Читаем Они делали плохие вещи полностью

Рядом с ней стоял Каллум. У него были воспаленные глаза, волосы и кожа лоснились от жира, как будто он не мылся несколько дней.

— Ага, вечеринки. Ты же знаешь.

Она говорила, размахивая зубной щеткой.

— Нет, вообще-то не знаю.

— Ну, мы же говорили тебе. Точно говорили. Устраиваем праздник в честь прощания с Колдуэлл-стрит. Ты, должно быть, забыл.

Она ткнула Каллума в плечо, и он потер это место, как будто ему было больно.

— Нет. Мне никто не говорил. Я бы помнил, если бы Оливер планировал устроить одну из своих дурацких вечеринок, потому что я бы отказался.

— Это не его вечеринка, а наша. Мы установили правила и все такое.

Каллум нахмурился и повернулся, чтобы уйти в свою комнату, но Мэв схватила его за запястье и держала. Под большим пальцем бился его пульс.

— Каллум, в чем дело? Что случилось?

В жизни Мэв было мало случаев, когда она искренне переживала за благополучие другого человека. Вернее, сейчас, когда она держала Каллума за запястье, это был первый такой случай. И все могло бы сложиться иначе, если бы Каллуму дали ответить на этот вопрос. Но в тот момент, когда он заговорил, в коридоре появилась Элли с туалетными принадлежностями в руках.

— А, привет! Что мы все тут делаем?

Мэв выпустила руку Каллума.

— Ничего. Тебе нужен душ?

— Ну да. Утром у меня не было возможности помыть голову. Лорна целую вечность торчала в ванной, а я хочу сегодня вечером выглядеть свежей. Каллум, разве ты не радуешься вечеринке?

Именно тогда Мэв совершила самый смелый поступок за всю свою жизнь.

— Вообще-то, Элли, я подумала, может, нам стоит отменить вечеринку?

— Отменить?! Но мы же установили правила!

— Я знаю, но Каллум немного прихворнул, а это выпускная неделя, в конце концов. Ему нужен отдых. Было бы жестоко с нашей стороны заводить громкую музыку, болтать, — она понизила голос, — курить, когда он здесь, наверху, пытается отдохнуть.

— Ох, лапочка. — Элли нахмурилась. — Тебе действительно так плохо?

Каллум остолбенел. То ли из-за смелого поведения Мэв, то ли из-за того, что понял: он не сбежал еще к себе в комнату. Они этого никогда не узнают.

— Забудь об этом, Мэв. Все в порядке, — сказал он.

— Ты уверен? Это не проблема.

— Я сказал, все в порядке! Все в порядке. Все в порядке. Вы не спрашивали меня, когда планировали вечеринку. Зачем же теперь спрашиваете, не отменить ли ее?

Он скрылся в своей комнате и захлопнул дверь.

Элли покачала головой:

— Ну, если честно, грубить не было необходимости.

Мэв смотрела на закрытую дверь, как будто надеялась пристальным взглядом проникнуть в комнату и выведать все секреты.

— Ты всё уже? — Элли показала пальцем в сторону ванной.

— Извини. Да. Почти.

Мэв подошла к раковине, чтобы сполоснуть зубную щетку. Элли встала в дверях.

— Знаешь, если ты хочешь все отменить, мы можем, — проговорила она.

— Правда?

— Конечно. Я знаю, как ты нервничаешь на этих вечеринках. Если тебе некомфортно…

Мэв засунула зубную щетку в желтый футляр.

— Я не нервничаю. Я просто беспокоюсь за Каллума.

— Конечно, ты нервничаешь.

— Не настолько!

— Я ни на что не намекала.

— Да, конечно, не намекала.

Мэв запихнула футляр со щеткой, пасту и щипчики в косметичку и сильно встряхнула ее, потому что молния не закрывалась.

Тапочки Элли зашлепали по кафельному полу.

— Прости меня. Я не хотела тебя расстраивать.

— Я не расстроена! — Мэв откашлялась. — Я не расстроена.

— Это хорошо, потому что вечеринка действительно будет веселой. Я даже купила несколько клубничных коктейлей, которые ты любишь.

— Правда?

Элли принялась расчесывать волосы.

— Я для всех что-нибудь купила. И ты знаешь, я слышала, как Оливер сказал, что ему нравится то желтое платьице, которое ты купила в Top Shop.

— С пуговицами?

— Он видел его на дверце шкафа внизу, прежде чем ты забрала его. Он думал, что оно мое.

Мэв посмотрела на свою талию.

— Я немного похудела…

— Но решать, конечно, тебе, — прощебетала Элли. — И если ты захочешь отменить, я поддержу тебя на все сто процентов.

Мэв посмотрела на себя в зеркало, разгладила брови, которые еще не успела выщипать, провела пальцами по волосам.

— Нет, ты знаешь, все в порядке.

— Ты уверена?

— Ты уже купила всю эту еду. Будет жаль, если она пропадет.

— Великолепно! Так ты… Эм-м… мне нужно принять душ.

— Верно, да. Извини. — Мэв забрала полотенце, косметичку и остановилась у двери. — Элли, не могла бы ты попозже помочь мне с волосами? Я ничего не могу с ними сделать.

— Конечно! Все будет просто супер. Мы создадим тебе новый имидж.

— Имидж?

— Ой, вода теплая. Лучше принять душ, пока она не кончилась. Не закроешь дверь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Best-Thriller

Убей моего босса
Убей моего босса

Только представьте, вчера вы образцовый сотрудник редакции и девочка на побегушках для довольно безответственного шефа. А сегодня вы сидите на допросе у полицейских в качестве главного подозреваемого в деле об убийстве того самого бесячьего шефа.Все факты, мотивы и улики на лицо. Именно у вас был конфликт с убитым. Именно вы последней были вместе с жертвой. И именно ваша цепочка была найдена на месте преступления. Еще никогда карьерная лестница не была такой кровавой… Но все ли так просто?Кто-то из коллег убил вашего начальника и подставил вас. Теперь по редакции разгуливает настоящий убийца, за вами установлена слежка, что-то подозрительное происходит с финансовым директором…Кто мог знать, что эфемерное желание прибить свое начальство обернется таким кошмаром?Книга ранее выходила под названием «Deadline»

Ребекка Эдгрен Альден

Детективы

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы