Читаем Они вернутся полностью

— Аналогично, — не без вздоха признал старпом. — Значит, сегодня надо не забыть. А то так и будем одни догадки строить...

Между тем миновали очередной поворот. Юлька сверилась со схемой.

— Всё по-прежнему совпадает.

— Ну и отлично. Значит, скоро доберемся до того места, где ранетками объелись! — с уверенностью сказал Леха.

И словно сглазил.

На следующем изгибе Юлька воскликнула:

— Эй, что-то не так!.. Здесь должны к югу заворачивать, а мы на север повернули!

— Не ошиблась? — Леха глянул на схему. — Да, точно... Ну, значит, опять на другой участок речки перенеслись. Блин, хоть бы раз заметить момент, когда это происходит!..

— А еще бы как-нибудь научиться понимать, в каком направлении мы перемещаемся — выше или ниже по течению, — добавил Сергей.

— Да, неплохо бы. Но покамест хрен знает, как это возможно... Короче, Юльчик, черти теперь маршрут заново. И сверяй с предыдущими схемами — может, где-нибудь совпадет.

— А я тогда буду новые метки ставить, — сказал старпом. — Не то чтобы это нам как-то особо помогало, но мало ли...

И они продолжали путь, действуя по тому же принципу, что и прежде: Юлька зарисовывала конфигурацию русла, а Сергей после каждого нового поворота выискивал какой-нибудь ствол или корягу и ставил зарубку, подписывая дату и время. Впрочем, все трое понимали, что считать сегодняшний день двадцать третьим августа можно лишь весьма условно...

А еще через час им встретилась небольшая глинистая коса.

— Гляньте-ка, — сказал Сергей. — По-моему, очень похоже на то самое место, где мы пирамиду видели.

— Да, точно, — согласилась Юлька.

— Значит, тут и будем устраивать торжественные похороны? — попытался изобразить непринужденную усмешку Леха, хотя у него, должно быть, сердце кровью обливалось при мысли, что сейчас он собственными руками закопает целую груду свежего, жирнющего мяса. — Ладно, я тогда причаливаю...

Они помнили, что пирамида возвышалась почти у самой воды. Сергей взял лопату и обозначил место, где предстояло возвести погребальное сооружение.

Первым делом нужно было понять, как лучше всего расположить тушу бобра, чтобы затем возвести над нею курган. Опытным путем пришли к выводу, что «покойника» следует усадить, подогнув хвост под задние лапы. Труп уже окоченел, так что нужную позу удалось придать далеко не сразу. Когда всё же кое-как справились, Лехе поручили держать бобра в этом положении, а Сергей принялся лопатой добывать с мелководья комья глины и обкладывать ими тушу, стараясь поменьше напрягать раненую ногу и при этом не набрать в сапоги воды. Юлька контролировала процесс, подправляя и выравнивая, где надо.

Через некоторое время труп был обложен глиной настолько, что его уже не требовалось держать. Леха тоже взялся за укладывание комьев, и дело пошло быстрее.

— Еще немного — и я прослезюсь... прослежусь... Тьфу ты! Серый, как правильно сказать?

— «Умоюсь горькими слезами», — участливо отозвался старший помощник.

— Ну да, типа того. Не знаю, как вам, а мне аж глядеть больно на это безобразие. Я ж не мазохист всё ж таки.

— Мужайся и крепись...

А через полминуты на Леху нежданно-негаданно снизошло утешение. Потому что лопата у старпома глухо звякнула, и он выворотил из дна довольно крупный камень.

— Ага, вот и груз для раколовки! — обрадованно воскликнул капитан, взвешивая находку на руке. — Ну, сегодня испытаем мою плетушку по-настоящему! — Он любовно обмыл камень и по-хозяйски убрал в лодку.

Гора сырых комьев росла всё выше...

И вот наконец совместными усилиями работа была закончена. Трое «зодчих» со смешанными чувствами взирали на творение своих рук. Им по-прежнему было странно осознавать, что они возвели ту самую пирамиду, которая так озадачила их пару недель назад. Ведь, по сути, все трое выступали лишь исполнителями — а кто же был автором идеи? Самим им нипочем не пришло бы в голову сооружать погребальных курган для мертвого бобра...

— Вот вам и доказательство, что за всем этим стоит еще чей-то разум, — сказала Юлька. — Я уверена, что это дух местности.

— Ну хорошо, — сейчас Сергей готов был согласиться с чем угодно, лишь бы завершилась наконец не в меру затянувшаяся «одиссея». — Теперь мы выполнили его волю — надеюсь, больше ничего не требуется?

— Дух, прими от нас это подношение! — серьезно, с пафосными нотками заговорила Юлька, глядя куда-то в неведомую даль. — Прости нас и отпусти, умоляем тебя! Это единственное, о чем мы просим! Нас всех ждут дома! Пожалуйста!..

Затем она принялась делать спутникам недвусмысленные знаки: давайте, мол, тоже добавьте что-нибудь!

Первым откликнулся Леха.

— Прости нас, дух, — сказал он. А подумав малость, добавил: — И спасибо тебе. За всё.

Юлька так и зарделась, поймав его ласковый взгляд.

Сергей не удержался от тяжкого вздоха, словно ему предстояло ворочать огромные камни, но все-таки произнес:

— Прости нас, дух... И меня прости, если что не так... Верни нас домой, прошу... — он опустил голову и умолк.

— Ну вот и всё, — улыбнулась штурманша. — Можно плыть дальше. Думаю, наше путешествие скоро кончится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры