Читаем One Bullet Away полностью

A feeling of profound gratitude that I was in a position to get revenge for 9/11 surged through me. Its intensity was startling. It wasn’t just a professional interest in finally doing what I’d trained so long to do. It was personal. I wanted to find the people who had planned the attack on America and put their heads on stakes.

Lifting my rucksack, I stepped on the scale and watched the needle spin to 365 pounds. Subtracting my body weight of 190, I was lugging 175 pounds on my back. I remembered a study I’d read at IOC warning that Marines couldn’t carry more than 50 pounds and remain effective. Fifty pounds allowed me to carry ammo, or water, or radios, but not all three. It was just another case of theory dying in the face of practice.

After packing, I went down the passageway to TACLOG to listen as Charlie Company seized the desert airstrip in southern Afghanistan which would become known around the world as Camp Rhino. Rhino had been the code name for the field in October when Task Force Sword had parachuted in, and the name had stuck. I banged on the locked door, and a Marine let me in and updated me on the mission.

“They departed the Peleliu on time and are airborne right now. Scheduled to hit the deck there at 1700Z,” he said.

1700Z was 2100 local, about thirty minutes away. VJ was out there, and I tried to imagine what was going through his mind. He was probably sitting in the back of a CH-53, watching the dark landscape flash past as they flew “nap-of-the-earth,” following the contours of the ground to stay below radar coverage. I felt relieved but a little unworthy in the warm, bright room, drinking a mug of coffee. When we heard that the assault waves were safely on the ground, I went to bed. There was, after all, nothing I could do for VJ or anyone with him. They were on their own, as we would be soon.

I lay on my bunk, unable to sleep, thinking about the latest news. Intelligence had reported that the Taliban were negotiating surrender in Kunduz, under pressure from the Afghan Northern Alliance and American Special Forces. Unfortunately, nothing so promising was being said about Kandahar. Kandahar was the spiritual home of the Taliban movement and seemed to be shaping up as their Alamo. Our mission was to force the collapse of the Taliban there. A camp of four hundred hardened fighters was reported to the east of Rhino, and a Navy jet had a SAM launched at it near Lashkar Gah, north of Rhino. At the same time, the Taliban consul general had announced that “the fireworks would begin” in the United States during the last week of Ramadan in mid-December and that Americans would “die like flies.” Eventually, I drifted off into an uneasy sleep.


The next afternoon, the company rode ashore on a hovercraft. I watched through a narrow window as we backed out of the well deck, past the edge of the Dubuque’s stern, and thought that this adventure would be over by the next time I saw that lip of metal. We dozed to the drone of the engines on the thirty-minute ride to the beach. It was dark when the doors opened, revealing a quiet cove. Three lines of small breakers lapped at the base of gentle dunes. Overhead, a nearly full moon cast shadows on the sand.

We boarded trucks for the eight-mile drive to the Pasni airfield. I sat on my pack with a group of Marines and talked as we rumbled up off the beach across a flat expanse of scrubby trees.

“So, sir, this is a pretty big deal, right? A battalion of Marines going into Afghanistan. People at home will read about this, won’t they?” a Marine asked.

I assured him that they would. This was the deepest amphibious strike ever conducted by the Marine Corps — more than 440 miles from the ships to Kandahar. It was like staging from Boston and attacking Baltimore.

Every kilometer or so, we passed dirt intersections where roads branched off from ours and disappeared into the darkness. Two Pakistani sentries stood guard at each junction, looking like World War I doughboys with laced-up leggings and bolt-action rifles. I pulled farther inside my flak jacket, trying to keep warm. Even on the coast, the desert heat dissipated quickly after sunset, leaving only an empty, bone-chilling cold. After half an hour of stop-and-go bumping, we saw the lights of a runway and heard two C-130s on the ground. A small grove of trees resolved itself into light-armored vehicles (LAVs) and Humvees covered in camouflage netting. We had arrived at the Pasni airfield, the last stop before Afghanistan.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Андрей Сахаров, Елена Боннэр и друзья: жизнь была типична, трагична и прекрасна
Андрей Сахаров, Елена Боннэр и друзья: жизнь была типична, трагична и прекрасна

Книга, которую читатель держит в руках, составлена в память о Елене Георгиевне Боннэр, которой принадлежит вынесенная в подзаголовок фраза «жизнь была типична, трагична и прекрасна». Большинство наших сограждан знает Елену Георгиевну как жену академика А. Д. Сахарова, как его соратницу и помощницу. Это и понятно — через слишком большие испытания пришлось им пройти за те 20 лет, что они были вместе. Но судьба Елены Георгиевны выходит за рамки жены и соратницы великого человека. Этому посвящена настоящая книга, состоящая из трех разделов: (I) Биография, рассказанная способом монтажа ее собственных автобиографических текстов и фрагментов «Воспоминаний» А. Д. Сахарова, (II) воспоминания о Е. Г. Боннэр, (III) ряд ключевых документов и несколько статей самой Елены Георгиевны. Наконец, в этом разделе помещена составленная Татьяной Янкелевич подборка «Любимые стихи моей мамы»: литература и, особенно, стихи играли в жизни Елены Георгиевны большую роль.

Борис Львович Альтшулер , Леонид Борисович Литинский , Леонид Литинский

Биографии и Мемуары / Документальное
Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России
Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России

Споры об адмирале Колчаке не утихают вот уже почти столетие – одни утверждают, что он был выдающимся флотоводцем, ученым-океанографом и полярным исследователем, другие столь же упорно называют его предателем, завербованным британской разведкой и проводившим «белый террор» против мирного гражданского населения.В этой книге известный историк Белого движения, доктор исторических наук, профессор МГПУ, развенчивает как устоявшиеся мифы, домыслы, так и откровенные фальсификации о Верховном правителе Российского государства, отвечая на самые сложные и спорные вопросы. Как произошел переворот 18 ноября 1918 года в Омске, после которого военный и морской министр Колчак стал не только Верховным главнокомандующим Русской армией, но и Верховным правителем? Обладало ли его правительство легальным статусом государственной власти? Какова была репрессивная политика колчаковских властей и как подавлялись восстания против Колчака? Как определялось «военное положение» в условиях Гражданской войны? Как следует классифицировать «преступления против мира и человечности» и «военные преступления» при оценке действий Белого движения? Наконец, имел ли право Иркутский ревком без суда расстрелять Колчака и есть ли основания для посмертной реабилитации Адмирала?

Василий Жанович Цветков

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза