Читаем Они делали плохие вещи полностью

Оливер закрыл ей рот рукой. Они медленно подошли к ступенькам. Хотя на красной ковровой дорожке трудно было что-то разобрать, кровавые пятна просматривались.

Оливер, посветив фонариком, посмотрел вниз, ожидая увидеть тело, но тщетно.

Он убрал руку от рта Мэв. Она кивнула, и, не говоря ни слова, они вместе начали спускаться. В доме царила полная тишина. Даже Элли не издавала больше ни звука. На полпути вниз они увидели кровавый след, ведущий от лестницы вправо. Через несколько шагов они нашли тело Джеймса Каски у стены. На полу рядом с ним лежал клочок бумаги, на котором было написано:

«Сделки не будет».

Мэв обхватила руками Оливера, и он впервые ответил ей тем же. Ему нужен был физический контакт, тут и Мэв сгодится. Крепко обнял ее, и, когда она заплакала у него на плече, запечатлел легчайший из поцелуев на ее макушке.

— Мы отдадим ей Элли, — прошептал он. — Она не причинит нам вреда, если мы отдадим ее…

Снизу донесся грохот.

— Давай!

Оливер подтолкнул Мэв к лестнице, но она споткнулась и сильно ударилась коленом о ступеньку. Он схватил ее под мышки и поднял на ноги. В кармане ее свитера блеснул металл, и Оливер незаметно вытащил то, что там лежало.

Кольцо с ключами…

У Мэв были ключи все это время?

— Оливер, быстрее!

Мэв, убежавшая вперед, обернулась. Увидев, что он держит, она ощупала карманы и застыла, как с ней это часто бывало. Не обращая внимания на боль в колене, Оливер промчался мимо нее к входной двери.

Ключей было четыре, все они выглядели одинаково.

Первый ключ не подошел.

Мэв пришла в себя, ринулась к нему, но поскользнулась на размазанной по полу крови Каски.

Второй ключ тоже не подошел.

Вставляя в замочную скважину третий ключ, Оливер оглянулся через плечо и увидел, что дверь салона открыта.

Ключ повернулся в замке. Он выбежал на холодный сырой воздух и захлопнул за собой дверь, оборвав крик Мэв.

Стр. 92-96

Конечно, я с самого начала знала, что это Элли. А с тех пор как я нашла ее дневник, это стало яснее ясного.

Я знала, что Элли вышла из кухни со стаканом сока и увидела Каллума у телефона. Элли слышала, как Каллум говорил, что собирается позвонить в администрацию университета и оставить сообщение на автоответчике, объяснив, чем он занимался и кто еще в этом замешан. Именно Элли умоляла Каллума положить трубку, а когда он отказался, она толкнула его на диван, закрыла ему рот и нос руками и держала, пока он не перестал дышать.

Послушайте, я знаю, о чем вы думаете. Вы думаете, почему я сразу не стала охотиться за Элли. Да потому, что они все были виноваты. Так или иначе, в том, что произошло ночью после вечеринки и на следующее утро, были виноваты они все. И как я могла позволить остальным уйти безнаказанно? Кем бы я тогда была?

Но, признаюсь, было забавно наблюдать, как они мучаются. Смотреть, как они подозревают друг друга и перекладывают друг на друга вину. Забавно было наблюдать за реакцией Элли, смотреть, как она пытается скрыть свою тайну. И забавно было увидеть, что она сделала после того, как они узнали.


Черт. У меня мало времени. Мне скоро уезжать, а я не могу писать быстрее. Вы хотите знать, что случилось той ночью? Что полиция так и не удосужилась раскрыть? Думаю, пришло время рассказать.

В тот день так случилось, что грузовой фургон въехал в двухдверный легковой автомобиль на Гриффин-роуд, которая идет параллельно Колдуэлл-стрит, вдоль домов с 217-го по 209-й. Авария была задокументирована, а само повреждение — незначительно. Однако фургон поцарапал машину сынка депутата парламента, и у этого «золотого мальчика» было слишком много денег и слишком мало терпения, чтобы знать, что делать.

Инцидент, который мог бы разрешиться цивилизованно, превратился в драку. Победил водитель фургона, который превосходил юношу на добрых пятнадцать килограммов и уж конечно собаку съел на потасовках. Пострадавший лежал, истекая кровью, на Гриффин-роуд, и вой полицейских сирен разбудил Оливера. Он мог бы снова заснуть, но солнце ярко светило в окно, к тому же он вспотел под одеялом и почувствовал желание срочно помочиться. Споткнувшись об учебник по деловой этике, валявшийся на полу, Оливер ввалился в ванную, где с удовлетворенным стоном облегчился.

— Доброе утро.

Он повернулся. К счастью, он уже закончил свое дело — иначе облил бы ногу Мэв струей теплой мочи. Мэв стояла у раковины с зубной пастой, пенившейся на губах.

— Дверь была открыта, — сказал он, натягивая пижамные брюки.

— Ну да. — Мэв вытащила зубную щетку изо рта. — Не думала, что мне нужно запираться, чтобы почистить зубы.

Она засмеялась слишком громко и брызнула пеной от пасты ему на щеку.

— Прости, пожалуйста. — Она сплюнула в раковину и вытерла рот полотенцем.

Оливер что-то проворчал и, шаркая, вышел из ванной.

— Мне правда жаль! От моего обеда осталась половина куриного сэндвича, если хочешь. Я не откусывала, ничего такого.

Он махнул рукой, спускаясь по лестнице.

Мэв последовала за ним.

— И дай мне знать, если ты хочешь, чтобы я купила что-нибудь для вечеринки.

— Вечеринки?

Перейти на страницу:

Все книги серии Best-Thriller

Убей моего босса
Убей моего босса

Только представьте, вчера вы образцовый сотрудник редакции и девочка на побегушках для довольно безответственного шефа. А сегодня вы сидите на допросе у полицейских в качестве главного подозреваемого в деле об убийстве того самого бесячьего шефа.Все факты, мотивы и улики на лицо. Именно у вас был конфликт с убитым. Именно вы последней были вместе с жертвой. И именно ваша цепочка была найдена на месте преступления. Еще никогда карьерная лестница не была такой кровавой… Но все ли так просто?Кто-то из коллег убил вашего начальника и подставил вас. Теперь по редакции разгуливает настоящий убийца, за вами установлена слежка, что-то подозрительное происходит с финансовым директором…Кто мог знать, что эфемерное желание прибить свое начальство обернется таким кошмаром?Книга ранее выходила под названием «Deadline»

Ребекка Эдгрен Альден

Детективы

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы