Читаем Они должны умереть. Такова любовь. Нерешительный полностью

— Продал их поздно ночью?

— Нет. Последнее я продал днем., В центре города.

— А-а.

— А что?

— Ничего, — ответил механик. — Когда ты вернулся, я, должно быть, отлучался, что ли. А ночной дежурный сказал, что ты брал грузовик ночью.

— Да?

— Да. Он мне сказал об этом, потому что не знал, мог ли он ночью выпускать машину. Ну, и проверил. Чтоб, значит, ошибочки не вышло. Ясно?

— М-мм… — протянул Роджер.

— Здорово поздно было.

— Да.

:— Три часа ночи. Или утра… — захохотал механик. У него были очень белые зубы. — Зависит от того, как ты на это посмотришь, так ведь? Три часа — это может быть и очень рано.

— Это было рано, — сказал Роджер. — Меня наняли для перевозки.

— Опять деревяшки?

— Нет, — быстро сказал Роджер. — Я…— Он замолчал. — Мужчина один предложил подзаработать. Вчера днем, когда я был в центре.

— А, вон что?

— Овощи надо было перевезти. С рынка.

— Подфартило, — сказал механик.

— Да. Надо было везти через мост, на ту сторону. Туда. Пришлось заехать за ними на рынок.

— В центре, что ли?

— Да.

— Это где же? Около Каммингса?

— Как?

— Каммингс-стрит? На том рынке?

— Да, на том. ,

— Они здорово рано открываются, — сказал парень.

— Да. Я должен был быть там в три тридцать, чтобы успеть. И потом оттуда к мосту и на ту сторону.

— Прямо до Нижней Слобовии, выходит? — опять захохотал механик. — Да, ну ты трудяга, ничего не скажешь. Я люблю людей, которые всегда готовы работать. Бог свидетель, я и сам работаю без передышки. Твой грузовик вон там, за тем «кадди» 62-го года. Тебе с цепями помочь?

— Нет, я справлюсь один. Спасибо.

— Да ерунда. Ключи тебе нужны?

— Не знаю еще. Там есть где повернуться?

— Да, я думаю, что наденешь прямо там, не выкатывая. Если ключи нужны, вон они, на доске.

— Ладно, — сказал Роджер и пошел к своему грузовику, находящемуся в дальнем конце гаража. Он посмотрел на стоящий рядом «кадиллак», потом опустил задний борт и влез в кузов. Цепи были в правом переднем углу, около кабйны, завернуты в мешковину. Он всегда сушил их тщательно, когда снимал, и потом заворачивал в мешковину, чтобы они не заржавели. Он взял цепи, и уже пошел к заднему борту, когда увидел пятно.

Пятно было не больше полудолларовой монетки, круглое, с зубчатыми краями и капельками вокруг.

Должно быть, из носа у нее, подумал он.

Он вылез из грузовика сзади и бросил цепи у левого заднего колеса. Потом огляделся кругом, увидел шланг, надетый на кран, и рядом с ним ведро. Он посмотрел по направлению выхода из гаража, ища глазами механика. Его нигде не было видно. Он подошел к шлангу, нацедил немного воды в ведро и вернулся к своему грузовику. Поставил ведро рядом с задним бортом. В кабине из-под переднего сиденья достал старую грязную тряпицу и понес ее к ведру с водой.

Ему здорово повезло. Кровь капнула только на одну из металлических полос кузова и совсем не попала на деревянные доски. С деревянного пола было бы трудненько удалить кровяное пятно. А тут надо было просто провести сырой тряпкой по металлической полосе на полу и ничего не осталось.

Он несколько раз прополоскал тряпку в ведре, пока она не стала чистой. Вода в ведре почти не замутилась, не стала ни красной, ни даже розовой. Он вылил воду из ведра в сливное отверстие под краном и несколько раз сполоснул ведро свежей водой.

Потом он вернулся к своему грузовику и надел цепи.

Она ждала его пе^ед аптекой.

Она увидела его ёще издали, как только он вышел из-за угла, замахала 'ему и побежала навстречу.

— Эй, — крикнула она, подошла, продела свою руку в его и сказала — Опаздываете.

— У меня нет часов, — оправдался он.

— Ну, не очень опоздали, сейчас только без двадцати А где вы были?

— Ставил цепи на грузовик.

— Ничего себе. Ставит цепи на грузовик вместо того, чтобы быть со мной!

— Нет, я бы хотел быть с вами, Эмилия.

— Знаете, иногда мне кажется, — сказала она, улыбаясь, — что у вас абсолютно нет чувства юмора.

— Абсолютно нет, — подтвердил он, улыбаясь ей в ответ.

— Посмотрите на меня, — сказала она.

Он посмотрел на нее.

— Ну? ‘

— Вы надели другое пальто.

— Это мое самое лучшее. Я надеваю его в самых торжественных случаях. Воротник — из настоящего хорькового меха.

— А кто это — хорек? '

— Животное.

— Я знаю, но… . .

— Никогда не слышали о хищном хорьке? В этом городе миллионы хищных грызунов, но лишь несколько хорьков. Один из них добровольно отдал свою жизнь на воротник для моего пальто. Замечательно, правда?

— Замечательно. «

, — А еще, посмотрите, — она расстегнула пальто и раскрыла его, широко раскинув руки. На ней была черная юбка и черный джемпер с очень низким длинным вырезом на груди. На шее, поразительным контрастом с ее смуглой кожей, сияла нитка крохотного жемчуга.

— Возбудительно, а?

— Очень возбудительно. ’

— А еще, — произнесла она, подмйгнув, — внизу черный лифчик. Мужчинам ведь нравятся черные лифчики, а?

— Да.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы