибки, которые с ним допустила, и все до единого красноречивые признаки, которых не заметила.
Я промахивалась ключом мимо скважины, царапая металл. Наконец обеими руками вставила ключ в замок, повернула и ворвалась в квартиру.
Они сидели на кровати и смотрели телевизор. Данте жевал хот-дог.
– Эй! – сказал он, подавившись полным ртом. – Что ты…
У нее были длинные, медового цвета волосы – челка заканчивалась прямо над большими испуганными глазами. Она сидела, поджав под себя ноги, в свитере, красном пуховом жилете Данте, трусах и гольфах. Данте был без рубашки.
– Если… если ты удивляешься, почему я ем мясо, – начал он, – то это в качестве эксперимента. В «Раннерс уорлд» пишут, что за два-три дня до пробежки надо насытить организм белком.
Я смотрела то на него, то на нее.
– Ты Шейла?
Она не ответила.
– Ей дома нелегко приходится. Ей нужно было поговорить, Долорес.
– Без штанов-то? И давно вы здесь этим занимаетесь?
Данте прикрыл глаза:
– С кем ты разговариваешь?
– С кем?! – заорала я. – Вышвырни ее отсюда, на хрен!
Девчонка запрыгала к двери, на ходу натягивая джинсы.
Когда я услышала, как хлопнула дверь машины, то побежала за ними. Данте выезжал задом, отвернувшись от руля, а девчонка уставилась на меня большими глазами. Я швырнула в них полные горсти гравия с дорожки. Камушки с тихим щелчком отскочили от лобового стекла.
– Сукин сын! – кричала я. – Ах ты сукин сын!
Несколько дней, когда звонил телефон, я поднимала трубку и грохала ее обратно, не давая ему возможности и слова сказать.
Но Данте не унимался.
– Чего тебе надо? – заорала я наконец в трубку однажды ночью. – Говори быстро и отстань от меня!
– Нам надо поговорить.
– Пошел к черту! Я не буду с тобой говорить до конца жизни!
Я держала слово шесть дней, а затем отыскала Данте у его родителей в Нью-Джерси. Пришлось долго ждать, прежде чем он подошел к телефону.
– Да? – произнес он.
– Гм, это я, – сказала я. – Не мог бы ты вернуться? Ты мне нужен.
Минуту он не отвечал, затем произнес:
– Слушай, я серьезно все обдумал… Может, нам пока стоит…
– Мне только что позвонили – бабушка скончалась. Я не знаю, что делать.
Глава 25
Данте ехал всю ночь, возвращаясь ко мне. Я встретила его на подъездной аллее. Он стиснул меня в объятьях, отпустил и снова обнял.
Мы общались вежливо и формально, пока он пил кофе и собирал себе одежду для похорон на проволочную вешалку.
Мою сумку с вещами на сутки он донес до машины.
– Ты наверняка уставший, – сказала я. – Давай я сяду за руль.
Он тронул меня за плечо и открыл мне правую дверцу.
– Позволь о тебе позаботиться, детка. Я так хочу.
Всю дорогу с холма и до самого выезда из Вермонта он то и дело брал меня за руку. Его ладонь казалась тяжелой, от нее немело запястье. Я не нарочно разминала пальцы, но, видимо, разминала, потому что он перехватывал снова и снова.
Примерно через час пути он выключил радио.
– Скажи мне, о чем ты думаешь, – попросил он.
– Да так, ни о чем.
Я думала о том, что, может, и хорошо, что у нас нет Виты Мэри, что я не позволила ей стать человеком. Я бы ее подвела. Как подвела и мать, и бабушку, да и Данте, пусть и менее очевидным образом. До меня всегда все доходит задним числом, когда любимый человек уже мертв.
– Ни о чем?
– Вот думаю, какой паршивой внучкой я ей была.
– Почему?
– Я ее не навещала. Она была одинока.
Данте доказывал, что мое чувство вины алогично, устроив лекцию на несколько шлагбаумов. Лекция успокаивала куда хуже, чем Кейси Касем. Я спросила, нельзя ли снова включить радио.
– Я знаю, что тебе нужно, – сказал Данте.