— Простите, что беспокою вас так поздно, но нам необходимо проверить некоторые факты как можно быстрее.
— Ничего страшного. Я смотрела телевизор. Грету Гарбо. Она так хороша. А вам нравится?
— Да.
Марта Тэмид закрыла за Хейвзом дверь и провела его в свою гостиную. Телевизор был включен, показывали старый фильм с Гретой Гарбо в постановке Джона Гилберта. Мисс Гарбо аппетитно жевала гроздь винограда.
— Она очень красива, — заметила Марта и выключила телевизор.
В комнате внезапно стало очень тихо.
— Я вас слушаю, — сказала Марта и улыбнулась.
Улыбка у нее была открытой, озаряла все ее лицо и замирала в темно-карих лучистых глазах. У нее были распущенные по плечам длинные темные волосы, в уголке рта — маленькая красивая родинка, смуглый цвет лица. Во всем ее облике было что-то задорное: в улыбке, пленительных карих глазах, повороте головы, даже в родинке. В ее лице, взгляде, в соблазнительной фигуре — во всем ее облике было что-то манящее, вызывающее, и он не удержался и спросил:
— Простите, вы не танцовщица? Не исполняете танец живота?
Марта рассмеялась и сказала:
— Нет, я секретарша. А что, похожа?
Хейвз улыбнулся.
— Мне так показалось.
— Но вы даже мой живот не видели, — она все еще смеялась, чуть приподняв и немного выгнув одну бровь, а в голосе совершенно определенно послышался вызов, будто она произнесла: «Но вы даже не видели моего живота…
Хейвз откашлялся:
— Где вы работаете, мисс Тэмид?
— В компании «Андерсен и Леб».
— Вы там и встретились с Амосом Барлоу?
— Да.
— И вы давно его знаете?
— Я совсем недавно работаю в фирме.
— Я пытаюсь определить ваш акцент, — заметил Хейвз, улыбаясь.
— Смесь, — объяснила она. — Я родилась в Турции, затем родители переехали в Париж, а оттуда в Вену. В Америке я всего лишь шесть месяцев.
— Понятно. Когда же вы начали работать в «Андерсен и Леб»?
— В прошлом месяце. Я сначала занималась в школе. Училась печатать на машинке и стенографировать. Научилась и теперь работаю секретаршей.
— Вы здесь живете с родителями, мисс Тэмид?
— Нет. Мне уже двадцать три. Достаточно взрослая, чтобы жить самостоятельно и делать, что хочется.
— Несомненно, — подтвердил Хейвз.
— Вы очень крупный мужчина. Вы не комплексуете в моем присутствии? — поинтересовалась она.
— Да что вы! С чего бы это?
— Ну, оттого, что я такая маленькая.
Опять ее лицо озарила вызывающая улыбка, и она добавила:
— Хотя я не вся такая…
Хейвз кивнул, не реагируя на ее вызов.
— Так… Тогда вы и встретились с Барлоу? Ну, когда начали работать в «Андерсен и Леб» в прошлом месяце?
— Да, — подтвердила Марта. — Не хотите выпить?
— Нет, спасибо. Нам не разрешают на работе.
— Жаль, — проронила она.
— Да!
Она выжидательно улыбнулась.
— Вы сегодня виделись с Барлоу! — спросил он.
— Да.
— Когда?
— Что-то около шести. А что, у него неприятности?
— Да нет, просто обыкновенная проверка. А когда вы ушли с работы?
— В пять.
— А он не раньше пяти тридцати, верно?
— Не знаю. Он ведь все еще был там, когда я уходила. А приехал около шести.
— И куда вы потом поехали?
— В ресторан, в центре.
— Зачем же вы сначала заехали домой? Вы ведь могли пойти обедать прямо с работы?
— Мне нужно было переодеться. Разве нет?
— Конечно, — подтвердил Хейвз и улыбнулся.
— Я часто переодеваюсь, — пояснила Марта. — На работе я была в костюме, затем на свидание одела платье, в когда Амос ушел, одела блузку и брюки, потому что и обычно поздно ложусь спать.
— Понятно.
Он ждал, что она скажет: «Не возражаете, если я переоденусь теперь во что-нибудь более удобное?» Но она не сказала, и он знал, что не скажет, потому что, кто он в конце концов такой — всего лишь городской детектив, а не частный сыщик!
— И когда вы вернулись домой из песторана?
— В восемь тридцать или в девять. Что-то около того.
— А мистер Барлоу когда ушел?
— Около девяти тридцати или сорока пяти.
Марта помолчала и вдруг, как бы-решившись, спросила:
— Вы находите меня малопривлекательной?
— Что? — не понял Хейвз. '
*— Ну, моя внешность. Вам не нравится?
— Почему?
— Ну, я имею в виду, что я недостаточно красива?
— Ну что вы? Нет, конечно, нет! Вы очень красивы.
— Я думаю, Амос Барлоу считает иначе.
— Почему вы так говорите?
— Потому что он очень спешил уйти от меня.
— Откуда вы знаете?
— Я ему предложила выпить, а он отказался. Я пригласила его танцевать, он тоже отказался.
Она задумалась и, помедлив, сказала:
— Я иногда не понимаю американских мужчин.
— Видите ли, они разные, — философски изрек Хейвз.
— А вы любите танцевать?
— Очень.
— Жаль, уже поздно, — усмехнулась Марта. — Жильцы внизу будут жаловаться, а то бы мы с вами потанцевали!
— Наверняка будут, — подтвердил Хейвз.
Марта глубоко и тяжело вздохнула.
— Наверняка я ему не понравилась.
— Можеть быть, вы не в его вкусе. А с другими девушками из вашей фирмы он тоже встречается?
— Не знаю. Он очень тихий. .
Она смущенно затрясла головой.
— Нет, я просто прихожу в отчаяние из-за него.
— Ну что ж. На самом деле мы хотели узнать, был он с вами или нет с шести до девяти тридцати, — пояснил Хейвз. — Надо полагать, что был.