Читаем Онекотан полностью

– Так, готовь тревожную группу. Карабанова выставишь сейчас часовым у заставы. Никифоров пусть готовит ГТС [48]к выезду.

– Есть!

Замполит вышел на улицу и быстрым шагом направился к вышке.

– Товарищ лейтенант, – докладывал часовой, дежуривший на вышке, – в шестнадцать пятьдесят я увидел сигнал белой ракеты предположительно над плато.

– Точнее место можешь показать?

Часовой вытянул руку, указывая направление, где он видел этот сигнал.

– Товарищ лейтенант, а вон еще одна ракета, только красная.

Саенко и сам увидел ярко-красную точку, зажегшуюся далеко в небе.

– Продолжай следить за этим направлением. Немедленно докладывать дежурному обо всех сигналах! Задача ясна?

– Так точно!

Лейтенант, спустившись с вышки, поспешил на заставу.

В коридоре его уже ждал весь личный состав, построившись в шеренгу.

– Товарищи пограничники, на острове возможно появление вооруженных нарушителей Государственной границы. Сейчас я с тревожной группой выдвигаюсь на плато, откуда были поданы сигналы. Застава переходит на усиленный режим охраны границы. Старшим остается прапорщик Аракачев. тревожная группа, за мной на выход! Остальным получить оружие и занять оборону!

Застава сразу же наполнилась грохотом кирзовых сапог. Через минуту взревел двигатель гусеничного транспортера ГАЗ-71, и он рванул в глубь острова по старой японской дороге.

Вылетев на плато, транспортер развил самую большую скорость, на которую был способен. Впереди в небе опять зажглась яркая точка.

– Видишь сигнал? – крикнул замполит водителю, пытаясь перекричать шум двигателя.

– Вижу!

– Давай туда!

Через пятнадцать минут машина подъехала к восточному краю плато. Дальше начинался крутой спуск, внизу которого блестел мелкий ручей. От него брала начало речка Ольховка. Пограничники высыпали из машины и цепью начали осторожно спускаться вниз, держа автоматы наперевес.

Замполит увидел, что внизу у плотных низких зарослей кедрача кто-то стоит. Быстро спустившись со склона, Саенко узнал в незнакомце сержанта Умелова. Без фуражки, с перекошенным лицом, он выглядел еще хуже, чем два дня назад, когда Крутов приложил его по физиономии.

– Умелов, что случилось? – крикнул замполит, подбегая к сержанту подчиненного.

В ответ Олег бесшумно зашевелил губами и немного накренился на левую сторону.

– Что ты там шипишь?

Умелов опять попытался что-то произнести, но безрезультатно.

Замполит подошел к Умелову почти вплотную и взял его за плечо. Сержант, застонав от боли, упал на колено.

– Ты что, ранен? – Саенко быстро убрал свою руку.

– У меня, наверно, ребра сломаны, – еле слышно прошептал Умелов.

Замполит повернулся к Черткову.

– Ну-ка, посмотри его.

Фельдшер снял автомат и передал его стоящему рядом товарищу.

– Где у тебя болит? – спросил он Олега.

Сержант медленно поднял руку к левой части груди. Василий расстегнул ему гимнастерку и приподнял нательную рубаху. Прямо под левым соском находилась огромная, иссиня черная гематома.

– Кто это тебя так? – присвистнул Вася.

Олег медленно засунул руку в карман штанов. Вытащив плотно сложенные письма, он протянул их замполиту.

– Меня вот это спасло, – по-прежнему шепотом произнес сержант.

Саенко взял сверток. Внутри листов лежала дембельская латунная пряжка, выгнутая свинцовой пулей.

– Товарищ лейтенант, на острове вооруженный нарушитель. Он идет на юг острова. Подполковник Исаев с Крутовым организовали засаду в бухте Немо. Они думают, что он туда пойдет. А он на юг рвется.

Умелов перевел дыхание и снова заговорил:

– Он капитана Мальцева тяжело ранил. Ему срочно нужна помощь.

Саенко дослушал сержанта, повернулся к подчиненным, которые тоже жадно ловили каждое слово, и скомандовал:

– Так, быстро взяли Умелова на руки и в ГТС.

Скрестив руки, два пограничника посадили сержанта к себе на запястья и осторожно стали поднимать его наверх. Остальные страховали их, поддерживая сзади.

Уложив сержанта на куртки, все расселись по скамейкам, и ГАЗ-71 устремился назад к заставе.

* * *

Исаев еще раз прислушался.

– Ты тоже слышишь? – обратился он к Крутову.

Капитан кивнул головой. Со стороны Четвертого Курильского пролива в небе показались две точки. Это были два вертолета, летевшие на помощь с Камчатки.

Когда «вертушки» стало отлично видно, они разделились. Первый вертолет повернул вправо, в сторону старых бараков, где старший лейтенант Ковальчук дежурила возле тяжелораненого Мальцева.

Второй вертолет стал спускаться в бухту Немо. Исаев с Крутовым вышли из своих укрытий и начали махать вертолетчикам. Медленно раскачиваясь, тяжелая машина стала плавно опускаться на небольшой пятачок у самой воды. Когда до земли оставалось не более метра, дверь винтокрылой машины открылась и в проеме показалась фигура офицера, который знаком показывал спецназовцам, чтобы те быстрее бежали к «вертушке».

Как только разведчики запрыгнули в открытый проем, командир вертолета тотчас же начал подниматься, не дожидаясь, когда закроется дверь. Офицер, сидевший у выхода, обратился к Исаеву:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения