Читаем One Bullet Away полностью

We stood watch in the tower for almost a week. American aircraft continued pounding Taliban positions, and we often saw them high overhead, tiny fighters hanging on to larger tankers. Besides us, the only Americans on the ground were a few Special Forces teams farther north. They were all fighting in and near population centers — Kabul, Mazar-e Sharif, Kunduz. No one lived around Rhino. Our patrols went out every night and saw nothing. We watched from the tower all day and saw nothing. To be of value, we had to go where the bad guys were.

One afternoon in early December, Jim stood watch while I lay on the floor of the tower to write letters to my two younger sisters. A sentence into the first one, I fell asleep. Thudding footsteps on the spiral steel staircase woke me an hour later. Three women and a man, all Navy doctors, poked their heads above the floor. They were anesthesiologists and trauma surgeons, sent to Afghanistan from San Diego’s Naval Medical Center with thirty hours’ notice. They wore their pistols self-consciously.

“What do you guys do up here?” The woman’s glance took in our binoculars, maps, and arsenal of weapons piled in the corner.

“Give you all three or four minutes’ early warning before the human wave assault,” Jim answered blithely.

She blinked but didn’t smile.

“So why all the doctors?” I tried to deflect more questions by asking one of my own.

A man with the carefully gloved hands of a surgeon explained that the nearest trauma facility was in Oman, about four hours away by C- 130. With a growing American presence in Afghanistan and correspondingly more casualties, higher command had decided to set up a tented operating room in Rhino’s courtyard.

“We can perform three simultaneous lifesaving surgeries,” he said.

Jim and I nodded gravely, unsure whether this was meant as reassurance or merely information.

The doctors took a last look from the tower and retreated down the stairs. The surgeon, looking over his shoulder, said, “We hear you’re leaving soon. Good luck up north. We’ll be here if you need us.”

That one was definitely meant as reassurance.

* * *

Heading north was news to Jim and me, so we called Staff Sergeant Marine to take our place in the tower and went to visit Captain Whitmer at company headquarters. As we walked across the sand toward the olive-drab tent hidden in the dunes, a figure approached us with an unusual collar insignia glinting in the sun. It didn’t look like a bar or an oak leaf.

It was a star. General Mattis had arrived to take command of Task Force 58.

“Good afternoon, sir.” Our greeting tried to make up in vigor what it lacked in salutes, since Marines in the field never salute officers for fear of attracting enemy sniper fire. That seemed unlikely here, but it was policy nonetheless. I certainly didn’t want to be reamed out by the general for a life-threatening show of respect.

“Good afternoon, young warriors.” General Mattis stopped to speak with us. Of slender build and wearing glasses, he carried his pistol in a leather shoulder holster. Without preamble or small talk, he praised our mission in Afghanistan. “You need to know how much you’ve already accomplished by being here. You prove that the United States has the balls to put troops on the ground in Afghanistan. You’ve emboldened the Northern Alliance to renew its pressure on the Taliban and al Qaeda in Kandahar. You’ve reassured Americans at a time when they sorely need it.”

He shook our hands in the way that generals do, grasping us each behind the elbow for emphasis. Part of me wanted to be unimpressed, but Jim and I both walked a little taller toward the headquarters tent.


The next afternoon, we climbed the stairs to the task force COC and pushed through the plastic sheet doorway into the warmth and light of the crowded room. The effect was all cheer and goodwill after the cold emptiness of the desert outside. The doctors were right: we were heading north the next day. The plan was mostly set, and platoon commanders were brought in only for the final confirmation brief.

Computer stations filled the back corner, and track lighting overhead bathed laminated maps taped together across the longest wall. Rifles were stacked by the door like umbrellas. Forty infantry officers, helicopter pilots, SEALs, Australian Special Air Service operators, and CIA liaisons crowded around in a whatever-keeps-you-warm assortment of fleece jackets and skullcaps. Most sat on piles of carpets, which outnumbered chairs by two or three to one.

Captain Eric Dill, commander of the recon platoon, held his face six inches from the map, tracing a line with his finger. Dill shaved his head bald and had a reputation for frankness and good analysis. I joined him.

He greeted me with “One vehicle per minute at night.”

“What?”

“Surveillance assets report an average of one vehicle each minute on this stretch of road between sunset and sunrise.” He pointed to a black line snaking west from Kandahar toward the town of Lashkar Gah.

“Who are they?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Андрей Сахаров, Елена Боннэр и друзья: жизнь была типична, трагична и прекрасна
Андрей Сахаров, Елена Боннэр и друзья: жизнь была типична, трагична и прекрасна

Книга, которую читатель держит в руках, составлена в память о Елене Георгиевне Боннэр, которой принадлежит вынесенная в подзаголовок фраза «жизнь была типична, трагична и прекрасна». Большинство наших сограждан знает Елену Георгиевну как жену академика А. Д. Сахарова, как его соратницу и помощницу. Это и понятно — через слишком большие испытания пришлось им пройти за те 20 лет, что они были вместе. Но судьба Елены Георгиевны выходит за рамки жены и соратницы великого человека. Этому посвящена настоящая книга, состоящая из трех разделов: (I) Биография, рассказанная способом монтажа ее собственных автобиографических текстов и фрагментов «Воспоминаний» А. Д. Сахарова, (II) воспоминания о Е. Г. Боннэр, (III) ряд ключевых документов и несколько статей самой Елены Георгиевны. Наконец, в этом разделе помещена составленная Татьяной Янкелевич подборка «Любимые стихи моей мамы»: литература и, особенно, стихи играли в жизни Елены Георгиевны большую роль.

Борис Львович Альтшулер , Леонид Борисович Литинский , Леонид Литинский

Биографии и Мемуары / Документальное
Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России
Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России

Споры об адмирале Колчаке не утихают вот уже почти столетие – одни утверждают, что он был выдающимся флотоводцем, ученым-океанографом и полярным исследователем, другие столь же упорно называют его предателем, завербованным британской разведкой и проводившим «белый террор» против мирного гражданского населения.В этой книге известный историк Белого движения, доктор исторических наук, профессор МГПУ, развенчивает как устоявшиеся мифы, домыслы, так и откровенные фальсификации о Верховном правителе Российского государства, отвечая на самые сложные и спорные вопросы. Как произошел переворот 18 ноября 1918 года в Омске, после которого военный и морской министр Колчак стал не только Верховным главнокомандующим Русской армией, но и Верховным правителем? Обладало ли его правительство легальным статусом государственной власти? Какова была репрессивная политика колчаковских властей и как подавлялись восстания против Колчака? Как определялось «военное положение» в условиях Гражданской войны? Как следует классифицировать «преступления против мира и человечности» и «военные преступления» при оценке действий Белого движения? Наконец, имел ли право Иркутский ревком без суда расстрелять Колчака и есть ли основания для посмертной реабилитации Адмирала?

Василий Жанович Цветков

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза