Читаем Они делали плохие вещи полностью

Кто-то рассмеялся у нее над ухом, и она вздрогнула.

— Вот тебе твои правила!

Поворачиваясь, Мэв умудрилась не пролить вино.

— Господи, Каллум… Кто тебе разрешил так подкрадываться к людям?

— Извини.

Он сел на землю рядом с ней. Было сыро, но Каллум, похоже, этого не замечал.

— Я думала, ты наверху.

— Был, но там трудно мыслить трезво.

Мэв кивнула и сделала глоток теплого вина, убеждая себя, что ей нравится вкус.

— Вроде бы Элли купила клубничные коктейли, которые ты любишь?

Она пожала плечами:

— Я выпила один. Остальное разобрали другие.

Зазвучала новая песня, встреченная радостными криками.

— Не то, чего ты ожидала, правда? — заметил Каллум.

Мэв смотрела на окно, за которым веселились пришедшие. Такие свободные и раскованные.

— Нет, — возразила она. — Все отлично.

Прошло очень много секунд. Была бы ночь обычной, эти секунды пролетели бы как мухи, не оставив по себе ни малейшего воспоминания. Но эта ночь была необычной. Каждая секунда становилась тяжелее предыдущей, и даже дышать было больно.

— Мэв, — расколол тишину голос Каллума.

Она не отрывала глаз от окна, представляя, что она там, а не здесь.

— Мэв, я хотел поговорить с тобой кое о чем. О том, что у меня на уме. Это беспокоит меня уже некоторое время.

К окну подошел Оливер, и Мэв вспотела еще больше. Несмотря на огромное количество дезодоранта, которым она побрызгалась, под мышками воняло. А вот Оливер, казалось, был невосприимчив к духоте. Его лицо светилось. Каждый раз, когда он улыбался, Мэв ненавидела себя.

— Мэв? Ты слушаешь?

Она уже забыла о Каллуме, сидевшем на грязной земле.

— Мне жаль.

— Хорошо, но я хотел сказать…

— Нет, я имею в виду, мне жаль, если ты подумал, что я флиртую с тобой, или если ты думаешь, что я тебя завлекаю. — Она поправила бретельку лифчика. — Ты хороший парень, Каллум, и все такое, и ты действительно хороший друг, но ты мне не нравишься в том смысле. Никогда не нравился, и не думаю, что когда-нибудь понравишься.

Она не смотрела на него. Не могла. И не была уверена, сможет ли вообще посмотреть когда-нибудь. Но она услышала, как он встал и отряхнул джинсы. И услышала, как он сказал:

— На самом деле к тебе это не имеет отношения? Но ладно. Как хочешь. Все в порядке.

Мэв смотрела на свои ноги, пока он уходил. Слышала, как он идет по саду. Когда она подняла голову, дом уже поглотил его.

Оливер все еще стоял у окна, и его лицо было все таким же ясным и дерзким. Наглым — как сказала бы Лорна. Он болтал с девушкой, и Мэв, допивая кислое теплое вино, подумала, что надо бы пойти и налить еще.


Внизу, в уютном уголке комнаты, заваленной всяким хламом, оставшимся от предыдущих жильцов, Холлис не испытывал подобных проблем. Он болтал с ребятами, студентами технического колледжа.

— Нет, меня не арестовали. — Рассказывая, он размахивал банкой «Карлинга». — Меня заметил охранник. Он подумал, что это живая лиса, и запаниковал. Сказал, что не может поверить, что кто-то способен так жестоко поступать с животным. Я пытался его успокоить, и мне пришлось разрезать ее и показать, что она ненастоящая. Ну, чучело. Потом я признался, что стащил это чучело с кафедры. И из-за этого меня вызвали к декану.

— И тебя исключили? — спросил парень с короткими торчащими волосами.

— Либо это, либо меня бы арестовали, а я не хотел, чтобы на меня завели дело. Хуже всего то, что охранник так растерялся, что распустил слух, будто я выпотрошил живую лису и измывался над ней, как какой-нибудь социопат.

— И после всего этого ты хочешь пойти в охрану? — спросил парень.

— Нет, дружище. Я хочу быть настоящим полицейским. Помогать таким ребятам, как я, когда они оказываются в пролете. Потому что я был одним из них, понятно? Я знаю, как они думают и… Каллум. Эй, Каллум!

Холлис заметил долговязого соседа по дому, проходящего мимо двери, и помахал ему рукой.

— Он живет здесь, но он не такой придурок, как Оливер, — пояснил Холлис компании, кивнув в сторону гостиной. — Каллум, ты уже выпил?

— Вообще-то я собирался идти спать.

— Но я не видел тебя весь вечер. Давай заходи, присаживайся. Там тяжеловато с этими их делами, но здесь у нас нормально, правда, ребята?

Он протянул Каллуму банку яблочного сидра.

— Приберег для тебя, а то эти стервятники все выдуют.

— Спасибо. — Каллум сел на пол с нераспечатанной банкой, не зная, что делать дальше.

— Ну-ка, друг, разреши тебе помочь.

Холлис дернул себя за ухо и достал бутылку водки.

— Добавь-ка немного этого. Придай, так сказать, ускорение.

Он взял у Каллума банку, открыл, отпил из нее и плеснул в банку водку.

Каллум поколебался, но все-таки сделал маленький, неуверенный глоток. Потом еще один. А потом осушил банку до дна. Ему зааплодировали. Холлис хлопнул его по спине.

— То-то же! Говорю, супер, когда так.

Каллум расслабился, и Холлис протянул ему еще одну банку, разбавив содержимое водкой. Каллум выпил. Они сидели в комнате, рассказывая всякие истории, и, хотя Каллум говорил очень мало, Холлису казалось, что он доволен. А то — сидит с ними и выпивает, получая удовольствие от вечеринки, гляди-ка, даже пару раз улыбнулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Best-Thriller

Убей моего босса
Убей моего босса

Только представьте, вчера вы образцовый сотрудник редакции и девочка на побегушках для довольно безответственного шефа. А сегодня вы сидите на допросе у полицейских в качестве главного подозреваемого в деле об убийстве того самого бесячьего шефа.Все факты, мотивы и улики на лицо. Именно у вас был конфликт с убитым. Именно вы последней были вместе с жертвой. И именно ваша цепочка была найдена на месте преступления. Еще никогда карьерная лестница не была такой кровавой… Но все ли так просто?Кто-то из коллег убил вашего начальника и подставил вас. Теперь по редакции разгуливает настоящий убийца, за вами установлена слежка, что-то подозрительное происходит с финансовым директором…Кто мог знать, что эфемерное желание прибить свое начальство обернется таким кошмаром?Книга ранее выходила под названием «Deadline»

Ребекка Эдгрен Альден

Детективы

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы