Читаем Они вернутся полностью

— Похоже, взаправду, — хмыкнув, отозвался Сергей. А сам уже отыскал близорукими глазами темный обломок ствола на противоположном берегу, одним концом погруженный в воду. Тот самый, по которому они четверть часа назад взобрались наверх.

— Вон же наша лодка, — указала рукой Юлька без какого-либо выражения на лице.

Старший помощник сощурился и действительно разглядел торчащий из-за куста бледно-зеленый край надувного борта. Приходилось признать очевидный факт: они каким-то образом оказались на другом берегу реки, прямо напротив того места, где высадились.

— А что же тогда там? — Сергей ткнул пальцем за спину — туда, откуда они пришли.

— А вот давайте проверим, — сказал Леха. — Серый, можешь по-быстрому вернуться обратно? А мы тут подождем. Я бы сам сгонял, но Юлико оставлять не хочу. Если только с ней вдвоем...

— Ладно, я понял. Стойте здесь.

Сергей развернулся и поспешно направился назад. Ему и самому хотелось выяснить, что случилось. Они снова переместились в пространстве? Или...

Просвет между деревьями подсказывал, что на этот раз всё несколько сложнее.

И очень скоро Сергей в этом убедился: миновав заросли папоротника, он вышел к обрыву над речкой. Лодка и вещи лежали тут же, где их и оставили. Всё было, как и прежде, только теперь на противоположном берегу торчали две размытые фигуры — Лехина и Юлькина. Старпом почти не удивился.

— Здорóво! — крикнул Леха через речку и помахал рукой. — Прикольно, да?

Сергей обернулся назад: он готов был поклясться, что голос друга раздается сразу и спереди, и сзади. Получается, что Леха с Юлькой сейчас находятся одновременно с двух сторон от него! Если бы не заросли, он мог бы видеть их со спины — до них ведь всего метров тридцать. Да и самого себя, наверное, увидел бы...

Он сложил ладони рупором и прокричал в лес:

— Ого-го-о-о!

И явственно услышал эхо собственного голоса впереди и позади. Да, вот это стереосистема!

Обернувшись, он разглядел, что Леха стоит вполоборота и, замерев, прислушивается. Спустя несколько секунд товарищ качнул головой и с усмешкой в голосе объявил:

— Это ж надо: вашу маму и там и тут передают! — Он сделал какой-то жест и вроде бы даже показал Сергею большой палец. После чего сам повернулся к лесу и прокричал: — Эге-ге-е-ей!

И снова тот же эффект стереозвука.

Они еще какое-то время поэкспериментировали, перекрикиваясь на разные лады. Наконец капитан заключил:

— Ладно, хватит развлекаться. Мы сейчас к тебе придем.

Он взял за руку Юльку, и они скрылись в лесу.

А через минуту вышли к Сергею с противоположной стороны.

— Уматная шиза, согласны? — сказал Леха, оглядывая противоположный берег, где они с Юлькой только что стояли.

— Да уж, — отозвался старпом. — Сюрреалистический репертуар продолжает расширяться...

— Мне вот что интересно, — капитан поскреб бороду. — Раз мы удаляемся от левого берега Бобровки и снова попадаем на правый, то граница по-любому должна проходить где-то здесь, — он ткнул в сторону папоротниковых зарослей.

— Граница между соседними кусками пространства? — уточнил Сергей.

— Ну да. Вот представь, что ты взял какой-то участок Бобровки, сделал его точную копию и склеил оба куска вместе, параллельно друг другу. Должно быть видно место склейки. А тут оно где?

— Ну давай сходим еще раз, проверим.

Они вновь направились через узкий лесной перешеек в сторону соседней копии русла. Шли медленно, тщательно рассматривая каждое дерево, каждый куст, чуть ли не каждую травинку. Пытались заметить в деталях пейзажа какую-нибудь странность — смещение, искривление, размытие или что-нибудь в этом духе. Но ничего подобного не увидели, хотя прошли до правого берега и потом опять вернулись обратно. Никакого хоть сколько-нибудь явного перехода заметно не было — путники не могли сказать, где кончается левобережная территория и начинается правобережная.

— Выходит, одна часть пространства плавно перетекает в другую, — заключил Сергей. — В принципе, мы и раньше уже такую идею выдвигали.

— Ну да.

— Мне кажется, это похоже на узор на ткани, — неожиданно раскрыла рот Юлька. — Ну знаете, бывают такие повторяющиеся узоры, между которыми непонятно, где граница проходит.

— Да, подходящее сравнение, — согласился Леха.

Ткань без предела, картина без рамы... — с лирической задумчивостью продекламировал Сергей. И уже обычным тоном: — Жаль, что тут лес. Было бы чистое поле — мы бы, наверное, видели сейчас самих себя, через каждые тридцать метров — и так до самого горизонта. Как бесконечный коридор из зеркальных отражений...

Все помолчали, представляя себе эту картину.

— Весь прикол в том, — проговорил наконец Леха, — что нам кажется, будто мы находимся здесь, вот в этой конкретной точке, а на самом деле мы — везде. И сознание наше тоже везде. И там, и там, — указал он поочередно в обе стороны.

— Какой-то новый вид шизофрении, — хмыкнул Сергей. — Обычно в таких случаях у пациента тело одно, а сознаний несколько, а у нас — наоборот.

— Да нет, ты не врубаешься, — возразил капитан. — У каждого из нас и сознание одно, и тело тоже одно. Просто мы находимся одновременно везде.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры