Читаем Они вернутся полностью

Стало понятно, что странные объекты не такие уж опасные, как казалось вначале. Возможно даже, что и столкновение с лодкой не было бы чревато фатальными последствиями, однако проверять это опытным путем не хотелось. Поэтому капитан продолжал грести, а Сергей с Юлькой, вооружившись, костылями, были готовы самым решительным образом отразить очередное вторжение. Но пускать в ход импровизированные орудия не пришлось: зеленоватых сгустков впереди становилось всё меньше и они уже не преграждали путь с прежней неотвратимостью.

А тут и туман начал как будто рассеиваться: вверху забелело расплывчатое пятно — это луна пробивалась сквозь истончающуюся завесу. Одновременно с этим и поверхность воды заметно преобразилась: начали встречаться листья кувшинок — сначала лишь изредка, небольшими группками, но потом всё чаще и обширнее. А впереди замаячила темная полоса.

— Похоже, берег, — Сергей с облегчением расслабил кисти рук, опустив костыль.

— Кажись, это в натуре озеро какое-то, — откликнулся Леха.

Еще через десяток метров потянулись скопления водорослей, которые очень скоро сгустились настолько, что в них стали запутываться весла. Над головой сквозь рваный полог тумана наряду с луной уже проглядывали звезды. Темная полоса впереди оказалась высокой стеной камыша.

Скопище светящихся сгустков осталось позади — здесь в воздухе парило всего несколько штук, и все на довольно большом расстоянии от лодки.

Поверхность воды вокруг была уже почти полностью затянута ряской, тут и там торчали пучки острых листьев телореза. С каждым взмахом весел из глубины тянуло прохладным гниловато-прелым запашком.

— Слушайте, — сказал вдруг капитан, перестав грести, — а вам не кажется, что мы очутились в том самом месте, где и видели первый раз эти «огоньки»?

— Так там вроде болото было... — неуверенно возразил Сергей.

— А кто тебе сказал? Мы ж только заросли камыша видели. А что там было за ними — болото ли озеро — хрен знает.

— И впрямь... — прошептала Юлька. — Так это, выходит, мы... ну, то есть двойники наши — они сейчас где-то здесь неподалеку лагерем стоят?

— Может быть, — немного помедлив, ответил Леха. — Если, конечно, мы в тот самый день попали. Вдруг тут каждую ночь такое светопреставление происходит, — он кивнул в направлении огней.

— Тогда в какой стороне Бобровка? — задал вопрос Сергей. И сам же попытался ответить: — Если по луне прикидывать — то север где-то там, — он махнул рукой вправо. — Правда, не факт, что и речка тоже в той стороне. Кто-нибудь помнит, как она тут текла — с востока на запад или нет?

Однако на этот вопрос спутники ответить не смогли.

— Ладно, нам главное — на берег выбраться, а утром разберемся, — сказал Леха. — Хотя не так-то просто будет это сделать сквозь такие заросли! — он озабоченно оглядывал преграду из камыша, далеко за которой чернели кроны деревьев.

— Может, вбок проплыть — поискать, где пореже? — предложила Юлька.

— Давайте, — отозвался старпом. — Тем более что лучше на северном берегу вылезти: мне кажется, Бобровка всё же где-то в той стороне...

Леха повернул лодку вправо и повел ее вдоль зарослей камыша. Мимо продрейфовал одинокий зеленый сгусток. Чуть далее крутилось еще два. Основная же их масса по-прежнему роилась в отдалении, всё еще окутанная туманной дымкой, хотя уже не такой плотной, как прежде.

Метров через пятьдесят камышовая стена начала редеть, и вскоре обнаружился более-менее сносный подход к берегу. Лавируя между отдельными скоплениями прибрежной растительности, капитану удалось подвести лодку максимально близко к месту назначения. И все-таки последние несколько метров дались с трудом — пришлось продираться сквозь заросли рогоза. А под конец лодка и вовсе застряла на мелководье: как ни старался Леха протолкнуть ее вперед, ничего не выходило. Сергей попытался было вылезти, но чуть не набрал в сапоги воды: дно оказалось топким. Поскольку из всей троицы только Юлька обладала пока еще невредимыми ногами, то пришлось ей скидывать обувь, закатывать штаны, а потом лезть по колена в воду и, хрустя стеблями тростника, вытягивать лодку вместе с обоими «инвалидами» на берег. Впрочем, парни изо всех сил ей помогали, отталкиваясь веслами.

Но и на берегу было топко: когда старпом вылез, то обнаружил, что сапоги утопают в вязкой грязи едва ли не по щиколотку. Так что босоногому Лехе с его костылями пришлось туговато.

Лишь шагов через тридцать становилось сухо и начинался лес. Туда и перетащили лодку с вещами. А когда вновь посмотрели в сторону озера, то с удивлением отметили, что количество блуждающих сгустков за камышовой стеной заметно сократилось.

— Кажись, иллюминация подходит к концу, — сказал Леха.

И в самом деле: мерцающие огоньки один за другим гасли прямо на глазах. И через несколько минут над озером воцарился мрак.

— Слышь, старпом, а сколько сейчас времени?

Сергей глянул на пейджер.

— Час двадцать пять.

— Ну всё правильно. Если наши двойники где-то здесь, то они давно уже спят...

Однако через некоторое время друзья заметили вдалеке между деревьями, гораздо правее, рыжеватый отсвет костра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры