Читаем Once upon a December (СИ) полностью

Бен никогда не чувствовал себя таким…использованным, опустошенным и злым. Он был в ярости. Обида накрыла его с головой, подобно горной лавине, не давая нормально дышать, заставляя сжимать кулаки до боли, заставляя голову кружиться от неконтролируемой злости.

Соло едва помнил, как добрался до отеля, взбежал по лестнице, не в силах ждать лифт, и от души хлопнул дверью, рискуя ее сломать. Он обзывал себя наивным идиотом. На что он вообще надеялся? На то, что аферистка, - преступница! – способна испытывать хоть какие-то чувства, кроме корысти? Она обманула его! Использовала его! Он был лишь средством для достижения ее меркантильных целей! А он – наивный дурак! – верил в то, что Рей способна… Способна на что? Видеть что-то, кроме денег? Способна видеть его? Ведь ему это было так нужно! Он привязался к Рей, он восхищался ею, он готов был идти за ней и шел! Идиот!

Бен зарычал, схватил дорожную сумку и быстро стал кидать туда вещи. Он уедет! Немедленно! Куда, зачем, что будет там делать, это он решит потом. А сейчас ему нужно сбежать из этого гнилого, подлого города, который разрушил его мечты, отобрал у него надежду. И никогда-никогда больше не видеть лживую, подлую предательницу по имени Рей Ниима!

Раздавшийся стук в дверь заставил Бена подпрыгнуть от неожиданности. В глазах потемнело. Как она смеет приходить к нему после всего? Как она вообще отважилась?!

- Уходи, Рей! – крикнул он, даже не обернувшись к двери.

И услышал, как отворилась створка.

- Я сказал: пошла вон! – заорал Бен, разворачиваясь.

И замер. Вся кровь бросилась ему в лицо, мужчина стал пунцовым, взгляд скользил по фигуре королевы, а в голове вдруг стало пусто, остались лишь чувство невероятного стыда и отчаянной неловкости.

- Ваше Величество! – поклонился торопливо, - простите меня! Я думал…

- Я знаю, что вы думали, - холодно оборвала его королева, закрывая дверь.

Она посмотрела на мужчину долгим взглядом, пристальным и пронизывающим. Бену стало не по себе. И снова, как в театре, мелькнули перед глазами смутные образы, подобно дымке, капризному туману, чувство узнавания. И тепла.

- Что же, - задумчиво произнесла Падме, - есть определенное сходство, - она кивнула самой себе, - есть. Но, увы, этого недостаточно.

- Недостаточно для чего? – более резко, чем планировал, спросил Бен.

- Для того чтобы признать вас моим внуком.

Повисла тишина, королева откровенно разглядывала застывшего перед ней мужчину, Соло нервным жестом взъерошил волосы.

- Кто вы, Бен? – спросила вдруг королева.

И этот простой вопрос на мгновение поставил Соло в тупик. Прежде, чем он успел подумать, слова сорвались с губ:

- Я не знаю.

Королева вопросительно выгнула бровь.

- Я не знаю, я ничего не помню о себе до одиннадцати лет, - Бен запнулся, - и я думал…думал, - он тяжело вздохнул, - вы сможете мне поведать, кто я.

Падме грустно улыбнулась.

- Милый мальчик, я так стара. Я пережила столь многое. И самое ужасное: потерю тех, кого любила, потерю своей семьи. За эти годы я видела множество моих внуков, - женщина тихонько рассмеялась, бросила на Бена лукавый взгляд, - вы хороший актер. Гораздо лучший, чем все, кого я видела до этого. Но этого тоже недостаточно.

- Я не актер, - резко ответил Бен, - и я с вами не играю.

Он раздраженно нахмурился, а потом вытащил из-под рубашки медальон, снял с шеи и протянул королеве.

- Вот! Это было у меня, сколько я себя помню. Я совсем недавно узнал, что это баснословно дорогая вещь. И узнал, что здесь выгравирован герб Альдераана, поэтому я здесь. Я хочу найти свою семью.

Падме осторожно приблизилась, долго разглядывала медальон, потом бросила на Бена быстрый взгляд, в котором больше не было ни уверенности, ни мягкой насмешки. А потом вытащила из кармана плаща шкатулку. Бен вздрогнул, что-то вдруг резко изменилось, окружающее пространство сместилось, картинки прошлого замелькали перед глазами, как в калейдоскопе.

Как во сне, Соло аккуратно забрал у королевы шкатулку и медальон, и вставил диск в замок, повернул один раз по часовой стрелке, два раза против, и снова по часовой. В шкатулке что-то щелкнуло, она открылась, раздалась незнакомая мелодия.

- Колыбельная, - хрипло прошептал Бен, - твоя колыбельная. Та, что пела дедушке его мама в Татуине. Ты заказала шкатулку специально для меня, потому что даже в одиннадцать я отказывался засыпать без этой мелодии. И мама сердилась. А ты так часто уезжала в Альдеру и…

Ошеломленный, изумленный Бен осекся, поднял взгляд на королеву. В глазах Падме стояли слезы.

- Бенджамин! – она обняла его, прижалась к груди, - мой внук!

Перед его глазами все расплылось от слез, шкатулка покатилась по полу, Бен дрожащими руками обнял бабушку.


========== Глава 9, в которой не все получают то, что хотят ==========


- Ты точно хочешь уехать, Рей? – Дэмерон в новеньком костюме критически оглядел себя в зеркале, последний раз сделал попытку пригладить непослушные кудри, махнул рукой и повернулся к девушке.

- Конечно, - вздохнула Ниима, - что мне тут делать?

Перейти на страницу:

Похожие книги