Читаем Они должны умереть. Такова любовь. Нерешительный полностью

Роджер закрыл дверь и пошел по лестнице в: вою комнату.

Он только что снял пальто, когда в дверь постучались.

— Кто там? — спросил он.

— Я. Фук.

— Кто?

— Фук. Фук Шэнахан. Откройте.

Роджер подошел к двери и открыл ее. Фук был небольшой лысый человек, с живыми глазами, лет сорока пяти. На нем была белая рубашка и открытый коричневый кардиган[43]. На лице сияла улыбка, когда Роджер открыл ему, и он вошел в комнату с видом заговорщика, тут же закрыв и заперев за собой дверь.

— Видали полицейских внизу? — сразу спросил он.

— Да.

— Вот здорово, правда? — спросил Фук с сияющим видом.

— А зачем они там?

— Да вы разве не знаете, что произошло?

— Нет. А что?.

— Нашу кровопийцу ограбили.

— Кого?

— Доуэрти, Доуэрти, нашу хозяйку, кого же еще!

— Да она славная, — сказал Роджер.

— Ох, ох, ох, ох, батюшки!.. — воскликнул Фук. — Славная, сил моих нету!..

— Мне она кажется славной женщиной, — повторил Роджер.

— Это потому, что вы тут живете несколько дней, — уточнил Фук. — А я в этой дыре живу уже шесть лет, шесть лет… И уж поверьте мне, это такой кровосос и скупердяйка и сволочнейшая типша, каких свет не видывал, уж поверьте.

— Вот как? — спросил Роджер, пожав плечами.

— Я так рад, что старую стерву ограбили!

— А что унесли?

— Да мало… — ответил Фук. — У вас есть выпить?

— Что? А, нет, извините.

— Сейчас вернусь!

— Да вы куда?

— К себе. У меня там бутылка есть. Стаканы найдутся?

— Нет, вон только один, на умывальнике.

— Я свой захвачу, — сказал Фук и исчез.

Значит, так, думал Роджер, конечно, и надо было ждать, что рано или поздно она свою пропажу обнаружит. Просто не был готов к тому, что она так скоро это заметит. А может быть, я не думал, что она позовет полицию, если и обнаружит. Но вот и обнаружила быстро и позвала полицию тут же, и они теперь там внизу. Может, и в самом деле… Чем не время напиться с Фуком… Нет, ведь в полчетвертого я встречаюсь с Эмилией.

Просто надо было быть осторожнее.

Однако в тот момент это казалось самым правильным.

Может быть, так и есть.

Стук в дверь.

— Войдите, — сказал он.

Это был Фук. В руках у него была неполная бутылка виски «Бурбон», на которую был надет опрокинутый простой стакан. Он поставил бутылку на комод, быстро подошел к умывальнику и взял стакан Роджера. Пошел к комоду, поставил стакан Роджера, снял свой стакан с горлышка бутылки, поставил рядышком и поднял бутылку.

— Скажите, сколько? — спросил он.

— Я не пью, — отказался Роджер.

— Ия тоже, — возразил Фук, подмигнув, и налил чуть ли не половину стакана.

— Мне это многовато, — сказал Роджер.

— Ладно, тогда это мне, — решил Фук и начал переливать виски в свой стакан.

— Еще, еще отливайте, — предложил Роджер.

— Да пейте! У нас ведь праздник.

— Какой праздник?

Фук подлил виски в стакан Роджеру и подал ему. Протянув свой стакан чокнуться, проговорил:

— За пропажу у миссис Доуэрти, и пусть старая сволочь не подпадет!

— Не подпадет?!

— Под страховку, — подмигнул Фук, поднес стакан к губам и сделал огромный глоток бурбона. — И да будет это первой ласточкой в череде ее будущих потерь. Пусть какой-нибудь вор-бестолочь прокрадется в ее подвал завтра и утащит, ну хоть, ее корыто, и на другую ночь — форсунку из печи, а потом — ее исподнее, которое вечно болтается на веревках. Пусть все жулики в этом жутком городе приходят в подвал к миссис Доуэрти каждую ночь и оберут ее подвал дочиста, как стая стервятников, пирующих на ее костях. Пусть следует кража за кражей, покуда у старой ведьмы ничего не останется, кроме сорочки на заду, а там пусть самый отпетый насильник влезет к ней в окно ночью и отделает Kapiy как следует, только ночную рубашку оставит ей на память. Аминь, — сказал Фук и осушил свой стакан. Он налил его снова, чуть не до краев. — Что-то вы не пьете, мой друг, — промолвил он.

— Я пью, — произнес Роджер, отхлебнув глоток.

— Ледник, — сказал Фук.

Роджер ничего не ответил.

— Меня поражает, что кто-то забрался в подвал к миссис Доуэрти и спер ледник — прошу прощения — холодильник, который стоял там черт знает сколько лет, собирая пыль. Невольно возникает масса вопросов, поражающих и изумляющих, — философствовал Фук.

— Например?

— Например, во-первых, откуда кто-то мог знать, что у старой сволочи стоит ледник — прошу прощения — реф-ри-же-ратор, в этом подвале? Сколько раз вы были в подвале этого дома?

— Я никогда не был в подвале, — ответил Роджер.

— Совершенно верно. Я прожил в этой гадкой дыре целых шесть лет, и я был там только два раза. Один раз — поставить в кладовку мой старый чемодан, второй раз, когда матушка Доуэрти шлепнулась в обморок, увидев там крысу, и завизжала так, что пробудила весь дом, включая меня. Пришлось спуститься туда и узреть старую каргу, валяющуюся на полу без чувств, задрав юбки на тощем заду, от такого зрелища меня чуть не выдрало, выпейте еще стаканчик.

— Я этот ёще не кончил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы