Читаем Они вернутся полностью

— А это, по-твоему, нормально? То есть нет никаких поводов для скорбного диагноза?

— Просто дело тут не в нас, а в пространстве. Оно, по ходу, каким-то хитрым образом искривляется, и из-за этого мы запросто смогли бы видеть сами себя, если бы здесь зарослей не было.

Они снова ненадолго замолчали, обмозговывая ситуацию. При такой трактовке получалось, что по соседству находятся не какие-то их копии, а они сами. Вот потому-то, когда Сергей двигался в сторону «соседей», он просто-напросто возвращался к своим же спутникам с другой стороны.

— Я вот что думаю, — вновь проговорил Леха. — Была бы у нас веревка раза в три длиннее — можно было бы классный эксперимент замутить. Протянули бы ее отсюда до соседнего русла да и связали бы оба конца вместе! Получилось бы вроде как замкнутое кольцо. Прикольно?

— Прикольно, — согласился старпом. — Только что бы это нам дало?

— А буй его знает... Может, помогло бы еще что-нибудь прояснить... А можно и другие какие-нибудь эксперименты провернуть, надо только мозгами пораскинуть...

Тут Сергей опомнился.

— Некогда раскидывать, — мотнул он головой. — И так уже задержались чересчур. А нам еще вещи перетаскивать. Так что давайте заканчивать с праздными рассуждениями. Мы же не хотим до вечера тут проторчать?

Леха не стал возражать.

Они нагрузились скарбом — и направились вдоль берега: первым капитан в своих сандалиях, за ним штурманша, а замыкал шествие Сергей. Идти было нелегко: приходилось постоянно продираться сквозь густые заросли, перелезать через толстые сучковатые валежины, порой петлять, обходя совсем уж непроходимые места. Леха то и дело оборачивался и подавал Юльке руку, помогая перебираться через особо трудные препятствия.

Преодолели по меньшей мере метров пятьдесят, но всякий раз, когда в проеме между кустами открывалось речное русло, зрелище выглядело малоутешительным: там по-прежнему всё было загромождено торчащими вкось и вкривь стволами, коряжинами, полуповаленными деревьями, и грандиозному завалу не было видно конца.

— Блин, долго еще будет тянуться этот бурелом? — не выдержал Леха.

К счастью, продвигаться вперед стало полегче: путники набрели на некое подобие тропы. Она тянулась через заросли неровно, вихляя туда-сюда, и всё равно на пути то и дело возникали препятствия.

— Кто это тут ходил? — проговорил Сергей. — Надеюсь, не медведь?

— Да нет здесь медведей, я же говорила, — подала голос Юлька. — Может, лось...

— Лося завалить было бы неплохо, — мечтательно протянул капитан. — Мяса бы наелись до отвала... Э, погодьте-ка... — он остановился перед очередным поваленным стволом, перегородившим путь. — У меня, по ходу, опять глюки... А ну гляньте сюда.

Сергей с Юлькой подошли к товарищу. Он указывал на высокий замшелый пень, густо оплетенный диким хмелем.

— У меня такое ощущение, что эту деталь пейзажа я уже видел. Во всяком случае очень похожую. Причем совсем недавно.

— Чего-чего? — Сергей тоже почуял неладное. — Уж не хочешь ли ты сказать, что мы опять ходим по кругу?

Недвусмысленное движение плечами было ему ответом. Леха глянул назад, вглубь оставленных за спиной зарослей, потом вперед — туда, куда уводила не слишком заметная тропа. Молча снял рюкзак, отцепил топор и двумя быстрыми ударами поставил на ближайшем стволе зарубку.

Отправились дальше. Пропетляв несколько минут и преодолев пару-тройку уже привычных препятствий, вновь остановились перед поваленным стволом, который подозрительно походил на предыдущий. Точнее, это был тот же самый ствол. Потому что на нем белела оставленная Лехой метка. А рядом торчал всё тот же обвитый хмелем пень.

— Почему-то я даже не удивлен... — досадливо поморщившись, заключил капитан. — Теперь понятно, откуда тропа взялась. Мы сами ее и протоптали...

Сергей растерянно огляделся по сторонам.

— То есть... и здесь та же самая ерунда повторяется? С бесконечными повторениями?

— Похоже на то... — пробормотал Леха. Потом вскинул голову и прокричал куда-то вперед: — Эге-ге-е-ей!..

Сергею с Юлькой показалось, что голос друга отозвался сразу с четырех сторон. А скорее всего, так оно и было.

— Подождите тут, я схожу проверю, — хрипловато выговорил старпом. Скинул рюкзак и налегке отправился по тропе назад.

Минуты через три вновь вышел к уже знакомому стволу, по другую сторону которого ждали Леха с Юлькой.

— Что и требовалось доказать, — обреченно развел руками капитан.

Они подобрались к самому обрыву и принялись оглядывать загроможденную деревьями речку. И выше, и ниже по течению картина была одной и той же: сплошная мешанина из накренившихся стволов, нависших крон и коряг. И не было этому завалу ни конца ни края...

Сергей велел спутникам ждать здесь, а сам попробовал вновь углубиться в лес, продираясь сквозь оплетенный зарослями бурелом в противоположную от речки сторону. Но произошло то, чего и следовало ожидать: через пару десятков метров впереди вновь замаячило открытое пространство — и он вышел на другой берег Бобровки. Его близорукому взгляду открылась всё та же картина заваленного деревьями русла. А на другой стороне темнели расплывчатые фигуры Лехи с Юлькой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры